Lot: a cautionary tale of superficial success and the victimisation of the powerless

Lot, the nephew and heir apparent of Abraham is a man with barely any redeeming features in the biblical account. We meet him first in the genealogies following the flood, when we are told that “Terach begot Avram, Nahor and Haran, and Haran begot Lot, and Haran died in the presence of his father Terach in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.” The fatherless boy is taken into the household of his grandfather, and Terach, Avram and Lot leave Ur to go to Canaan, but settle in Haran, where Terach dies. God speaks to Avram, and he moves on towards Canaan, taking Lot with him. Famine drives them to Egypt where Avram claims that Sarah is not his wife but his sister, and while this saves his life it also puts Sarah into Pharaoh’s harem – until God intervenes and together they all leave Egypt much richer than they had arrived.

The land could not support the flocks and herds of both Avraham and Lot; there is fighting between the herdsmen of the two men, and Abraham suggests that they part company and go in separate directions.  Lot journeys east towards the cities of the plain, Avraham goes to Canaan and again he is promised all the land as far as he can see, to be the eternal possession of his – so far non-existent – descendants.

We hear no more of Lot for a while, instead we witness the births of first Ishmael and then Isaac, and it becomes clear that Lot is no longer the heir apparent – the two households have separated permanently, whatever might have been is no longer a thread in the narrative.

And then comes the cataclysm at Sodom, and Lot’s family are back, centre stage, as we watch with horror the different tragedies unfold.

We get a good, close look at Lot, and we learn too about his family. It is not a pretty sight.

To begin with he parallels his uncle Abraham’s hospitable behaviour. The two messengers of God arrive at Sodom in the evening, and come across Lot sitting at the city gate. It is a significant time as the night is coming, and a significant place in the city where all the communal activity is centred. The implication is that Lot, whose youth was rootless and dependent, is well integrated into the city, either doing business or demonstrating his status in some other way.

Lot is keen to offer his home hospitality and we soon find out why – a mob surrounds his house apparently demanding he hand over his guests for the sexual pleasure of the crowd. Lot goes out not to send the people away but to suggest a compromise – he will not hand over the men who were guests under his roof and his protection, instead he will hand over his two virgin daughters for the use of the crowd. It is at this point the modern reader despairs. While apparently taking his hospitality duties seriously, Lot is prepared to sacrifice his daughters to the baying crowd. We can only wonder what he learned from the actions of Avram who called Sarah his sister rather than his wife and allowed her to be taken into the pharaoh’s harem in order to protect his own life.

The visitors reach out to Lot, bring him back into the house, and smite the crowd outside with blindness so that they are comically unable to find the doorway, though they kept on trying. Lot is told to find his family and take them out of the city which God will destroy. Lot goes to speak to his sons in law, but they do not take him seriously. He makes no attempt to talk to his daughters.  As dawn rises the angels urge him to go with his wife and two unmarried daughters but inexplicably he lingers, and a merciful God transports them out of the city almost magically, warning him to head for the mountains and not to look back, but Lot prevaricates, saying the mountains are too far away, asking if he can survive in a nearby city, Zoar, and God agrees to protect that city from the coming catastrophe.

The fire and brimstone comes, the cities of Sodom and Gemorah are destroyed, Lot’s wife looks back and is turned into a pillar of salt, but through the merit of Abraham Lot is saved. He and his daughters are afraid to stay in Zoar, so they leave and go to live in the mountains, where his daughters conclude that no one else is left alive and so they make a plan to sleep with him in order to ‘preserve his seed’. Having got him drunk, first the elder and then the younger daughter sleep with Lot in order to become pregnant by him, and thus bible tells us of the origins of two important – and inimical – peoples, the Moabites and the Ammonites.

Lot comes over as a man who has been given wealth and status but who below that surface is a weak and selfish buffoon, a man of straw. He is interesting to the narrative only through his relationship with his uncle Abraham, a branch of the family tree that might have been important but which now is irrelevant. He is the father of four daughters, none of whom he thought to protect. His  wife deserves our pity – unnamed, unspoken to, she is referred to only in relation to leaving the cataclysm, she isn’t given the message not to look behind them and so she does, with fatal consequences, though I can’t help feeling that there may have been some relief in no longer having to hitch her life to his.

She is a “Netziv melech” a standing monument made out of an easily eroded material. Salt represents value and wealth, it is used to preserve food, it has medicinal qualities, the beautiful crystals reflect light, it speaks to us of the sea and of tears. Salt is the symbol of the covenant (see Lev 2:13, according to Talmud salt from Sodom was burned in temple ritual (Ker 6a) and it is present to this day on the Kiddush table alongside the challah as an echo of that ritual. Lot’s wife escapes the fate of the rest of her family, she is preserved at one with her environment before the descent into degradation that follows.

The younger daughters of Lot do not escape. Bereft of their mother and older sisters, left alone in the mountains with the weak old man who is their father, fearing the world has ended – theirs is a sorry plight.  They have grown up in an emotionally abusive family; their father cared for the superficial success he could enjoy living in his adopted city, working out his own damage of three times losing his own father figures, he did not himself seem to know how to be a good husband or father. He had already offered these daughters for rape by the baying crowd seemingly in the bizarre belief that this was the action of a good host. He must have known the nature of the city he had chosen to make his home and the home of his daughters. His sons in law clearly had no respect for him, he was a weak and laughable figure to them. In a patriarchal world, Lot was no alpha male. Even his name, meaning ‘tightly wrapped’ or ‘covered’, seems to describe a man who draws his blanket around him and hides inside.

With such a father what chance do the girls have?  Yet they seem determined that he will have descendants. Is this a case of Stockholm syndrome whereby the captive will do anything to support and empathise with their captor? Are they actually fearing more for themselves than for their father, whom they describe as old – possibly near to death – and they may be left without any male relative to support and defend them? Will a son born from incest be better than no man at all? Have they believed the story of his superficial success, and refused to look deeper? It is interesting that his wife actually looks mei’acharav – from behind/after him rather than behind her – she is not looking at the city she is fleeing, but instead maybe she is really seeing who her companion in the escape really is and crystallising in horror about both the past and the future, fixing in an eternal present.

The daughters of Lot had not known any man. Their choice to get their father drunk in order to sleep with them is curious – did they think he would refuse them? Did they think he would be easier to control if he was so stupefied he would remember nothing about what happened?  Is it believable that they would choose the actions described in bible, or is it possible that bible is subtly shifting responsibility, making what can only be described as incestuous rape the fault of the young women involved, rather than the responsibility of Lot himself? We already know that he was ready to hand them over for rape in Sodom, have they internalised their use as sexual objects of no real value otherwise? And is there an ambiguity in the statement that “there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth”? The daughters must surely have seen that Zoar was not destroyed, they must have been able to realise that not everyone had died. Are they saying that they are tainted already simply by their relationship to their father. That no man would want them, coming as they do from a city so wicked and a family so weak? Given that they would be unmarriageable in their society, might they at least preserve some kind of descendant who might even remedy their faultlines in some way? Why the use of the word ‘seed’ rather than children? Is this an early intimation of the messianic line which will eventually derive from Ruth the Moabite woman?

The problem with Lot – damaged from childhood, whose name implies that he is tightly wrapped up and thus insensible to the realities of the outside world, who argues over money with his patron and uncle Abraham, who chooses to live among wicked people and be honoured in their society, who does not value his wife or children – the problem with Lot is he is, from the point of view of the bible, family. Somehow the narrative shifts the blame from him again and again, because of the merit of Abraham. He is the progenitor of two of the tribes most hostile to the Israelites, the incest resonant in their names – Moav (from my father) ben Ammi (son of my people). He has distorted the narrative horribly. But bible and midrash choose instead to focus on the faults of his wife who, all unknowing, looks backwards (and midrash ascribes a whole series of unpleasant attributes to her in order to explain her punishment), and to ascribe to his young daughters the rapists charge that they were complicit, that they wanted it, that the drink removes all culpability. It is almost as though the text continues to abuse the daughters, to blame them, to disappear them into only being the objects of sexual exploitation.

There is no more mention of Lot after this episode. He disappears into history drunk, insensible, incestuous, irrelevant. There is no more mention of his daughters – they have served their purpose and they were always irrelevant from the point of view of the narrative.

The individuals have gone, but the systemic abuse goes on. Weak men who crave status and who use their families to win what they want. Superficial signs of wealth with no respect underlying it. Blaming the victims rather than challenging the abusers. Narratives that shift blame, horror hiding in plain sight, the emergence of different groups determined to assert themselves against others.

Lot is the ultimate cautionary tale – of what we could become if we don’t pay attention, if we don’t try to follow the path of Abraham, if we don’t challenge what we see is wrong. And if we allow Lot to sit in the gates, to achieve status in our society, then we risk being his victims, just as surely as his wife and daughters were.

What we can learn from Balak : acceptance of the other is the best strategy for survival

Twice in Torah, we are privy to the thoughts of a powerful leader about the children of Israel. The first time, at the beginning of the book of Exodus, we see the rise of the melech hadash – the new king who did not know Joseph, and his view that “Hinei Am b’nei Yisrael rav v’atzum mimenu”, “Behold the people who are the children of Israel are more and mightier than we” (Exod. 1:9).  From this fearful perception came the enslavement of the Israelites, and eventually their liberation from Egypt to journey towards the Promised Land. And now here, Balak, the king of Moab, having seen what the journeying Israelites had done to the Amorites, and distressed at the power and size of the Israelites, calls to Balaam: “V’attah l’cha na ara li et ha’am hazeh, ki atzum hu mimeni”, “And now come pray, and curse for me this people, for it is too great for me” (Num. 22:6).

There are many parallels between the narratives in Egypt from enslavement to liberation and the narratives of Balaam’s attempted cursing for Balak, but it is the phrase describing the mightiness of the people Israel that draws attention.  For when the Pharaoh describes this group of descendants of Jacob as “Am”, “a people”, he ascribes to them for the first time coherence beyond family connectedness. He has changed them from a genealogical group into peoplehood. The category shift is vast. Whatever we may know about Abraham and Sarah making Jewish souls and converting the people they met into their way of being, here for the first time is textual evidence that Bnei Yisrael is more than a family or genetic inheritance; it is peoplehood, a community brought together by something other than ancestry. Posited against the Egyptian peoplehood (rav v’atzum mimenu, “more and mightier than we are”), they are perceived to be a threat to the Egyptian way of being and must, in the eyes of Pharaoh and his court, be constrained.

But for Balak, something different is happening, albeit in almost the same words. V’attah l’cha na ara li et ha’am hazeh, ki atzum hu mimeni, “And now come pray, and curse for me this people, for it is too great for me.” (Num. 22:6). This is personal, something to do with Balak king of Moab himself, and so we must look into his own history and his future to determine what it could be.

Balak is a Moabite, a member of a people said to be born from the drunken coupling of Lot and his older daughter in a cave after the destruction of Sodom, when they thought they were the only survivors of a destroyed world. Her son, Moab (the name meaning literally “from my father”) is the progenitor of this people, though we do not have any direct chain of genealogy back to Lot (Gen. 19:37). So Balak is of the family of Abraham through Lot, someone who represents “what might have been” had different choices been made. Unlike Pharaoh he has a connection with the children of Israel, albeit a tenuous one, and a connection to the covenant that Abraham made with God.

The Hebrew phrase “atzum hu mimeni”, besides being cast in the singular and personal frame, can also be translated as: “This people is mighty from me.”

Balak may have been asserting that had Lot not chosen to separate from Abraham and go to Sodom, the line of transmission would have been different, with Lot’s descendants claiming the covenant. But there is another way of viewing this phrase, one that may speak to us more in the struggles of today’s Jewish world. Rabbi Isaiah ben Avraham Halevi Horowitz (1565-1630) chose to understand this verse as referring not to what might have been in the past, but to what would certainly be in the future: that the anointed kingly and messianic line of David would descend from Balak.

Ruth, the great-grandmother of King David was herself a Moabite woman, descended from Eglon [the grandson of Balak], king of Moab (Nazir 23b).

And their direct connection is made plain at the end of her eponymous book. From King Balak would ultimately come King David – No wonder Balak felt that the strength of Israel was coming from himself! He was inadvertently contributing to the continuation and wellbeing of the people Israel.

In an added twist we have the story told as a moral tale twice in Talmud: “Rav Judah, citing Rav, said: A man should always occupy himself with the Torah and [its] precepts, even though it be for some ulterior motive, for the result will be that he will eventually do them without ulterior motive. For as reward for the forty-two sacrifices which the wicked Balak offered, he was privileged to be the progenitor of Ruth, for R. Jose son of R. Hanina has said that Ruth was descended from Eglon [the grandson of Balak], king of Moab (Nazir 23b and Horayot 10b).”

What Balak is recognising, albeit in his case with horror, is that the merging and mingling of other people into Judaism is of enormous benefit to the people of Israel. Like Pharaoh, he sees not a bloodline, but a covenant line, an “Am” a people whom one can join and in joining can benefit.

His horror is because he is an enemy of the Israelites. One can only wonder what the dismay of modern naysayers of conversion into Judaism can be based upon.

The recent trend in some parts of the Dati Jewish world towards the annulment of some conversions for perceived breaches of behaviour, and the disbelief of the sincerity of Jews by choice is the curse that Balak asked for Balaam to give come into fruition in our own time.  When Balak asks Balaam “V’attah l’cha na ara li”, we can read him as saying “come now and curse me,” understanding that in his spite he is asking to be cursed himself, rather than allow his descendants to enter into and to strengthen the Jewish people. Today we seem to have those willing to place a curse on the Jewish people rather than accept the benefit and goodwill of those who have chosen to join us.  They would rather rip apart the Jewish world in their quest to follow their own desire single-mindedly for some notional (and decidedly not traditional) purity, rather than work to include and welcome those who wish to join us. One might ask, “Where is the donkey of Balaam now when we need a clear sighted and generous spirit?”

Conversion procedure and law in Judaism is based on the texts surrounding Ruth, a Moabite woman, descendant of Balak, who would rather not have mixed his bloodline with ours. And about Ruth and her conversion there is nothing but praise: Rabbi Abahu said, “Come and see how precious are proselytes to the Holy One, blessed be He. Once she [Ruth] had set her heart on converting, Scripture placed her in the same rank as Naomi, as it is said: “And they both walked till they came to Bethlehem” (Ruth 1:19) (Yalkut Shimoni, Ruth, Chapter 1, 601).  There was no need for her to prove by her subsequent life choices that her conversion continued to be valid. The famous phrase “Al tifg’ivi l’ozveych lashuv may’acharayich”, “Do not entreat me to leave you, or to return from following after you, for where you go I will go, and where you lodge I will lodge, your people will be my people and your God my God” (Ruth 1:16),  can be translated somewhat differently. The verb peh, gimmel, ayin means “to meet, encounter, reach” and can mean both to encounter with kindness or with hostility, to encounter with a request as in “entreat” or more frequently  “to fall upon and kill”  (1 Sam. 22:17-18 ; Judges 8:21. etc.)

So what if Ruth was saying, “Do not destroy me by making me leave you or not allowing me to be with you”? The verse would then have a whole extra dimension. Instead of asking Ruth to go away (the traditional three time refusal of a person wishing to convert that is derived selectively from these verses) and putting the onus on the convert to be brave enough to return to ask once more, and yet again, the problem becomes ours: we would bear responsibility for the sin of destroying another person by our cold shouldering of the prospective convert.

In Talmud Yevamot 24b we find the following :

MISHNAH. “If a man is suspected of [intercourse] with a slave who was later emancipated, or with a heathen who subsequently became a proselyte, lo, he must not marry her. If, however, he did marry her they need not be parted. If a man is suspected of intercourse with a married woman who, [in consequence,] was taken away from her husband, he must let her go even though he had married her.” GEMARA. “This implies that she may become a proper proselyte. But against this a contradiction is raised. Both a man who became a proselyte for the sake of a woman and a woman who became a proselyte for the sake of a man, and, similarly, a man who became a proselyte for the sake of a royal board, or for the sake of joining Solomon’s servants, are no proper proselytes. These are the words of R. Nehemiah, for R. Nehemiah used to say: Neither lion-proselytes, nor dream-proselytes nor the proselytes of Mordecai and Esther are proper proselytes unless they become converted at the present time (ie when there was no benefit to becoming a proselyte). How can it be said, ‘at the present time’?-Say ‘as at the present time’! -Surely concerning this it was stated that R. Isaac b. Samuel b. Martha said in the name of Rav: The Halachah is in accordance with the opinion of him who maintained that they were all proper proselytes. If so, this should have been permitted altogether! – On account of [the reason given by] R. Assi. For R. Assi said, ‘Put away from you a disobedient mouth, and perverse lips, etc.’”

In other words, there were always those who found a reason not to accept proselytes. There were those who worried that behind someone’s wish to join the Jewish world there would be some material benefit they could claim, so their request could not be said to be pure or acceptable. But the Halachah does not go that way, even if the discussion has to proceed in order to make clear that the point of view is recorded in order to be invalidated. And later commentary on the Mishnah records an overwhelming majority of halachists who agree with the opinion of Maimonides that conversion in order to marry a Jew (which may not be of noticeable benefit) also does not invalidate a conversion.

So back to Balak. Why was he so afraid that the Children of Israel would become stronger through him? Why would he rather have been cursed himself with no descendants than accept the existence and energy of the Israelites. Well we have no idea, just as we can have no sensible idea for the balagan that is conversion in Israel at the moment. Any logical analysis is both too depressing and too frightening to contemplate. Can we have removed ourselves so far from the golden rules – to be a holy people as God is holy, to care for others as we care for ourselves, to concern ourselves with the strangers and the vulnerable and the defenceless – that we have removed ourselves from the divine force that nourishes and sustains us? Only time will tell.

Balak himself failed in his curse, and his hatred and enmity was turned into acceptance of the other and the messianic promise. May the curse that stalks our people now go the same way so that once again we will be able to say, and to mean, Mah tovu ohalecha Ya’akov, mishk’notecha Yisrael, “How good are your tents O Jacob, and your dwelling places O Israel”

 (a version of a draft first written for Leo Baeck College Parashat HaShavuah 2008