Shavuot: A new model of relationship where women are (also) in the narrative

We first find the festival in the book of Exodus where it is called called הקציר חג hag ha-katzir “the  festival of harvest” later clarified with the information that the harvest is of “the first-fruits of your labours” (Exodus 23:16). When we meet it in Leviticus (ch23) it has no name but we are told to count seven complete weeks plus one day -fifty days- and then bring a new meal offering and other sacrifices – the first fruits – to God. In the book of Numbers (28:26) we are told it is  “the day of the first-fruits, הבכורים יום when you bring a new meal-offering to the Eternal in your feast of weeks” and in Deuteronomy it is called the festival of Shavuot because of the counting of seven weeks from having put the sickle to the standing grain.

There is nothing in bible about this being the festival of the giving of Torah, the name we use now in our liturgical marking of the festival. Shavuot as we know it is a construction that builds on the ritual of bringing first fruits as sacrifices to the Temple to acknowledge God’s presence in our lives, and replaces this with the covenantal relationship we have as a people with God, a relationship which is documented and defined by the giving and receiving of Torah.

So how amazing it is then that this festival which is the bridge par excellence between Temple and Rabbinic Judaism has as one of its major texts the story told in the book of Ruth, one of only two books named for a woman in the whole of Torah, a book which places women and women’s relationships right at the centre of the narrative, as one of them freely accepts all the obligations of Torah to join the Jewish people, and the other acts as her guide and support.

Other women also feature in the book, with strong supporting roles. Orpah, the other sister in law, who chooses to go back to her own people rather than go forward with Ruth and Naomi to an unknown future. The women of Bethlehem who act like a chorus and comment on the situation of Naomi. Even the matriarchs Rachel and Leah and the brave and resourceful Tamar make an extraordinary appearance, when the elders tell Boaz: ‘We are witnesses. The Eternal make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel….and let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which the Eternal shall give thee of this young woman.’ (Ruth 4:11-12)

As we are modelling a new relationship with God that has moved from the cult of sacrificial worship to a Judaism based on words and actions that aspire to bring us closer to God, the leading figures are the women, and we have two pairs of women – Naomi and Ruth, Rachel and Leah, who have modelled for us an extraordinary generous and compassionate relationship. The sisters had had the misfortune to marry the same man, and therefore be thrown into competition with each other, something that is not referred to in the text before Jacob came along, and we know that Rachel took pity on her older – and less loved -sister Leah by giving her tokens to seduce Jacob. Naomi and Ruth had the misfortune to be widowed and left without masculine support in a patriarchal world, but Ruth’s determination to stay with Naomi and Naomi’s supportive matriarchal abilities meant that all ended well for them both – indeed it is in this book that we find the only time a woman is described as loving another woman – right at the end of the book the women of Bethlehem say that Ruth loves (a.ha.v) Naomi, and Naomi nurses Ruth’s child, an act of extraordinary love and unity. Their relationship is the exact opposite of the parody of mother-in-law / daughter-in-law. It’s true there is no husband/son to fight over but they do not fight over the child/grandchild but instead are both functioning as its mother – indeed the women of Bethlehem say “a child is born to Naomi” rather than to Ruth – the mothering is from both women without problem.

The blessing given when Boaz is to marry Ruth is another extraordinary piece of text. “The Eternal make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel”. There is a clear resonance with the blessing by Jacob of his two grandsons by Joseph (Genesis 48:20) “By you will Israel bless, saying: God make thee as Ephraim and as Manasseh” – itself a blessing of harmonisation, given that Ephraim (the younger) is placed above Manasseh, with no complaint or jealousy shown by the boys, a first in the blessing of sons in the book of Genesis. So again this is a blessing of resolution of any rivalries, a bringing together of two who might fight against each other but instead choose to work together without hostility. Then comes the naming of Rachel and Leah, sisters whose relationship may have been poisoned by the actions of Jacob, each wanting what the other had from him – one wanting love, the other wanting children. Apart from the disruption in their lives caused by Jacob, there is no textual reference to any hostility between them. And here they are credited as being the two who built the house of Israel.  Sarah and Rebecca here are less important as matriarchs – it is the mothers of the twelve tribes who take centre stage as with the tribal configuration Israel becomes less one family and more one people. I am aware that Bilhah and Zilpah are also the mothers of sons of Jacob and are not credited with this – I think because legally they are surrogates, the children not belonging to them, and this is a subject that will be given space in the future.

So here as the denouement of the text, the marriage of the foreign woman Ruth to Boaz a descendant of Tamar and Judah, and the bringing into the house of Naomi (who midrash gives a genealogy that will also lead to Judah and Tamar) means that the house of Boaz will be built like the house of Israel – the Jewish people will grow in numbers and in strength, but also be ready to receive Torah in its life, as Ruth has demonstrated her willing acceptance out in the wilds Moab just as the Israelites demonstrated their acceptance in the wilds of Sinai. There is a harmonisation, a sense of bringing together loose ends and readying for the next stage, and it is all done through the relationship of women with each other, choosing not to try to best each other or outdo each other, but to work together to build for the future.

And what an edifice was built on the foundations of these women. Of Tamar who boldly waylaid Judah in order to have the child that was rightfully hers and that would liberate her from yevamah. Of Rachel and Leah who became the matriarchs of tribal Judaism. Of Naomi who survived the deaths of her husband and sons, who ‘came back empty’ in her own words but who found the way to replenish and rebuild, based on her relationship of love and dvekut with her foreign daughter in law. Of Ruth, whose behaviour would not now pass the test of tzniut in many communities, but who also found a way to replenish and rebuild a life that may otherwise have dwindled into nothing.

The edifice built was ultimately the Davidic line of monarchy as the genealogy at the end of the book tells us.  And this is another ‘wild card’ in the patriarchal narrative we are so used to. For David is the grandchild of a Moabite woman and a descendant of more than one woman who used their bodies and their sexuality to gain what they needed. He is the descendant of men who left Beit Lechem to go to the hated Moab in time of famine and paid for it with their lives. He is the scion of a family with more skeletons in their wardrobe than one can imagine, and at the same time he is the descendant of women who broke the mould of sibling rivalries and patriarchal power plays, who chose to work together, to love each other in the most unlikely circumstances, to help each other unselfishly.

Torah was given to a people who were afraid and trembling, in a desert where they were insecure by a God who was so terrifying that they begged Moses to act as intermediary and agent for them. Sinai is a powerful piece of theatre with smoke and mountains that shook and the sound of a shofar piercing the air. At Shavuot we get a different model – a young woman who willingly and with love stays with an older woman and helps her return to her home, an older woman who willingly and with love guides the younger towards a future that will be blessed with security and warmth. No great theatre, no powerful revelation, just the day to day living of two people helping each other out.

I think the rabbis chose well when this book became the story read to parallel the theophany at Sinai. Here are the women, who were so hidden from view in the Exodus telling of the story. Here are the ordinary and quotidian activities of people caring for each other. Here is a true story of love and of people helping each other to what they need – no fireworks, no drama – just the reality of covenantal relationship in its quiet and extraordinary glory.

 

Behar Bechukkotai: Patriarchy and Priesthood join forces to undervalue women’s work.

The very last chapter of the book of Leviticus has God giving Moses the scale of valuations to be used should anyone vow to offer God the value of a human being, a valuation that could be modified should the vower not have the requisite money. It goes on to value land according to its seed requirement and the time till the next Jubilee, and it ends with the rules of tithing. It’s a kind of aide memoire for the priests as their book, Sefer Cohanim, closes. But it has a much more longstanding effect than the valuation of vows, setting down, as it does, the difference in worth between the market value of a woman and a man. Consistently through the categories given, the woman’s marketable value is radically less than that assigned to her male peer.

“God spoke to Moses saying: Speak to the children of Israel, and say to them: When a man shall clearly utter a vow of persons to God, according to your valuation,  then your valuation shall be for the male from twenty years old even to sixty years old, even your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. And if it be a female, then your valuation shall be thirty shekels.

And if it be from five years old even to twenty years old, then your valuation shall be for the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

And if it be from a month old even to five years old, then your valuation shall be for the male five shekels of silver, and for the female your valuation shall be three shekels of silver.

And if it be from sixty years old and upward: if it be a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.” Leviticus 27 1-7)

The text is a difficult one for the modern reader. Why does the valuation use the categories of gender and of age, rather than of skills and abilities, of strength, health or experience? All the things that we value in marketing ourselves today seem less important to the Levitical writer. Gender and age are clearly important to bosses: – today’s campaigns to make job applications and CV’s appear both gender and age neutral show that people are persuaded by them, often to the detriment of both parties. And here is bible endorsing the world view that men’s work is intrinsically more valuable than women’s. The smell of patriarchy is strong; the invisibility of the value of women’s work is powerfully embedded in the assumptions of this scale.

It is all the more galling because this chapter deals, unlike earlier ones, with debts to God. So even if the scale is based on how much a person might fetch in the slave market, (a dubious but prevalent explanation of this piece), it seems ridiculous that God too would value a person for their physical attributes as a worker. Each of us is intrinsically of absolute value, each of us is made in the image of God – this is a fundamental understanding of the book of Genesis and a principle of Judaism through the ages.

It seems to me that the scale is not looking at skills or experience, spirituality or intelligence, abilities or competence because these are not what is valuable to the writer. It is looking instead at the value of roles that happen in public life over the value of roles that happen more privately. It is ignoring the enormous and invisible work that is generally gendered female – caring, cleaning, cooking, child-rearing, nursing, shopping, making a home, and noticing only what happens in the public domain, and especially the religious public domain. Women, whose bodies and whose sexuality was seen as mysterious and polluting of the religious domain were removed and relegated, their participation in religious or communal activities seen as unacceptable.

While the rationale may have changed over the years, the economic position of women has not. “Women’s work” is still invisible, undervalued and if it is paid at all it is paid at a lower price than “men’s work”.

Recent estimates by the UK Office of National Statistics show that generally women still hold down two jobs – one outside the home and one inside it. Two thirds of women working fulltime outside the home still do most of the housework and “On average men do 16 hours a week of such unpaid work, which includes adult care and child care, laundry and cleaning, to the 26 hours of unpaid work done by women a week.” In 2014 the ONS figures show that this unwaged work contributes a value of £1.01tn, equivalent to approximately 56% of Gross Domestic Product (GDP).

And yet, because it is primarily done by women, this contribution is ignored. We know that women do more unpaid work than men in every age group, from the 25 and under age category to the 56 and over age category. At the same time, women’s average full time weekly earnings are about two thirds those of men.

Somehow the Levitical preoccupation with women and the public sphere has permeated society and impacted us to this day. Even this week our female prime minister discussed “girls’ jobs and boys’ jobs” in relation to her and her husband’s roles in the home. Feminism has a long way to go before we truly have equality in how we value contributions to society. There is one small consolation to be found in Talmud (BT Arachin 19a). When one compares the value assigned for the younger group (aged 20-60) against the older group (60 and older) we can see that the woman loses less value than the man.  The Gemara asks why a woman retains a third of her previous value whereas the man loses a much greater percentage and answers itself that “an old man in the house is a burden, while an old woman in the house is a treasure”

One might say plus ça change, plus c’est le même chose!

cartoon by the wonderful Jacky Fleming

If you would like to calculate the value of your own unpaid work, follow this link http://visual.ons.gov.uk/the-value-of-your-unpaid-work/

Parashat Emor: the priest and the prostitute or how a women’s sexual history is mysteriously powerful in the ritual system

The priesthood of ancient Israel was a complex and important part of the identity and formation of the people, and here in Emor we are continuing the narrative of priestly behaviour and purity, begun when Aaron and his four sons took on the role of hereditary priesthood back in the book of Exodus (chapter 28) and the special garments they were to wear were described in detail. The priesthood was a sanctified position, the role to minister to God and to carry out the rituals perfectly.

So Emor begins with instructions about how the priest may not render himself unfit for his role, and the phrase early in the chapter is curious  לֹ֥א יִטַּמָּ֖א בַּ֣עַל בְּעַמָּ֑יו לְהֵ֖חַלּֽוֹ:he shall not render himself impure as a chief among his people, and he shall not profane himself.  The impurity issue is clear – for a person approaching God he needs to be in a state of ritual purification – but the question of profanation (or defilement or pollution) is less so – how does it differ from the impurity of being tamei?

First we are told the priest is not to become tamei (ritually impure) by contact with a corpse, unless the dead person is a first degree relative (no wife is mentioned in the list, and the priest may only have contact with a sister if she is still virgin at the time of her death)

The priest must not make his head bald, nor shave the corners of their beard, nor in any way cut their flesh – presumably these are all practises of a non-Israelite priesthood to be avoided at all costs.

This is followed by another exhortation, this time cast in a more positive light

קְדשִׁ֤ים יִֽהְיוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְלֹ֣א יְחַלְּל֔וּ שֵׁ֖ם אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם כִּי֩ אֶת־אִשֵּׁ֨י יְהֹוָ֜ה לֶ֧חֶם אֱלֹֽהֵיהֶ֛ם הֵ֥ם מַקְרִיבִ֖ם וְהָ֥יוּ קֹֽדֶשׁ:

“They will be holy to their God, and they will not profane the name of their God, for the fire-offerings of God, bread of their God, they bring close (offer). And they will be holy” (21:6)

So far so explicable. The priest is to be holy, separate and distinct from the rest of the population. Their role is to offer to God, and they must be in a state of ritual purity in order to do so – failure to do exactly as required has already been demonstrated in the fate of Nadav and Avihu two of the sons of Aaron. This is dangerous territory, meticulous care must be taken in all one’s actions where one might contract ritual impurity or fall into the rituals of a different religious group.

But then we come to who the priest can marry, and the sexual history of the potential wife, or her past relationships  suddenly come into the category of being able to cause HIM to become defiled. And worse, the behaviour of his daughter, if it be seen to be licentious, will cause her to receive the death penalty by fire, because she has defiled her father.

אִשָּׁ֨ה זֹנָ֤ה וַֽחֲלָלָה֙ לֹ֣א יִקָּ֔חוּ וְאִשָּׁ֛ה גְּרוּשָׁ֥ה מֵֽאִישָׁ֖הּ לֹ֣א יִקָּ֑חוּ כִּֽי־קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לֵֽאלֹהָֽיו: ח וְקִ֨דַּשְׁתּ֔וֹ כִּֽי־אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא מַקְרִ֑יב קָדשׁ֙ יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ כִּ֣י קָד֔וֹשׁ אֲנִ֥י יְהוָֹ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם: ט וּבַת֙ אִ֣ישׁ כֹּהֵ֔ן כִּ֥י תֵחֵ֖ל לִזְנ֑וֹת אֶת־אָבִ֨יהָ֙ הִ֣יא מְחַלֶּ֔לֶת בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף:

A woman who is a Zonah (prostitute) or a Challelah (defiled) was not to be taken in marriage, nor was a woman who had been sent away by her husband (divorced) because “he is holy to his God”.

And you shall make him Kadosh (sanctified/distinct) because the bread of your God he offers (brings close), he will be Kadosh to you, because I the Eternal am Kadosh and make you Kadosh.

And the daughter of a priest who defiles herself with prostitution, she defiles her father, she will be burned by fire”

Just how can it be that the previous actions of women with whom the priest might come into contact can defile him? Taken in conjunction with the requirement of a state of virginity of the dead sister for whom he is permitted to defile himself the text reads clearly that the sexual history of woman has a real and serious effect on the status and purity of the priest.

And yet prostitution was clearly a part of Israelite society and we have biblical stories that speak of it without passing any moral judgement. Be it Tamar with Judah, determined to get her son or Rahab who helped Joshua, the harlot in Gaza visited by Samson or the ‘backdrop’ of prostitution described in the book of Kings, Isaiah, Proverbs, Jeremiah, Hosea etc. Prostitutes were a known sector of society, disparaged but tolerated and most certainly used. Little snippets appear woven into the biblical text about the prositutes– both male and female. We see them bathing in public pools, playing their music in public places; they were seductive and bible warns against their charms. Possibly the most powerful story in late bible is that of Esther, given by her uncle Mordechai into the harem of the King and how many little Jewish girls are dressed as Esther at Purim, how few want to be Vashti!

The rules for the High Priest are even more strict – he can only marry a woman with NO previous sexual history. Whereas a widow is an acceptable wife for an ordinary priest, the wife of the High Priest must be a virgin. The biblical take on this is fascinating – he shall not profane his seed among his people.  Rabbinic commentators take this to mean the problem that arises should he contract an unsuitable marriage – to a widow or a divorcee – and subsequently have children who are ‘profane’, but I wonder if this is indeed the plain meaning of the text, or if there is not some sexual politics and fantastical belief system at play – that a woman who has had sexual relations with another man will in the following years still have something of that man within her that could contaminate later relationships.

The fear of a woman’s sexual history permeates this section of bible. The idea that a woman can defile the priest, not within the system of tamei/tahor with her menstrual fluids (which to be honest is bad enough) but within some other system of Chall’lah, of profaning or polluting or even just making ordinary and common and mundane, simply by having been intimate with another man, is deeply problematic. It bespeaks the ownership of a woman’s body, of the rights to have intimacy with her in a particularly controlling way, by linking it to the proper workings of a priesthood whose role is to ensure the continuing relationship between Israel and God. It diminishes also the relationships which were not transactional in the way prostitution is – the divorced woman, the abandoned wife, the widow – these are all in the category of defiling the priest even though their sexual activity may have been impeccably within the boundaries of sanctioned relationships.

And another issue is noticeable by its absence – the sexual history and activity of the priest himself. No ban is given here about the priest not frequenting prostitutes, no rules are given for his faithfulness or his expected standard of behaviour in order to keep himself ritually pure and appropriate for his work – only the woman’s behaviour is legislated for here as if only the woman’s sexual activity has bearing on the man’s ability to function as priest.  It seems to me to have less to do with the appropriateness to function as priest and much more to do with the need to control that most feared of activities- the sexual behaviour of women.

It is against halacha even today for a Cohen or Levi, a person whose family name and tradition speak of them being part of the hereditary priesthood, to intentionally marry a divorcee, although if they do so the marriage is valid ex post facto although the priestly status of the children will be diminished. Inevitably such couples arrive at the offices of non-orthodox rabbis, hoping for a chuppah and some semblance of Jewish blessing. For we progressive rabbis the status of someone claiming to be part of an unaltered and untainted biblical line descending directly from Aaron is at best safek in doubt, and anyway the special status of the Cohanim is no longer relevant, we no longer wish for a return to the Temple and its ritual structures, and therefore maintaining some notional and doubtful purity to facilitate some outdated religious system which has long been superseded by prayer and mitzvot is a stringency we are unlikely to want to defend.

But to add to that the realisation that the woman is judged to be defiling to the man simply because she has been sexually active – makes the whole structure indefensible. When we look at the text and see that the stated aim – again and again – is holiness for the people just as God is holy, then we surely cannot allow these verses and their implications to stand unchallenged. The classical commentators have tried their best, limiting the definitions of zonah and chall’lah to women who either engaged in illicit relations or who were the product of them, but this is not the plain meaning of the text and it leaves unchallenged the unpalatable position that women defile men through sexual activity that has nothing to do with those men.

As increasingly women are finding ourselves the object of fundamentalist ‘religious’ statements, sexualised and objectified and curtailed and forcibly hidden from the public sphere, it is time to go back to the source of some of this activity and expose it for what it is – in this case the real fear the priesthood had that any ritual impurity might impede the communication between people and God – or might prove fatal to the priest involved, has been diverted to cement the ownership of women’s bodies, sexuality and sexual activity firmly in the sphere of men’s power. Enough is enough – the various prostitutes going about their business in bible should remind us that people’s sexual activities have no bearing on their value in society and we are not expected nor entitled to make judgements. And even if we believe ourselves to be part of the priesthood and expect to one day step up to that role – all well and fine, but let’s leave it till the days of the third temple and the judgment of the messianic age, and until then leave people’s personal relationships and sexual pasts where they belong – in the private and personal sphere of each individual man and woman.

Shemini: The Case of the Disappearing Priestess

There used to be a joke told about how barbecues happened in the suburbs. It went like this “When a man volunteers to do the barbecue this is what happens. First, the woman buys the food. Then the woman makes the salad, prepares the vegetables, and makes the dessert.
Then the woman prepares the meat, placing it on a tray along with the necessary cooking utensils and sauces, and takes it to the man who is standing by the barbecue with a nice cold drink. The man puts the meat on the grill. The woman goes inside to organize the plates and cutlery, coming out briefly with another cold drink for the man. He flips the meat, watches it a while and then takes it off the grill and puts it on a plate which he gives to the woman.
The woman brings plates, salad, bread, utensils, napkins and sauces to the table.  Everyone eats. After eating, the woman clears the table and does the dishes. The man accepts the praise for his cooking skills. Then he asks the woman how she liked her night off from making dinner.”

I sometimes think of this joke when listening to the instructions about the sacrificial system – only the final stages are really described, the process from a live animal being brought to the door of the tent of meeting to the burning of flesh and dashing of blood is strangely fuzzy. And I wonder who were the other people who supported the work of the ritual system, what were their roles, what were they thinking? Were there women involved as well as men?

This last question comes to mind in part from reading the midrashim which discuss what was the actual sin of Nadav and Avihu, that in this earliest moment of priesthood they offered strange fire and were struck down by fire.

A variety of reasons for their deaths are contrived from the text: their sacrifice was made at  the wrong time; they were drunk or unwashed or were not wearing the right clothing for the ritual. None of these speak to the ‘strange fire’ that they offered before God.

But there are other reasons suggested for their deaths and these reasons bespeak arrogance and self-importance and a huge lack of self-awareness: firstly that they had added to the fire already burning, something they had not been taught to do by Moses, so their crime was as much to do with dishonouring their teacher as the ritual they performed – they believed they knew better (Leviticus Rabbah 20:10). This arrogance is spoken of in another midrash recorded in the Babylonian Talmud: “Moses and Aaron were walking together with Nadav and Avihu behind them, and following them were all of Israel. Nadav said to Avihu, “When these two elders die, you and I will lead this generation.” God said “Let’s see who buries whom.” (Talmud Bavli, Sanhedrin 52a)

The implication is as described by Rashi, middah kneged middah, the punishment matched the crime, the sin of offering strange fire was death by strange fire, the sin of arrogance and ignoring the rights and existence of others was addressed by their own death.

So whose ‘death’ or lack of rights to existence are we talking about here? The midrash tells us, intriguingly, the following viewpoint: “Rabbi Levi said, “They were conceited, many woman awaited them eagerly (to marry them) but what did they say? ‘Our uncle is King, our other uncle is a head of a tribe, our father is High Priest, we are his two assistants. What woman is worthy of us?'” (Leviticus Rabbah 20:10)

The sin of Nadav and Avihu was the ignoring of the legitimate rights of women. In their self-satisfaction they did not feel the need to marry, and in their refusal they consigned women to a problematic limbo. But there is more to this refusal to attend to the needs of women than a quick reading suggests. We are back to the ‘joke’ I began with. Israelite society was the only one of its kind in the region at the time that does not appear to have had priestesses – at least according to the biblical texts. Yet archaeological evidence suggests that there were indeed women who functioned within the priestly ritual system, at least in the later period. For example there are a number of grave inscriptions in Beit Shearim which show women with titles including that of priestess. The general view has been that as women were not priestesses these women could not have been priestesses, a circular argument which Bernadette Brooten demolishes thus: “It is my view that [the titles] were functional, and if the women bearing these titles had been members of another Graeco-Roman religion, scholars would not have doubted that the women were actual functionaries….what the male rabbis said about women does not necessarily reflect who the women were, what they did and what they thought. Rather it reflects on who the men making these statements were”  (from “Women Leaders in the Ancient Synagogue” by Bernadette Brooten). Brooten has collected all kinds of inscriptions and, having removed the lens of “tradition says women didn’t do this” sees that the physical evidence is clear that women clearly did. My favourite was when, having done a thorough review of the archaeological literature and finding that many synagogues had no separate gallery or room apart from the single room, she challenged the assumption that that must have meant that no women prayed there, rather than the more likely assumption that men and women were not separated in prayer. It was my first lesson in how we notice what is important to us and ignore anything that is not important or that conflicts with the model of the world we have in our heads.

So – women and priesthood in Torah. Were there really no women involved in the structural priesthood of the Israelites unlike that of all the other groups around them? Or is that what bible wants us to think. Was it as patriarchal a society as we tend to think or is that a later gloss in order to create the patriarchal structure of Rabbinic Judaism? We know that the matriarchs were powerful figures who clearly had agency in their lives and the decisions that mattered. We know of a woman who both judged and directed battle – the formidable Deborah – even while midrash diminishes her role as it also does for Huldah the prophetess whom bible records as being consulted by the agents of King Josiah at his request – she is described (2Kings 22:13,14) as relaying God’s words to Hilkiah and the others and she speaks truth to power bluntly and without fear. She is described as a prophetess in the text, a role that requires mediating God’s words to the world. We know of women who played drums and who sang and processed, of the women at the entrance to the Tent of Meeting (Exodus 38:8) and of the Temple (1Sam 2:22). We know of the idolatrous cults that also used the Temple, that there were women weaving cloth for the Asherah there (2Kings 23:7). There are intriguing glimpses of women involved in the worship systems of the time, but they are almost erased from the biblical text. Asherah is our best entry point – who was she, what was her cult that it was so necessary to destroy? Archaeology comes to  our aid again, for there are texts that describe her as the wife/consort of God – was there a cleansing of all that Asherah meant in order to promote the power of the single divinity YHVH? In that cleansing were the female attendants also swept away from the power base of the Temple?

There is another possibility –that the Jerusalem Temple which had to fight hard to become the focus of worship for all Israel – was clearly a political entity as well as a religious one. We know, again from the Books of Kings, that under the monarchies of Hezekiah and Josiah the strictness of the boundaries of this Temple was increased to the point that only the members of the Levitical tribe and specifically only the descendants of Aaron had access to the power bases in the priesthood. As the status descended through the paternal line, there was no room for women in the records of genealogy, no need to record them or to give them space in the structure.

So in the tight control of the Jerusalem Temple in order to concentrate power at that time (around the seventh century BCE), the women paid the ultimate price. And slowly their history was lost, their roles seen as less important. They could buy the food, make the salads, set the table, prepare the vegetables, help the man who would make the barbecue, they could eat from the meat if they were relatives connected to the priesthood, but their role in keeping the show on the road could be ignored, unappreciated, forgotten. The meat is what is important in a barbecue, forget the vegetable kebabs or the nibbles.  The animal sacrifice is what is important in the ritual system, and even though the flour and the oil and the wine offered are also recorded in the texts they just don’t have a starring role.

The joke about the barbecue has an ending in some variations. After the man has taken all the praise, the woman has cleared up, and he has asked her if she enjoyed her time off, he notices she is fed up and exclaims “there is just no pleasing some people”.

At least he notices her feelings and that she is not happy. Maybe in this century he might go further, see why she is feeling unappreciated, ignored and excluded. Maybe he might notice that she is not happy and fulfilled in her role, and work together with her to create what was presumably the expectation behind the midrash about Nadav and Avihu not being willing to marry– it takes two to fulfil the role of priesthood, both the masculine and the feminine are needed to represent the human being. One alone who thinks they can do it by themselves are conceited, arrogant and destined to fail. We need each other, we need our diversity and our differences, our separate strengths and our individual gifts if we want to really create a bridge towards the divine.

Chol haMoed Pesach: the love affair begins – the view from the harem

During Chol HaMoed Pesach it is traditional to read Shir HaShirim (Shir haShirim), one of the five ‘megillot’ read in synagogues over the year.  Esther is read at Purim for obvious reasons, Ruth at Shavuot, Eicha (Lamentations) at Tisha b’Av, and Kohelet (Ecclesiastes) at Succot.

While the Midrash Rabbah groups these books together (along with the Five Books of Moses), they were not written at the same time or indeed in the same way, and date from between the 5th and the 12th centuries as far as we can tell.  Purim is predicated on the Book of Esther, Tisha b’Av is clearly connected to Eicha, but the three pilgrimage festivals having their own Megillah is rather more complicated and the links between them somewhat fragile.

So why is Song of Songs read during the festival that commemorates the exodus from Egypt?

It is, quite plainly, a book of love poetry. It describes the story of a Shulamite woman who is passionately in love with a shepherd but is separated from him, having been taken into King Solomon’s harem. In an erotically charged and physically explicit series of poems she remembers the relationship she yearns for, the imagery is bucolic and sensual, using imagery of the field and the vineyards, painting a picture of intense love between two people. In a dialogue structure we hear the voice of the lover describing her and their encounters, lingering on her face, her body, her breasts and thighs and neck, her face, her smell. A third voice, that of narrator or chorus, also appears in the structure and the protagonist occasionally turns to speak to or to give advice to the daughters of Jerusalem.

The book begins with a superscription informing us that this is “Song of Songs which is Solomon’s” and so it is traditionally ascribed to King Solomon, a factor which was critical into its acceptance into the biblical canon. But this authorship is unlikely in the extreme. The language shows it to be much later than the Solomonic period – probably 3rd to 1st Century BCE; It has parallels with other love poetry of the region and with Greek poetry and it fits into the genre of women’s poetry for the harem.

Yet it was taken into the biblical canon and treated by the rabbis as an allegory of the love story between Israel and God, with Israel taking the role of the female protagonist and King Solomon standing for God. The book was clearly controversial and only the powerful and passionate defence by Rabbi Akiva in the first century ended the argument. Famously he said” Heaven forbid that anyone in Israel would ever dispute the sacredness of Shir HaShirim for the whole world is not worth the day on which Shir Hashirim was given to Israel;  all of the Writings are kodesh (“holy”) but Shir Hashirim is kodesh kodashim (“holy of holies”).

Quite why he defends it so robustly, or why he plays on the name with the idea of holiness (kodesh kodashim) is left in history, but it has the effect of reframing how we read this book so fully that the voice of the woman is all but muted, the physicality and comfort with her emotions and desires are practically erased, and the book is taken into the men’s domain of ‘holiness’ and of the patriarchal God, and the religiousness of the woman and of women in general is diminished to the point of invisibility.

This is a book that speaks of the power of love through the voice of a woman. It bespeaks young and untested love, the intense first love that nothing ever quite matches again.  One can see why it fits Pesach which happens in the springtime when all the animals and birds are coming out of a long winter and going through their mating rituals prior to settling down. One can see how it fits into the first love of the Exodus from Egypt, when the beloved can change the world for their lover, in this case quite literally. Nothing bad has happened yet, no quarrels, no golden calf, no element of falling short of the mark, the beloved can do no wrong and as yet is untainted by doubt.

Yet having been appropriated for the patriarchal view of covenantal religion it is easy to miss that this book is women’s religious literature, that Solomon is not the desired or the lover, but instead represents a disruption to the older, earlier love that is both more pastoral and more prosaic. Religion in the hands of men created a structure of ritual purity, a hierarchy and a priesthood who ministered in mysterious inner sanctums where no one could see or could enter. Religion in the hands of women was more nature based, more in tune with the rhythms of the body, focused on the creation of new life and the dwindling of energies as life diminishes. It is no accident that there were women in the liminal space at the doorway before the tent of meeting, performing their poetry and songs, welcoming the bringer of the sacrifice and facilitating their leaving the ritual. It is no accident that it is women who mark important events with song – there are more women’s songs in bible than men’s by far. Women from Deborah to Jephthah’s daughter, from Hannah to Miriam, sing across the boundaries of events.

I think that Rabbi Akiva was right when he says that this book is so holy, but probably not for the reasons he gives. It is holy because it records the religious expression of women, it is forthright and unashamed about the physical space that women take up, and while written from an inner world of the harem it reminds the reader that the author is well aware of the outer world and all its gifts. The voice of the woman is equal to that of the man in this book, it is ideal in that it takes us back to the first story of Creation and the simultaneous formation of men and women.  It can bespeak the love affair between God and Israel in the sense that a truly matched couple in love must not have a power dynamic where one is so much greater than the other – in this love affair God enters our world as lover not as sovereign. There is much eye contact and kissing in the poetry, it is a relationship where both participants give and receive equally.

I fear that the book which reflects the spirituality of women has been so reframed and reinterpreted that it is almost heretical to read it in what I believe was its original voice. It seems to be no coincidence that the mangled punning of Shmuel to alter the beautiful phrase from this book “…har’ini et mar’ayich, hashmini et kolech, ki kolech arev umarech naveh” – “show me your countenance, let me hear your voice, for your voice is sweet and your countenance is pleasant” is made to read instead “kol b’ishah ervah” the voice of a woman is nakedness/sexuality. (BT Berachot 24) and then offered as a proof that women’s voices should not be heard.

Did he choose the verse from the very book of women’s voices singing in public space to try to mute that very voice from discourse as a deliberate act in order to add insult to injury? To assert the patriarchal norms and taking up of all public space for masculine voices in order to silence any other way of worship?  Is this the first attempt in recorded history of mansplaining?

Whatever the process, for a long time the voice of women in religious worship and religious relationship has been quiet, a whisper, the voice of slender silence. Yet there are hints throughout our tradition that the voice is still speaking – the bat kol, literally the daughter of the voice, is a rabbinic term for communication from the divine.

The book ends with a plea for the voice to continue to be heard: “You who dwell n the gardens, the companions listen out for your voice: Cause me to hear it. Make haste my beloved” (8:13,14)

There is another reason that shir hashirim is read on Pesach, the great festival of our liberation, our freedom from oppression, the fulfilled desire of the Israelites to be able to worship their God in their own way – it is a reminder that the voices of women in Judaism are still struggling to be heard, still searching for a space in the discourse, still asserting viewpoints that are seen as less valid or less important or less authoritative. We have not yet achieved our liberation within the Jewish tradition. But our voices will continue to sing, to speak, to shape the world we see and to counter and add counterpoint to the other voices heard so loudly in our tradition.

 

 

 

Vayakhel Pekudei:What women do and Why women are rewarded as they carry the burden of faith into the future

For the last few weeks it has not been easy to find the women in the Torah readings, but now in Vayakhel the women are up front and unmissable. The mishkan/tabernacle is being made as a response to the failings of the people that led to the creation of the golden calf, an idol to comfort the people in the absence of Moses while he was away on Sinai sequestered with God.

It has become abundantly clear that the people are not yet ready for a God with no physical presence or aide-memoire. The mishkan will remind the people that God is dwelling among them. It is a powerful symbol they will carry around with them as they go on their journey. It will, so to speak, keep the people on the religious straight and narrow.

The details of the mishkan have been given in the last chapters – long dry lists of materials and artefacts. Now the text warms up with the human and emotional dimension:

וַיָּבֹ֕אוּ כָּל־אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־נְשָׂא֣וֹ לִבּ֑וֹ וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נָֽדְבָ֨ה רוּח֜וֹ אֹת֗וֹ הֵ֠בִ֠יאוּ אֶת־תְּרוּמַ֨ת יְהֹוָ֜ה לִמְלֶ֨אכֶת אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ וּלְכָל־עֲבֹ֣דָת֔וֹ וּלְבִגְדֵ֖י הַקֹּֽדֶשׁ:

 “And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought the Eternal’s offering, for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.” (35:21)

All the people for whom this project truly mattered, everyone who was invested in the creation of the reminder of the divine, brought their gifts. Gifts of valuable materials, gifts of their time, gifts of their dedication to make this work.

And then comes the strangest of verses.  (35:22)

וַיָּבֹ֥אוּ הָֽאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל ׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִ֠יאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַֽיהוָֹֽה:

And they came, the men upon the women, as many as were willing-hearted, and brought nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and girdles, all jewels of gold; even every man that brought an offering of gold to the Eternal.

The construction of the verse is notable and odd. The phrasing “hanashim al hanashim – the men upon the women” suggests that the women carried the men, brought them along with them, that they came first with their jewellery, and only then did the men bring their gifts. All of the emphases on the voluntary nature of the donations, the repetitions that only those who wanted to give did so, culminates in the idea that it is the women who are keen to give their valuables in the service of God, that the men were carried along by the enthusiasm of the women.

The role of the women is reinforced a few verses later:

וְכָל־אִשָּׁ֥ה חַכְמַת־לֵ֖ב בְּיָדֶ֣יהָ טָו֑וּ וַיָּבִ֣יאוּ מַטְוֶ֗ה אֶֽת־הַתְּכֵ֨לֶת֙ וְאֶת־הָ֣אַרְגָּמָ֔ן אֶת־תּוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וְאֶת־הַשֵּֽׁשׁ: כו וְכָ֨ל־הַנָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֨ר נָשָׂ֥א לִבָּ֛ן אֹתָ֖נָה בְּחָכְמָ֑ה טָו֖וּ אֶת־הָֽעִזִּֽים:

And all the women who were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair. (35:25-26)

The vignette continues with yet another verse emphasising the role of the women in this work:

כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֘ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָֹ֛ה לַֽעֲשׂ֖וֹת בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַֽיהוָֹֽה:

Every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the Eternal had commanded by the hand of Moses to be made, the children of Israel brought a freewill-offering to the Eternal v29

The repetition of the activities of the women, of their enthusiasm, their public role in both providing materials and in working those materials for use in the mishkan is surely telling us something important.

The commentators of course have noticed this. While Rashi in the tenth century plays down the idea of ha’anashim al hanashim meaning anything more than the men came with the women, the tosafists of the 12th and 13th century build on the idea of the women carrying the men along. They note the list of jewellery described were essentially feminine possessions and say that the verse is alluding to the men taking the women to bring their jewellery under the impression that they would not want to give it away. Imagine their surprise then when the women are not only willing to give their jewellery for the mishkan, they are actually pleased to do so. This stands in direct opposition to the earlier incident when jewellery was given to the priesthood – the incident of the golden calf, when the midrash tells us – and the tosafists remind us – that the women did not want to give their jewellery to such an enterprise, seeing through the project for the idolatry it was, and the men had torn the jewellery from the ears, fingers and necks of their reluctant womenfolk.

This midrashic interpretation places the women in the role of truly understanding the religious response, and the men showing less emotional intelligence. It is supported some verses later in the creation of the mishkan when the women give their mirrors for the copper washstand.

וַיַּ֗עַשׂ אֵ֚ת הַכִּיּ֣וֹר נְח֔שֶׁת וְאֵ֖ת כַּנּ֣וֹ נְחֹ֑שֶׁת בְּמַרְאֹת֙ הַצֹּ֣בְאֹ֔ת אֲשֶׁ֣ר צָֽבְא֔וּ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד:

And [Betzalel] made the washstand of copper, and the base thereof of copper, of the mirrors of the Tzevaot/ legions of serving women that did service at the door of the tent of meeting. (Ex 38:8)

Who were these women who did service at the door of the Tent of Meeting? What was the service that they did? And why did they have copper mirrors?

They appear also in the Book of Samuel (1Sam:2:22) Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting.

In both occasions the women are at the door of the tent of meeting, the place where people brought their vows, where the priesthood purified themselves before entering, a liminal space of enormous importance.  The verb צֹּ֣בְא֔ tzaddi beit alef is best known to us as something God does – We often call God Adonai Tzeva’ot, the God of the Hosts/Legions – it  has a military context rather than a religious one.

But in the Book of Numbers we find the verb used to describe something else – not a military action but the service of the Levites done in and around the Mishkan. This verb is the priestly activity, a ministry, something done by the members of the tribe of Levi, whose role is to ensure that the priesthood is able to fulfil its sacred function. (see Numbers 4:23, 35, 39, 43 and 8:24)

So while there is a tendency in tradition to see these women as low status, cultic prostitutes or camp followers, the text does not support this view and indeed it is possible to read it quite differently. The women who give their mirrors to have the polished copper washstand that is so important in the system of ritual purity are women of status and dignity, whose work in ministry is more important to them than what are often seen as the more usual girly activities of makeup and grooming.

The midrash (Tanhuma) again picks up the story of the mirrors, and while it does not give the women any status in the priestly activities (instead ignoring their position at the doorway), it does give them some real honour by telling the story that in Egypt, after the decree of Pharaoh that all baby boys would be killed, the men became despondent. Slavery had sapped their strength and their emotional resilience and they had decided not to create a stake in the future but to live separately from their wives and desist from intercourse or procreation. The women however were not prepared for this to happen, and so they used their mirrors to make themselves as beautiful and irresistible as possible, then going to their husbands in order to seduce them and become pregnant.

It was the role of the mirrors in this activity that is so important. The women had used them in order to show their faith in the future, they were a symbol not only of sexual attractiveness and sensual preparations, they were a symbol of faith, of resilience, of the emotional and religious intelligence sadly lacking in the men.

Rashi quotes this midrash at this verse, and goes even further. He says that Moses [and Betzalel] did not want to take the mirrors (they are listed separately from the earlier donations), presumably because they associated them with sensuality, with women’s actions to initiate sex, but Rashi tells us that God ordered him to take them.

It seems that God is less fearful of women’s bodies and sexuality than Moses was. Indeed God is reported to have said “These mirrors are more precious to Me than anything else”

Because the mishkan is said to have been dedicated on Rosh Chodesh Nisan (the beginning of the new month of Nisan), there is a tradition that the women should be rewarded for their faith, their resilience, their innovation and proactive donations, and given a special holiday on Rosh Chodesh Nisan. Over time it appears that every Rosh Chodesh has become  women’s special days, when no work is done and women celebrate and enjoy the time.  Many women and women’s groups celebrate Rosh Chodesh together, but I wonder how many realise that the root of this tradition is the power and resilience of the women when the men failed to live up to what was necessary. I wonder how many women realise that the ease  which the women had to initiate intimacy, the ministry which they offered at the liminal border between the sacred space and the secular space, the understanding the women showed to not offer their jewellery for idolatry but to run to offer it for the mishkan – all of this is in our tradition and deserves to be highlighted. For it isn’t only the women for whom this story is unfamiliar, it is particularly those men who have studied and who know these texts but who choose not to teach or to publicise them.

If we learn anything from these verses is that the women had a role every bit as important and active as the men, that they were not only routinely alongside but that they were also on occasions the leaders, the ones who carried the flow, the agenda setters.

Vayakhel means to bring together a community. Pekudei has a number of meanings, to visit, to account, to calculate, to encounter. When we read these texts we need to remember that a community is accounted, encountered and needs ALL its members.

Vashti: a heroine not just for Purim #nastywoman

The story of Vashti is found in the first chapter of the book of Esther. We are introduced to her as she makes a feast for the women in the royal household, paralleling the feast made by the king for the men. There is no description of her feast, unlike the detailed account given of the King’s event where the extravagance of the decorations, the furniture, the utensils and the food and wine are described in all their excessive bling.

After seven days of feasting and drinking, the King decides to show off to the assembled hordes and bring his beautiful wife to his event, and the text does indeed tell us that she was “tovat mar’eh” – good to look at. He sends the seven eunuchs (sarisism) who served him to bring Vashti before him, wearing the crown royal (no other clothing is described leading the commentators to assume she was to appear naked before her husband and his friends). But Vashti refused to come at the king’s command given via his sarisim, and this angered the king greatly.

The King asked his advisors what legal consequences should follow for the Queen Vashti having refused to do the request of the King as relayed by his sarisim.

It is a strange few verses. First we are told that the King said to the wise men who understood the times – but we are not told what he said, instead there is a narrative insertion to tell us that this was his custom before those who knew law and judgment. And what does it mean that the wise men understood the times? That they were political advisors? that they were close to public opinion? Then we are given the names of the seven princes of Persia and Media – are these the wise men or are these a different group? We know that they were sitting right next to the king at the feast, that they were the first/highest in the kingdom; and we know too that they saw the king’s face.

Then comes the question – oddly phrased as a legal enquiry, and in the third person. “’What shall we do to the Queen Vashti according to law, forasmuch as she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the chamberlains (sarisim)?”

And what is the position of sarisim? Is the request greater or smaller because of their involvement? Why is their presence and role as messengers repeatedly pointed out? Is Vashti offended that the message has come through them? Is she asking for a direct conversation with the King?

It is Memucan, one of the princes of Media who responds. And he exaggerates and inflames the situation in an extraordinary way. “’Vashti the !ueen has not only done wrong to the King, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the King Ahasuerus. For this deed of the Queen will become known to all women, [and the effect will be] to make their husbands contemptible in their eyes.  It will be said: The King Ahasuerus commanded Vashti the Queen to be brought in before him, but she did not come. And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the Queen say the like to all the King’s princes. So will there arise enough contempt and wrath.”

Suddenly the Queen’s refusal to attend her husband’s banquet in order for her beauty to be appreciated by his friends is escalated into an insult to all the peoples in the 127 provinces ruled over by the King. Suddenly she is a role model to every woman who will now defy their husbands – or at the least find them contemptible.

It makes you wonder about Memucan, about his own sense of self, his arrogance and his male privilege which seems to mask a very thin skin and a deep fear of women finding him laughable.  If twitter had been around he would surely have tweeted “Vashti is a nasty woman. Disobedient and harmful. Arrogant! Bad!  #nastywoman”

He has a solution to the threat that Vashti’s behaviour might cause if other women heard of it and wanted to emulate it:

“If it please the King, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before King Ahasuerus, and that the King give her royal estate to another that is better than she.”

She is to be banished from ever coming to the King again. She is to be stripped of her title and her possessions. She is to be treated as a bad woman – there will be others who are ‘tovah mimena’ – better than her.

And so Vashti disappears from the story. And just to rub in the reason for her treatment we are told that letters were sent in every language of the empire to remind the people “that every man should bear rule in his own house”

Vashti is a pawn in a game about explicitly retaining and building up male power and privilege. Anyone who challenges the status quo will be callously punished and that punishment held up as an example to anyone else who might think about challenging in the future.

To that extent, she is a foreshadow of the struggle of the Jews in this self-same Empire. She chooses not to kowtow to the servant/sarisim/chamberlain just as Mordechai chooses not to kowtow to that servant of the King – Haman. But unlike him she has no other channel of communication – what does the book of Esther learn from this? That the Jews are going to need a number of routes of communication if they are to survive the experience of living under a petulant dictator with enormous powers at his disposal. They are going to need to build many different and diverse relationships.

The midrashic tradition treats Vashti with great unkindness – seeing the need to denigrate her in order to build up the passive and obedient Esther. Both women become pawns in the game of male power and privilege, and they are set up against each other in a literary fiction in order to heighten the reader’s understanding of which is the right way to respond.

So poor Vashti, whose name means ‘beautiful’ or ‘good’ in Persian becomes a cautionary tale in the hands of the rabbinic tradition of the Talmud. They decide there is a connection in her name with the Hebrew verb “shoteh” – drinking, and suggest she was alcoholic and thus her disobedience was done in her cups.

They decide that when the king specifies she must come wearing her crown, that she is supposed to wear nothing else – her immodesty is legendary.  But then the Midrash suggests that she refuses to do so not because she is appalled at the request, but because she has a defect – a skin rash, a tail, leprosy – and the men will find her ugly.

There is a Midrash that she is of much grander ancestry than her husband – she is the granddaughter of Nebuchadnezzar and daughter of Belshazar, while Ahasuerus began life as the servant of her father. The problem – that she never lets him forget that she had a more powerful and higher status ancestry, she was a nagging and bitter wife, the sort of wife who would try to emasculate her husband with every opportunity. Of course she deserved her punishment, the arrogant woman.

And while she was busy trying to oppose her husband, the Midrash posits that she humiliated the other women, in particular those who were powerless, the Jewish maids whom she made work on Shabbat, whom she made work without their clothes – all this because she was called on the seventh day of the feast, and the punishment had to fit the crime, so this extraordinary crime was deduced.

Poor poor Vashti. She is indeed a cautionary tale. Beware of men in power who are scared of mature and confident women.

The story that she could not come and dance naked because she had a defect has an extra layer – that the Angel Gabriel came and fixed upon her not a tail, but a penis. Vashti is the ultimate unfeminine woman, the woman who challenges men on their own terms, the woman who behaves like a man.

You get the feeling that the storytellers who needed to diminish Vashti in this way had their own problems. They feared women who were in control of their lives, who were not dependant and therefore not in a supplicatory position in their relationships.

And you hope that the writers of this aggadic hate-fest are safely in the past. That men no longer fear women routinely, that we can see the stories for what they are – the projections of people who inadequately prepared to relate to others on an equal basis.

But of course we read this story on a yearly basis for a reason. We see that irrational fear of others never leaves the discourse entirely, that be it a woman who refuses to bow to the unreasonable demands of her husband or a Jew who refuses to bow to the unreasonable demands of a political force, or a human being who refuses to bow to an ideology of hatred, the battle continues.

Vashti is the bellwether, the indicator that something is deeply wrong in the system that is meant to be delivering good governance. Right now we see a President signing acts against religious groups or a Prime Minister choosing to use vulnerable groups as bargaining chips in their negotiations. Right now we see children and families fleeing from war and terrorism being refused sanctuary in a country which could easily afford to help them if it chose to do so.  Right now we are seeing bellwethers warning us that fascism is on the rise in Europe, that the learning and structures that were set up after the second world war to prevent such horror happening again are being forgotten, being overridden, being despised.  What will happen to our bellwethers if we don’t pay attention to them? Vashti disappears from the Esther narrative in a scant twelve verses. How quickly the world can change and progress and goodness erode into nationalism and hatred, into asserting power over the vulnerable, into anger that burns so fiercely that everything is consumed.

Vashti comes to tell us something important. A feminist icon she may be, but more importantly she brings a reminder that when we act out of fear of the other, out of fear of losing our privilege, a whole world can disintegrate and many people suffer.