Seder Rosh Hashanah
Usually translated as the Jewish New Year, Rosh Hashanah means “the Head of the Year”. In biblical times it was called Yom Teruah – the Day of the Sounding of the Shofar; Yom HaZikaron – “The Day of Remembering”, and in Talmudic times it received the name Yom HaDin, the day of Judgement, and Rosh Hashanah.
For the Rabbinic Tradition Rosh Hashanah has a number of important themes. It is the anniversary of the creation of the first human beings – the sixth day of creation according to the story in Genesis. It is a Day of Judgement when we all stand before God and consider how we have been living our lives, and it is the day where we renew our covenant bond with God.
The tradition of eating symbolic foods, and of making a feast day, is based in a verse from Nechemiah:
Nechemiah 8:10 “ Then he said unto them: ‘Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to the one for whom nothing is prepared; for this day is holy to our God; neither be grieved; for the joy of the Eternal is your strength.’
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֡ם לְכוּ֩ אִכְל֨וּ מַשְׁמַנִּ֜ים וּשְׁת֣וּ מַמְתַּקִּ֗ים וְשִׁלְח֤וּ מָנוֹת֙ לְאֵ֣ין נָכ֣וֹן ל֔וֹ כִּֽי־קָד֥וֹשׁ הַיּ֖וֹם לַֽאֲדֹנֵ֑ינוּ וְאַל־תֵּ֣עָצֵ֔בוּ כִּֽי־חֶדְוַ֥ת יְהֹוָ֖ה הִ֥יא מָֽעֻזְּכֶֽם:
At Rosh Hashanah, our Sages suggest that we eat sweet dishes and avoid sour dishes. This is mentioned as early as Talmud when Abaye (4th Century) named several foods for Rosh Hashanah because their Aramaic names resonate with good fortune and the end of misfortune. The Responsa of the Geonim (8th century) also mention this. Some scholars believe that the Jewish tradition of eating special foods at the beginning of the year to influence future events derives from Roman usage.
Said Abaye: Now that it has been said that omens are of significance, a man should make a regular habit of eating, (or of seeing) at the beginning of the year, pumpkin, fenugreek, leek, beet and dates (Babylonian Talmud: Horayot 12a, Keritot 6a)
Rav Hai Gaon would say the blessings over the fruits and his students would take them home to eat. He would also eat honey on this occasion.
From Shulchan Aruch Chapter 583: Customary Foods to Eat The Night of Rosh Hashanah:
One should be accustomed to eat on Rosh Hashanah:
Fenugreek or Fennel (רוביא) which is a curly green plant called סילקא תמרי”. When you eat fenugreek, you should say “may it be your will that our merits are multiplied” יה׳ר שׁירבו זכיותינו
Leeks (כרתי). You should say, “… may our enemies be cut off” יכרתו שׂונאינו
Beets (סילקא); and say “… may our enemies be smitten” יסתלקו אויבינו
Dates (תמרי); and say “… may our enemies be orphaned/bereaved” יתמו שׂונאינו
Pumpkin (קרא); and say “… tear up our (bad) decree and may our merits be brought before you” יקרע גזר דיננו ויקראו לפנין זכיותינו
[There is the custom to eat apples in honey and to say “… may you bring upon us a sweet new year” תחדשׁ עלינו שׁנה מתוקה…” and such is our custom. Some eat pomegranates and say “may our merits multiply like a pomegranate”. It is customary to eat meat, oil/fat, and anything sweet. (Gloss by Moses Isserles]
- We eat the head of a lamb and say “may we be made into the head and not the tail” נהיה לראשׁ ולא לזנב” and “remember the ram of Isaac” זכור לאילו שׁל יצחק
[Some are careful not to eat nuts since nuts have the numerical value of sin. Also, they cause a lot of gas, interrupting prayer. We go by a river to say the verse “ותשׁליך במצולות ים כל חטאתינו. “and throw in the depths of the sea all of our sins…” Micah 7:19). It is also our custom not to sleep during the day on Rosh Hashanah and this is a good custom.]
THE SEDER BEGINS WITH KIDDUSH
Blessing over the candles
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל (שַׁבָּת וְשֶׁל) ליום טוב – יוֹם טוֹב. ׀
Blessed are You Eternal our God, Sovereign of the Universe, who makes us holy through the mitzvot and commands us to light the candles of (Shabbat and) Yom Tov
Kiddush (the blessing over the wine)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p’ri hagafen.
Blessed are You Eternal our God, Sovereign of the Universe, who creates the fruit of the vine.
From Sh’nei Lukhos HaBrit by the late-sixteenth-century kabbalist Rabbi Isaiah Horowitz, who wrote, ‘May humanity be enlightened in t’shuvah – returning to the right path – in saying these invocations; and may these things be fervently asked for with a whole heart.’ :
“MAY WE BE ENLIGHTENED THROUGH SAYING THESE BLESSINGS, AND MAY WE ASK FOR THESE THINGS FERVENTLY AND WITH A WHOLE HEART”
Eternal God, as the New Year begins, we have come together to pray.
Yet each of us stands alone in Your presence.
Each of us comes before You with special hopes and dreams;
Each of us has a prayer no one else can utter;
Each of us brings a praise no one else can offer.
Each of us feels a joy no one else can share;
Each of us has regrets which other cannot know.
And so we pray:
If we are weary, give us strength.
If we are discouraged, give us hope.
If we have forgotten how to pray, teach us anew.
If we have been careless of time, forgive us.
If our hearts have been chilled by indifference,
Warm us with Your presence, and inspire us
With the glowing spirit of this holy night. From Machzor Ruach Chadasha
- Challah
Uncover the challah and say:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּֽוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
Blessed are You Eternal God, Sovereign of the Universe, who brings forth bread from the earth.
- Apple in honey
Pick up a slice of apple; dip it in honey, and say:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p’ri ha-eitz.
We praise You, Eternal God, Sovereign of the Universe, Creator of the fruit of the tree.
Then add:
Y’hi ratzon milfanecha, Adonai Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu, shetchadesh aleinu shanah tovah um’tukah.
May it be Your will, Eternal our God, that this be a good and sweet year for us”
Eat the apple dipped in honey and say:
Y’hi Ratzon, May it be Your Will, that as this apple is round, so should our year go full circle.
- Blessing for a special occasion
בָּרוּךְ אַתָּה יְי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָםָ שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Blessed are you Eternal our God, sovereign of the universe, who has kept us alive and sustained us and brought us to this time.
- DATES. תמר Related to the word תם —to end.
Take a date and recite:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ.
Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of the universe, who creates the fruit of the tree.
After eating the date, take another one and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
רָעָתֵנוּ מְבַקְשֵׁי וְכָל וְשׂוֹנְאֵינוּ אוֹיְבֵינוּ שֶׁיִּתַּמּוּ אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu she’yitamu oyveinu v’soneinu v’kol m’vaskshei ra’ateinu.
May it be Your will, Eternal our God and the God of our ancestors, that there come an end to our enemies, to those who hate us, and to those who wish evil upon us.
FENNEL רוביא Or else Haricots verts, green beans or black-eyed peas. Lubiya or rubiya in Aramaic, related to and a play on the Hebrew words “rav” (many) and “lev” (heart):
Take some fennel /beans and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
וּתְלַבְּבֵנוּ זָכִיּוֹתֵינוּ שֶׁיִּרְבּוּ אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu she’yirbu zakiyoteinu u’t’leivavenu.
May it be Your will, Eternal our God and the God of our ancestors, that our merits shall increase and that You hearten us.
LEEK כרתי A play on the word כרת —to cut.
Take a leek and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
רָעָתֵנוּ מְבַקְשֵׁי וְכָל וְשׂוֹנְאֵינוּ אוֹיְבֵינוּ שֶׁיִּכָּרְתוּ אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
May it be Your will, Eternal our God and the God of our ancestors that our enemies, haters, and those who wish evil upon us shall be cut down.
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu she’yicartu oyveinu v’soneinu v’kol m’vaskshei ra’ateinu.
BEETS סלקא Related to the word סלק —to depart.
Take a beet and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
רָעָתֵנוּ מְבַקְשֵׁי וְכָל וְשׂוֹנְאֵינוּ אוֹיְבֵינוּ שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
May it be Your will, Eternal our God and the God of our ancestors, that our enemies, haters and those who wish evil upon us shall depart.
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu, she’yistalku oyveinu v’soneinu v’kol m’vakshei ra’ateinu.
GOURD/ SQUASH/ PUMPKIN קרא Related to the word קרע —to rip apart and also קרא to announce
Take a gourd and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
זָכִיּוֹתֵינוּ לְפָנֶיךָ וְיִקָּרְאוּ דִּינֵנוּ גְּזַר רוֹעַ שֶׁתִּקְרַע אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu, she’tikra roah gezeira dineinu, v’yikaru l’fanecha zakiyoteinu.
May it be Your will, God and the God of our ancestors, that the evil of our verdicts be ripped, and that our merits be announced before you.
POMEGRANATE רימון
Take the pomegranate and say:
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
כָּרִמּוֹן מִצְוֹת מְלֵאִים שֶׁנִּהְיֶה אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
May it be Your will, Eternal our God and the God of our ancestors, that we be filled with
mitzvot like a pomegranate [is filled with seeds].
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu, she’nihiyeh m’lei’im mitzvot ka’rimon.
CARROT גֶזֶר the Hebrew word for carrot ‘gezer’ is similar to ligzor, to decree, so we ask that God judge us with a positive decree. Also in Yiddish the name for carrots “mehren” means to increase, so we ask God for a blessing of plenty. The carrots are cut to look like golden coins.
יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתִּרְגֹז עָלֵינוּ גְזֵרוֹת טוֹבוֹת
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu, she’tirgoz aleinu g’zeirot tovot
May it be Your will, Eternal God and the God of our ancestors, that you decree for us good outcomes.
RAM’S HEAD ראש כבש (or the head of a cabbage or lettuce can be used)
יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ לְּפָנֶיךָמִ רָצוֹן יְהִי
לְזָנָב וְלֹא לְראֹשׁ שֶׁנִּהְיֶה אֲבוֹתֵינוּ וֵאלֵֹהי
Yehi ratzon milfanecha Adonai eloheinu v’elohei avoteinu, she’nihiyeh l’rosh v’lo zanav.
May it be Your will, God and the God of our ancestors, that we be a head and not a tail. (A leader and not a follower)
Let us ask ourselves hard questions, for now is the time for truth.
How much time did we waste in the year that is now gone?
Did we fill our days with life or were they dull and empty?
Was there love inside our home or was the affectionate word left unsaid?
Was there real companionship or was there a living together and growing apart?
Were we a help to our partner or did we take them for granted?
How was it with our friends: were we there when they needed us or not?
The kind deed: did we perform it or postpone it?
The unnecessary jibe: did we say it or hold it back?
Did we live by false values? Did we deceive others? Did we deceive ourselves?
Were we sensitive to the rights and feelings of those who worked for us?
Did we acquire only possessions or did we acquire new insights as well?
Did we fear what the crowd would say or speak out against injustice?
Did we mind only our own business or did we feel the heartbreak of others?
Did we live right? And if not…
Then have we learned and will we change?
Jack Riemer