Chol haMoed Pesach: the love affair begins – the view from the harem

During Chol HaMoed Pesach it is traditional to read Shir HaShirim (Shir haShirim), one of the five ‘megillot’ read in synagogues over the year.  Esther is read at Purim for obvious reasons, Ruth at Shavuot, Eicha (Lamentations) at Tisha b’Av, and Kohelet (Ecclesiastes) at Succot.

While the Midrash Rabbah groups these books together (along with the Five Books of Moses), they were not written at the same time or indeed in the same way, and date from between the 5th and the 12th centuries as far as we can tell.  Purim is predicated on the Book of Esther, Tisha b’Av is clearly connected to Eicha, but the three pilgrimage festivals having their own Megillah is rather more complicated and the links between them somewhat fragile.

So why is Song of Songs read during the festival that commemorates the exodus from Egypt?

It is, quite plainly, a book of love poetry. It describes the story of a Shulamite woman who is passionately in love with a shepherd but is separated from him, having been taken into King Solomon’s harem. In an erotically charged and physically explicit series of poems she remembers the relationship she yearns for, the imagery is bucolic and sensual, using imagery of the field and the vineyards, painting a picture of intense love between two people. In a dialogue structure we hear the voice of the lover describing her and their encounters, lingering on her face, her body, her breasts and thighs and neck, her face, her smell. A third voice, that of narrator or chorus, also appears in the structure and the protagonist occasionally turns to speak to or to give advice to the daughters of Jerusalem.

The book begins with a superscription informing us that this is “Song of Songs which is Solomon’s” and so it is traditionally ascribed to King Solomon, a factor which was critical into its acceptance into the biblical canon. But this authorship is unlikely in the extreme. The language shows it to be much later than the Solomonic period – probably 3rd to 1st Century BCE; It has parallels with other love poetry of the region and with Greek poetry and it fits into the genre of women’s poetry for the harem.

Yet it was taken into the biblical canon and treated by the rabbis as an allegory of the love story between Israel and God, with Israel taking the role of the female protagonist and King Solomon standing for God. The book was clearly controversial and only the powerful and passionate defence by Rabbi Akiva in the first century ended the argument. Famously he said” Heaven forbid that anyone in Israel would ever dispute the sacredness of Shir HaShirim for the whole world is not worth the day on which Shir Hashirim was given to Israel;  all of the Writings are kodesh (“holy”) but Shir Hashirim is kodesh kodashim (“holy of holies”).

Quite why he defends it so robustly, or why he plays on the name with the idea of holiness (kodesh kodashim) is left in history, but it has the effect of reframing how we read this book so fully that the voice of the woman is all but muted, the physicality and comfort with her emotions and desires are practically erased, and the book is taken into the men’s domain of ‘holiness’ and of the patriarchal God, and the religiousness of the woman and of women in general is diminished to the point of invisibility.

This is a book that speaks of the power of love through the voice of a woman. It bespeaks young and untested love, the intense first love that nothing ever quite matches again.  One can see why it fits Pesach which happens in the springtime when all the animals and birds are coming out of a long winter and going through their mating rituals prior to settling down. One can see how it fits into the first love of the Exodus from Egypt, when the beloved can change the world for their lover, in this case quite literally. Nothing bad has happened yet, no quarrels, no golden calf, no element of falling short of the mark, the beloved can do no wrong and as yet is untainted by doubt.

Yet having been appropriated for the patriarchal view of covenantal religion it is easy to miss that this book is women’s religious literature, that Solomon is not the desired or the lover, but instead represents a disruption to the older, earlier love that is both more pastoral and more prosaic. Religion in the hands of men created a structure of ritual purity, a hierarchy and a priesthood who ministered in mysterious inner sanctums where no one could see or could enter. Religion in the hands of women was more nature based, more in tune with the rhythms of the body, focused on the creation of new life and the dwindling of energies as life diminishes. It is no accident that there were women in the liminal space at the doorway before the tent of meeting, performing their poetry and songs, welcoming the bringer of the sacrifice and facilitating their leaving the ritual. It is no accident that it is women who mark important events with song – there are more women’s songs in bible than men’s by far. Women from Deborah to Jephthah’s daughter, from Hannah to Miriam, sing across the boundaries of events.

I think that Rabbi Akiva was right when he says that this book is so holy, but probably not for the reasons he gives. It is holy because it records the religious expression of women, it is forthright and unashamed about the physical space that women take up, and while written from an inner world of the harem it reminds the reader that the author is well aware of the outer world and all its gifts. The voice of the woman is equal to that of the man in this book, it is ideal in that it takes us back to the first story of Creation and the simultaneous formation of men and women.  It can bespeak the love affair between God and Israel in the sense that a truly matched couple in love must not have a power dynamic where one is so much greater than the other – in this love affair God enters our world as lover not as sovereign. There is much eye contact and kissing in the poetry, it is a relationship where both participants give and receive equally.

I fear that the book which reflects the spirituality of women has been so reframed and reinterpreted that it is almost heretical to read it in what I believe was its original voice. It seems to be no coincidence that the mangled punning of Shmuel to alter the beautiful phrase from this book “…har’ini et mar’ayich, hashmini et kolech, ki kolech arev umarech naveh” – “show me your countenance, let me hear your voice, for your voice is sweet and your countenance is pleasant” is made to read instead “kol b’ishah ervah” the voice of a woman is nakedness/sexuality. (BT Berachot 24) and then offered as a proof that women’s voices should not be heard.

Did he choose the verse from the very book of women’s voices singing in public space to try to mute that very voice from discourse as a deliberate act in order to add insult to injury? To assert the patriarchal norms and taking up of all public space for masculine voices in order to silence any other way of worship?  Is this the first attempt in recorded history of mansplaining?

Whatever the process, for a long time the voice of women in religious worship and religious relationship has been quiet, a whisper, the voice of slender silence. Yet there are hints throughout our tradition that the voice is still speaking – the bat kol, literally the daughter of the voice, is a rabbinic term for communication from the divine.

The book ends with a plea for the voice to continue to be heard: “You who dwell n the gardens, the companions listen out for your voice: Cause me to hear it. Make haste my beloved” (8:13,14)

There is another reason that shir hashirim is read on Pesach, the great festival of our liberation, our freedom from oppression, the fulfilled desire of the Israelites to be able to worship their God in their own way – it is a reminder that the voices of women in Judaism are still struggling to be heard, still searching for a space in the discourse, still asserting viewpoints that are seen as less valid or less important or less authoritative. We have not yet achieved our liberation within the Jewish tradition. But our voices will continue to sing, to speak, to shape the world we see and to counter and add counterpoint to the other voices heard so loudly in our tradition.

 

 

 

Devarim: Shabbat Chazon:- Both Vision and Words to understand how we got to this position and how we stand with God.

On the Shabbat before Tisha b’Av the liturgical calendar demands that we begin to read the book of Deuteronomy – Devarim, and for the haftarah we read the vision of Isaiah, the reading which unusually gives the Shabbat its special name – Chazon, vision. This haftarah is the third of a set of three haftarot that do not match up with the torah reading, but rather with the three weeks before the ninth of Av, and are called the haftarot of rebuke.  (In this case while today is the 9th of Av, it serves as the Shabbat before as we do not fast on Shabbat, and Tisha b’Av observance will begin tonight)

All sorts of cycles of Jewish history and philosophy come together in the readings for this week, focussing us for the task ahead as we become aware of the nearness of Ellul, and the need for serious introspection.  And the words, the language of the readings, give us a number of hints, guiding our thought patterns gently but certainly, as we enter this time.

On Tisha b’Av by tradition we read the Megillah of Lamentations, known by its first exclamation of desperation and sorrow – Eicha. The word, meaning “How can this be?” or simply “Alas” is not particularly common in bible, yet it appears in both the torah reading and the haftarah today.  It is as if the exclamation is being used as a prompt to our subconscious –“How can we have arrived at this state once more after all our good intentions last year?”

The word is uncommon.  It is used only by three prophets – Moses, Isaiah and Jeremiah (here in Lamentations).  But there is another word which looks exactly the same in the unpointed torah text and the Midrash notes this with interest:  After Adam and Eve had eaten of the tree of knowledge of good and evil they hid themselves away from God when God came looking for them in the garden.  And God called out to them “Ayeka” – Where are you?

The words Eicha? And Ayeka? look the same in the unvowelled text.

The Midrash suggest that in that call God was showing all the despair that would later be the Jewish experience at the destruction of Jerusalem – “How lonely sits the city once great with people”. (Lam1:1)

The link is obvious – that it is the choices we make that bring about ill fortune, it is our own behaviour that is the progenitor of our despair.

But there is another way to look at this similarity of consonants – in the passage in Genesis God calls out to human beings “Where are you”, but we might as easily call out to God the same question.  As we survey the destruction of our worlds again and again, we must ask of God – “where are You?”

Some years ago I had a long conversation with a woman congregant who had been brought out of Germany as a child in the kinderstransport, but who had then had to live with the terrible pain of knowing that her family had not survived the camps, had written letters to her begging her to help them out of that hell, had died wondering if she would be able to save them.  She told me that she was not going to fast on Yom Kippur any more.  I said I thought that was reasonable – she was ill and on a great deal of medication, but that wasn’t her point.  “No” she said, “it isn’t the medication, it is just that for nearly 80 years I have been saying sorry to God every Yom Kippur, and now I feel I have done it.  Now it is time for God to begin to say sorry to me”.

Her life had been long and filled with all sorts of pain, emotional, spiritual and physical.  But she had come to the last stretch and she had a problem for God.  It was both the exclamation “Eicha” and the question “Ayeka” – “How could this happen? Where were You?”

The list of the calamities that are said to have occurred on Tisha b’Av is extensive.  The day that the spies reported back that the land was wonderful but would not be easy to take – and the people rejected Moses and Joshua’s urging to go into battle for it – was said to have been Tisha b’Av for example.  And as we consider the violent history of the Jewish people, surviving terrible destructions again and again, we are left with the questions – “How could it have happened again?  Eicha?  And: Where were You? Ayeka?”

As the pain of the Jewish people reverberates down the centuries, so do those two words.

Which brings us to Devarim – and Chazon.

God creates the world in the very beginning of Torah with words – God speaks and the world as we know it emerges.  The huge bulk of Torah takes place in the midbar, the place where the action of speech and the words spoken create a space in which God can be encountered.  Wilderness, unstructured and unowned land – the dimension where ideas can be embodied not only in our usual use of language but in our very existence.  And at the end of the book of Numbers, known as Bemidbar, the narration leaves us poised on the edge of the land, with Moses about to die and told to anoint Joshua, the only other survivor of the midbar experience, as his successor.  Moses passes on his authority of leadership, he climbs a mountain so as to see the midbar where he has spent most of his life, and the land of Canaan which he will never enter, and then he begins to speak. Devarim. Words pour from him in a torrent. His memories, his meaning, his purpose – his very soul. Facing his end he chooses to mirror the actions of God at the creation of the world – he uses words to bring into being the most important things he knows.  He answers the questions “Eicha” – how can these situations happen?”  And “Ayeka – where are You?”

The situations happen because we contribute again and again to them happening.  Where is God?– God is right here.  Moses wants us to know these answers. He puts an enormous amount of energy into reminding us, calling heaven and earth as witness. He rehearses our history – and our complicity in it.  He offers blessings and curses and repeats the simple rule – what we choose to do always has consequences.  And he tells us again and again how God is waiting for us, is close to us, is never far away and only waiting for our call.  Poor Moses – it is learning he can never quite pass on to us, for each of us has to learn it for ourselves.

Today is Shabbat Devarim. It marks the beginning of the book of Moses’ final and more distilled teachings to go with us into the future when Moses cannot.  It is the Shabbat before Tisha b’Av, a day of almost resigned and patient waiting for the worst after almost three weeks of semi mourning.  Words seem to be useless now. They cannot change the future.  We arealmost weighed down by the number of them being prayed and read, exclaimed or muttered.

Words are everywhere – we cannot get away from them. And they begin to lose their power to reach us, so many words surround us.

And so Isaiah brings us something else along to help us with all these words – he brings a vision, a different sense of how to interpret and understand the world.

The vision of Isaiah son of Amotz….  Isaiah’s vision projects onto the harsh reality around him and establishes a different kind of perspective. Isaiah reminds us that at the Creation God spoke, and God saw.  Sometimes, when the words aren’t enough any more, it is important to draw back and to see. To notice, to observe and perceive, to witness.

We Jews are a people of words, and we can use words in so many clever ways. We are sometimes able to block out our reality for a time with a judicious use of language.  We are sometimes able to confuse ourselves or others about the truth of our lives.  We can construct so many different worlds, from the minutiae of our legal system to the legends chronicled in our midrashim.  By declaring time sacred, we can make it so for the period of Shabbat.  By asserting our scriptural narrative we can make order in the universe.  But sometimes we need not to declare or proclaim, but to look, and to really see.  We may have a prayer called “Shema” – Listen!  which we expect others as well as ourselves to hear as we recite it, but we also have a torah reading “Re’eh” – see!

Moses, our greatest prophet, said of himself that he was not so good with words.  He had instead the experience, the encounter, the vision, to take him and our people through the wilderness and to the edge of the promised land. Our prophets were also men – and women – of vision, something we occasionally choose to forget.

But this Shabbat we are reminded – Chazon as well as Devarim – Vision as well as words, to look as well as to speak and listen.

As we enter Tisha b’Av we will need both of these senses fully honed.  And in the run up to Rosh Hashanah and Yom Kippur which these liturgical events signal to us, we are reminded- use words to understand the world and explain it to ourselves and to God, use words to pray, to ask, to meet each other – but never forget the other sense – stand back and really take a long hard look at our world and our place in it.  Watch ourselves and perceive our own contribution to where we now are.  Forget our clever use of words just for once, and instead, use our sight our foresight, our imagination, our revelation – get in touch once more with our own vision.