Shabbat Parah : the red heifer ritual and our own mortality

The temple system of ritual purity and impurity continues to have an effect on Jews even though the Jerusalem Temple itself is long gone, replaced by synagogues, and prayers have taken the place of sacrifices.

Rooted in biblical texts, and greatly expanded in rabbinic ones, Jewish daily life continues to play out the concepts of tahor and tamei, of ritual cleanness and ritual uncleanness, of our appropriateness or not to enter the Temple courtyards to bring sacrifices – a paradigm of supreme practical futility given that we have lived in diaspora for over two thousand years and have had no Temple in which to take such offerings.

Be it the kashrut system and our attitudes to the food we eat, of blessing God before eating or drinking, be it the use of mikveh after menstruation or giving birth, or before the festivals, or be it the practice of Cohanim not to enter the Ohel of a cemetery or come too close to either the dead or their graves, everyone washing hands after leaving a cemetery, the system of tahor and tamei continues to be quietly yet powerfully expressed.

While there is an enormous and complex rabbinic explication of the system – almost entirely long after it has ceased to be of use in the Temple, there is relatively little actual explanation about its purpose beyond being fit or unfit for Temple activities. Yet the concepts are critical to understanding Jewish life across the millennia.

To begin, the words tahor and tamei, usually translated as to do with purity or cleanliness, express ideas that do not exist in other languages or cultures. Samson Raphael Hirsch suggests they are words expressing a blockage of (tamei) or a freedom for (tahor) the transmission of holiness. Someone who is tahor is able to be a conduit for God’s will in the world, someone who is tamei is not. The words are certainly nothing to do with physical cleanliness, even though one way to remove most states of “tumah” is mikveh – immersion in living waters. 

Essentially when we talk about these states, we are in the world of moral concepts, in particular the world of kedushah, of holiness, and of the efforts we make to express God’s will in the world by our mundane and quotidian actions.

The Parah Adamah, the second reading torah reading that is read on the shabbat before shabbat haChodesh, the shabbat before Pesach, and which gives this shabbat its name (Shabbat Parah) is placed here in our liturgical calendar in order to remind the people to make themselves ready to offer the Pesach sacrifice. The “impurity” caused by contact with the dead is unlike any other impurity – it cannot be solved by time, washing and mikveh alone, but only by this arcane and opaque ritual of the ashes of a red heifer. Since the impurity can be passed on to others who did not have contact with a dead body, the chances are high that at any one time we are all in this state of tumah -of ritual impurity. While we cannot resolve this state without the ritual of the ashes which no longer exist, and in any case will not be offering the Korban Pesach, it seems at first glance odd that the tradition has insisted that it be read. There must be another reason for us to keep it so prominently in our liturgical calendar.

One reason is a may be a reminder that death is a disrupter of the importance of bringing holiness into the world. Judaism is a religion of life, we can only perform mitzvot in our lifetime (the reason why a Jew who is buried in tallit will have the symbolic knotted threads on each corner cut before burial), the dead do not praise God says the psalmist. While death is normal and natural, we do not look forward to it as the gateway to heaven. Our focus is on living a life that allows us to bring God and holiness into the world, not on a life whose meaning is particular only to ourselves or one that is a precursor to some “real life” in the afterlife.

Yet death is always around us, it can create fear in us and the deaths of others can destabilise us. The death of one we love can cause us to reject life, or to reject God. Death rarely comes at the right time, we all want more life if we can.

So the idea of death causing this highest form of tumah, of impurity, a form that requires a special and esoteric ritual, is a reminder that while we recognise our own mortality in theory, we find ourselves blocked or in denial about what this might really mean for us – our lives and our selves too will end.

Yet there is a way to resolve this that is held out to us on shabbat Parah – we have the almost fantastical ritual of the Parah Adamah – and some way in some time this ritual will be available to us once more, the conduit between us and the divine caused by our own mortality and the mortality of those we love, can become cleared. Death will not be the end.

Another reason we read of the Parah Adamah is that the rabbis who mandated it and who built the complex and enormous system of theoretical ritual purity and impurity were focused not on any physical state but on our spiritual state. The second torah reading this shabbat is paired with a special haftarah. In the book of Ezekiel we read that “I will sprinkle “mayim tehorim” – ( pure water) on you and you shall be tahor (pure). From all your tumah (impurities) I will purify you.” (Ezekiel 36:25). It is an echo of the ritual of the red heifer, but it takes the ideas of purification further and explicitly moves the arena to the spiritual rather than the physical and ritual purification.

Ezekiel continues

 “נָתַתִּ֤י לָכֶם֙ לֵ֣ב חָדָ֔שׁ וְר֥וּחַ חֲדָשָׁ֖ה אֶתֵּ֣ן בְּקִרְבְּכֶ֑ם וַהֲסִ֨רֹתִ֜י אֶת־לֵ֤ב הָאֶ֙בֶן֙ מִבְּשַׂרְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם לֵ֥ב בָּשָֽׂר׃

And I will give you a new heart and put a new spirit into you: I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh;

וְאֶת־רוּחִ֖י אֶתֵּ֣ן בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְעָשִׂ֗יתִי אֵ֤ת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי֙ תֵּלֵ֔כוּ וּמִשְׁפָּטַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ וַעֲשִׂיתֶֽם׃

and I will put My spirit into you. Thus I will cause you to follow My laws and faithfully to observe My rules.

God says “I will give you a new heart (Lev Chadash) and a new spirit (Ruach Chadasha)… and cause you to follow my laws etc

The purification here is one of a moral flaw – the heart of stone we have demonstrated in our lives so far, a heart that has been unable to hear the needs of others, unwilling to respond with compassion and thoughtfulness, that heart will be replaced by God with one of flesh – a heart of humanity, of openness to others, a heart that sustains life.

Rabbi Jacob Milgrom teaches that the ritual of the red heifer is a ceremony of ethical cleansing for the self and for the community.  He writes “Ancient Jews believed that acts of immorality affected more than just those involved in them. There are consequences of wrongdoing that infect and pollute the entire community. … [the sins] have a contaminating effect, not only upon the guilty individuals but also upon the community and sanctuary. Asking forgiveness through sacrifices and prayers, even repairing the wrong through apology or restitution, is not enough to purify what is soiled by wrongdoing.

“For the ancients, the ritual of the parah adumah alone has the power to remove or exorcise such sinfulness. ‘By daubing the altar with blood or by bringing it inside the sanctuary, the priest purges the most sacred objects and areas of the sanctuary on behalf of the person who caused their contamination by physical impurity or inadvertent offense.’ The person and the community corrupted by wrongdoing are restored to a state of purity and can then go on without the burden of guilt.” Jacob Milgrom, JPS Torah Commentary ad loc)

Reading this extra piece of torah within days of celebrating Pesach functions not only as a prompt for us to examine ourselves and our lives half a year after the period of teshuvah of Elul and Kippur, it also reminds us that our lives have value and meaning, that we must live them the best way we can, renewing ourselves and behaving with greater humanity and renewed spirit in the world. It reminds us that lives are finite, that each one of us is a conduit for holiness, that the world is mysterious and while we cannot understand everything, we can understand the importance of a life searching for the divine.

And finally, why did the rabbis spend so much time and thought on a system that no longer existed? It is I think an act of hope, a belief in redemption and the forging of an identity that would be clearly and powerfully based on the activities of everyone’s daily life. The majority of the Jewish world were no longer living in Eretz Yisrael. There was no temple extant. But what better way to keep a people and a religious and cultural system alive and connected than the system of ritual purity they created. Every moment of this system is a reminder of our covenant relationship with God. Every tiny detail ensured that the Jewish world stayed focused on that, on the Land, on God, and on our peoplehood we would not be lost while in exile, the fate of so many peoples displaced at the whim of great empires.

It was, I  think, a religious act and a political one too. The Jews, wherever they find themselves, are part of a system designed to bring us closer to God in a specific and unique way. The system kept us from merging with the cultures surrounding us, yet allowed permeability so that we could absorb enough to live and survive in them. It gave us the flexibility to live in diaspora yet with our eyes towards Jerusalem, and the structure to retain our particularity and act out and understand our covenant relationship with God.

The ritual of the red heifer may continue to be mysterious and inexplicable, a law of God with no obvious rationale, but the system within which it sits is the air that we breathe. It is an imperative towards life, an imperative towards holiness, a reminder to check ourselves and repair what we can in timely fashion. A reminder of our mortality, and of the life we want to live.

Parashat Noach – the terrible message behind the rainbow

Noach  2022 Sermon for Lev Chadash

L’italiano segue l’inglese

The story of Noach begins at the end of last week’s sidra. His birth is recorded in a list of fathers and sons starting with Adam and his son Seth, and Noach is the tenth generation. His birth and naming stand out – We are told that “And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son. And he called his name Noah, saying: ‘This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which comes from the ground which the Eternal God has cursed.’ And Lamech lived after he begot Noah five hundred ninety and five years, and begot sons and daughters. And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died. {S} And Noah was five hundred years old; and Noah begot Shem, Ham, and Japheth. (5:28-32)

 Unusually in this genealogy we are given a reason for Noach’s name – something not done since the creation of Adam. And we are also given the names of each of his sons – unlike earlier generations which gives the name only of the  person in the generational link.

Only Lamech speaks of the need for comfort, and only Lamech mentions the difficulty of life outside of Eden, of the curse borne by humanity who will have to work hard to survive on unforgiving land.

And still in last week’s reading we find the strange story of non-human beings interacting with humanity – “And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,  that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose. And the Eternal said: ‘My spirit shall not abide in human beings for ever, for he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’  The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown.”{P} (6:1-4)

Ten generations since the creation of human beings, there seems to have been some kind of crisis – the interbreeding of humanity with divine or semi-divine beings. And this occurs in the generation of  Noach. Then things get even worse: 

“And the Eternal saw that the wickedness of humanity was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of their heart was only evil continually.  And God repented having  made humanity on the earth, and was grieved to the heart. And the Eternal said: ‘I will blot out humanity whom I have created from the face of the earth; both human, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repents Me that I have made them.’  But Noah found grace in the eyes of the Eternal.  (6:5-8).

God repents the decision to create human beings. The verb used “vayenachem” sounds suspiciously close to the verb at the root of the name Noach – are we being nudged into seeing Noach as part of the plan to act on – or even to act out -God’s despair?

Curiously, this is the moment the sidra Bereishit ended. We await the next verses in the next weekly reading.

Parashat Noach begins in an echo with the previous sidra, giving the genealogy of Noach and his three sons. But any sense of continuity or stability disappears with the words “And the earth was corrupt before God and the earth was filled with violence. And God saw the earth and behold it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth. And God said to Noach, ‘The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence because of them, and behold I will destroy them with the earth – Make an ark of gopher wood etc etc…..”(11-14)

In the ten generations of human transmission on the earth, the earth is ruined, filled with violence, corrupted, disgusting. In God’s eyes there is nothing worth saving. Creation has failed. Instead there is only חָמָס – a root meaning violence, cruelty, malice, wronging, oppression  and injustice. (It appears 60 times in the Hebrew bible)

Now we all know the story of what happens next. Noach doesn’t debate with God, doesn’t warn his neighbours, doesn’t speak at all in our text, just gets on with the job of building the boat, collecting the animals, watching the floods that come from both above and below the earth…. His silence is one of the most difficult parts of the story for me.

The whole episode ends with the floods receding, Noach and his family back on dry land. As soon as he descends he builds an altar and sacrifices some of the rescued clean animals to God, who smells the smoke of the sacrifice and says – rather cryptically I always feel – “..  ‘I will not again curse the ground any more for human’s sake; for the imagination of humanity’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. While the earth remains seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.’ (8:21-22)

God then blesses Noach and his family, giving them the blessing that was given to the first human beings – be fruitful and multiply and fill the earth “פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃”  Then God says something which feels in contemporary times to be particularly painfully relevant “
 
And  fear( u’mora’achem) of you and the dread (cheet’chem) of you shall be upon every living thing of the earth , and upon every fowl of the air, upon all that moves on the ground , and upon all the fishes of the sea; into your hand are they given and every living thing that moves shall be food for you”

This is the moment when the eating of animals seems to be given Divine permission. When Judaism left vegetarianism behind. One commentator (Don Yitzchak Abravanel 1437–1508) suggested  that Noach and his family may well have had concerns about the possibility of being overrun by wild life, some of which could have potentially attacked and harmed them.  So God offers both a “blessing” – that of animals fearing human beings in order to keep such harm away from them, and also permission to eat animals – effectively giving great power to humans over animals. It is a nice gloss on what I read as a chilling verse –  there will be no shared relationship possible between the animals and human beings – animals living on this planet are at the mercy of human activities, and as we are seeing today, animal populations are being wiped out as climate change takes hold. A recent report by the WWF (World Wildlife Fund) tells us that “The world’s populations of wild mammals, birds, amphibians, reptiles and fish have declined by more than two-thirds on average since 1970” https://www.wwf.org.uk/our-reports/living-planet-report-2022

God makes a covenant with Noach and his descendants, and also with every living being on earth,  that never again will God destroy the earth by flood. The covenant is one sided – there is no obligation taken on by humanity or animals, only God establishes this covenant, only God is bound to it, and the sign of the covenant is not on earth but in the heavens – the rainbow.

We are used in modernity to seeing the rainbow as a benign if not actively beautiful symbol – a symbol of inclusion since all colours can be found in it. A symbol of comfort – in recent decades the idea of the “rainbow bridge” has taken root as a fantasy paradise for beloved pets to wait for their owners also to die and be reunited.  The rainbow is used to denote hope – particularly after a stormy and difficult time. The famous song from Wizard of Oz, “Somewhere over the rainbow” is seen by many as referring to the experience of Jews trapped by the Shoah – written by two Jewish immigrants to the USA it was published in 1939.

Earlier Jewish texts see the rainbow differently. The prophet Ezekiel, in Babylonian exile (6th Century BCE), had an ecstatic vision of God and compared the brightness of this vision to the appearance of a rainbow. (Ezekiel 1:28)  His vision led to the association of the rainbow with the divine glory, the immanence of God – that somehow the Shechinah dwelled within the rainbow. Because of this there is a tradition not to look at a rainbow for more than the glance necessary to say the blessing, not to tell others that a rainbow is in the sky. There is a belief that looking for too long at the rainbow will cause blindness (Chagigah 16a) because of God’s presence in it.

The rainbow in Jewish tradition is not unambiguously a happy sign. It is, as Rashi explains (9:14) a reminder of God’s anger, of God’s desire to destroy the world because of our behaviour in it. It is a sign more for God than for us – a reminder to God to control righteous anger, a sort of totem to hold on to for God to remember. And what is God remembering? Yes, the promise not to destroy the world through flood (though this is a particularly limited promise, nothing about fire/drought or pestilence), it is also God remembering that humanity is incapable of perfection, that God’s creation has a flaw within us that can never be erased – “the heart of humankind is evil from its youth” as the text puts it.

We have, as human beings, glossed the story of Noach and the rainbow covenant so that it has become unrecognisable. The story is told as a children’s story, every nursery has rainbows and toy figures or pictures of a charming colourful and unlikely ark with happy animals inside it. Many people still believe the idea that the rainbow contains 7 colours – seven, the symbol of perfection, a number with many different aspects – the seven Noachide Laws for example (Talmud Sanhedrin 56a),  seven sefirot of emotion in kabbalistic texts (the three others are of intellect), the seven days of the week, seven weeks between pesach and Shavuot, seventy years being a human lifespan. It just seems so right for the rainbow to have seven colours – yet even this is a gloss on reality. In fact there aren’t seven distinct bands, but multiple colours blending and shading into one another. The idea of seven comes from Isaac Newton in 1665. Until then it was accepted that there were 5 colours (Robert Boyle described them shortly before Newton – Red, Yellow, Green, Blue, Purple), but because the number seven has a mystical meaning of perfection, Newton chose to define the rainbow as containing seven – adding the colour orange and splitting the colour purple into indigo and violet.

The story of Noach and of the Rainbow is a story that we have reworked away from its painful messages and instead made it as childlike and simplistic as possible, and the question for us is why has this story been so distorted in popular imagination?

The story begins with terrible violence and corruption, with a world that is not working, and a humanity barely worth saving. In just ten generations, creation has been traduced.

Then God creates an act of violence so terrible that creation is almost completely destroyed.

Then God realises that human beings are truly in the image of God – for where can we have got our destructive tendencies from if not from our divine creator? God sees that in creating humankind in the divine image God has created  complex and multivaried beings, they can be out of control, can make selfish and uncaring choices,  can exercise free will and choose to act against what is best for themselves or for others. God repents – though whether God repents for creating humanity or whether God repents for the flood caused in despair and anger is a moot point. God decides to let creation continue, and places in the sky a sign to remind God that this is the Creation God made.

The use of the rainbow as a sign of God responding to human beings is an extraordinary one. The text makes clear that this sign is a Keshet – the bow from a bow and arrow, an artefact for death and destruction, for hunting and for warfare. But this Keshet has two differences from the usual bow of an archer – it is pointed away from the earth so that any notional arrow would fly away into the heavens rather than damage the earth;  And it has no string – it has been “demilitarised”, an archer’s bow that cannot shoot, cannot cause any hurt. Nachmanides explains that orientation is like what happens when two nations who have been at war make overtures towards peace by pointing their bows away from each other. God is not only making peace after the violence of the flood, but commits to never acting so violently again while at the same time reminding us that this commitment comes from compassion towards us – that even though humanity has damaged the world God will show mercy towards us.

Far from being a cosy and comfortable image, the rainbow presents us with stunning clarity with the notion that an undeserving people yet has a compassionate God. The liturgical messages we have so recently spoken and heard in the Yamim Noraim have their roots in this story. We are deeply flawed, yet God is prepared to engage with us.

The blessing recited when we see a rainbow is an unusual one in that it has a triple phrasing – ““Blessed are You, Eternal, Sovereign of the universe, who remembers the covenant, and is faithful to Your covenant, and keeps to Your promise.” – the only time we find this structure among the blessings we make  (though there is a slight resonance with the blessing the priests were instructed to say to the people, the nesiat kapayim).

Why this threefold structure? We speak of God who remembers, who is faithful, who keeps the divine promise – it feels rather like desperate supplication – “please God, don’t just remember when you see the rainbow, but remember this is a commitment you made to us, a promise not to destroy us, as we know you could and as we fear we deserve”

The rainbow acts as a sign, a bridge in the heavens between us and God, a reminder to us of the fragility of our existence and a reminder to God of the divine commitment to a flawed creation. It tells us we live in a precarious world, that we are vulnerable and weak, that life and death are intimately connected. It tells us that we live in a complicated world, where the binary structures of good or bad, right or wrong, are not enough, but instead we must engage with the messiness and complexity of overlapping layers of colour within the pure lights of the universe. It tells us that God limits Godself for us to continue to live in the world, and that we need to step up and act as God’s agents in continuing the work of creation.

As Lamech names Noach he reminds us both of the hard labour we are destined to undertake to survive in this world, and he reminds us that there is comfort and rest in this world too. We live always on spectrums of experiences – between hard labour and relaxation, between doubt and certainty, between safety and danger –  nothing is ever either/or. The rainbow is a perfect expression of that complexity we all have to negotiate, created as the rain falls and the sun shines. Life isn’t ever simple, but we are here and we are obliged to get on and make our lives the best we can.

As we start the new cycle of reading Torah, that is the lesson to take forward. Life is messy and complicated but here we are, and here is God, and together we will continue the work of creation.

La storia di Noach inizia là dove finisce la sidrà della scorsa settimana. La sua nascita è registrata in un elenco di padri e figli, che inizia con Adamo e suo figlio Seth e di cui Noach rappresenta la decima generazione. La sua nascita e il suo nome spiccano, ci viene detto che: “Quando Lamech aveva centottantadue anni generò un figlio. Gli mise nome Noach (Noè), dicendo: ‘Questi ci consolerà nell nostro lavoro e nel travaglio delle nostre mani che ci vengono dalla terra che il Signore ha maledetto’. Lamech dopo aver generato Noè visse cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie. Visse complessivamente settecentosettantasette anni; poi morì. Noè all’età di cinquecento anni generò Scem, Cham e Jèfeth”. (5:28-32)

          Insolitamente, in questa genealogia ci viene fornita una ragione per il nome di Noach, cosa in precedenza era avvenuta solo in occasione della creazione di Adamo. E abbiamo anche i nomi di ciascuno dei suoi figli, a differenza delle generazioni precedenti di cui abbiamo solo il nome della persona nel legame generazionale.

          Solo Lamech parla del bisogno di conforto, e solo Lamech menziona la difficoltà della vita al di fuori dell’Eden, la maledizione portata dall’umanità che dovrà lavorare sodo per sopravvivere su una terra spietata.

          E ancora, nella lettura della scorsa settimana troviamo la strana storia di esseri non umani che interagiscono con l’umanità: “Quando gli uomini iniziarono a moltiplicarsi sulla faccia della terra ed erano nate loro delle figlie, i figli di Dio videro le figlie dell’uomo che erano belle e si presero delle mogli, fra tutte quelle che scelsero. Il Signore disse: ‘Il mio spirito non rimanga sempre perplesso nei riguardi dell’uomo considerando che è di carne; gli darò tempo centoventi anni’. I Nephilim (Giganti) erano sulla terra in quel tempo e, anche dopo che i figli di Dio si furono congiunti con le figlie dell’uomo, ne ebbero figli. Sono gli eroi dell’antichità, uomini famosi”. (6:1-4)

          Dieci generazioni dopo la creazione degli esseri umani, sembra che ci sia stata una sorta di crisi: l’incrocio dell’umanità con esseri divini o semi-divini. E questo avviene nella generazione di Noach, in seguito le cose peggiorano ulteriormente:

          “L’Eterno vide che la malvagità dell’uomo nella terra era grande, e che ogni creazione del pensiero dell’animo di lui era costantemente solo male. L’Eterno si pentì di aver fatto l’uomo sulla terra, e se ne addolorò in cuore. L’Eterno disse: ‘Distruggerò dalla faccia della terra l’uomo che ho creato; dall’uomo ai quadrupedi, ai rettili, agli uccelli del cielo, perché mi sono pentito di averli fatti.’ Ma Noè trovò grazia agli occhi dell’Eterno”. (6:5-8).

          Dio si pente della decisione di creare esseri umani. Il verbo usato, “vayenachem”, suona sospettosamente vicino al verbo che è alla radice del nome Noach: siamo stati spinti a vedere Noach come parte del piano di azione, o anche solo come oggetto della manifestazione della disperazione di Dio?

          Curiosamente, questo è il momento in cui la sidrà Bereshit termina. Attendiamo i prossimi versetti nella prossima lettura settimanale.

          La parashà Noach inizia in risonanza con la precedente sidrà, dando la genealogia di Noach e dei suoi tre figli. Ma ogni senso di continuità o stabilità scompare con le parole: “La terra era corrotta davanti a Dio, era piena di violenza. Dio vide che la terra era corrotta, che ogni creatura seguiva una via di corruzione sulla terra. Dio disse a Noach: ‘Ho decretato la fine di tutte le creature perché per esse la terra è piena di violenza; ed io le distruggerò con la terra stessa. – Fatti un’arca di legno di gopher… etc etc…” (11-14)

          Nelle dieci generazioni di trasmissione umana sulla terra, la terra è rovinata, riempita di violenza, corrotta, disgustosa. Agli occhi di Dio non c’è niente che valga la pena salvare. La creazione è fallita. C’è solo חָמָס – una radice che significa violenza, crudeltà, malizia, torto, oppressione e ingiustizia (appare sessanta volte nella Bibbia ebraica).

          Ora conosciamo tutti la storia di ciò che accadrà dopo. Noach non discute con Dio, non avverte i suoi vicini, nel nostro testo non parla affatto, si limita a fare il lavoro di costruire l’imbarcazione, raccogliere gli animali, guardare le inondazioni che provengono sia sopra che sotto la terra…. Il suo silenzio, per me, è una delle parti più difficili della storia.

          L’intero episodio si conclude con le inondazioni che si ritirano, Noach e la sua famiglia tornano sulla terraferma. Appena discende costruisce un altare e sacrifica a Dio alcuni degli animali permessi tratti in salvo. Dio fiuta il fumo del sacrificio e dice, secondo me, in modo piuttosto criptico:  “… Non maledirò più la terra a causa dell’uomo; poiché il pensiero dell’animo dell’uomo tende al male fin dalla fanciullezza; né più colpirò tutti i viventi, come ho fatto. Finché la terra sussisterà, non cesseranno semina e raccolto, freddo e caldo, estate e inverno, giorno e notte”. (8:21-22)

          Dio poi benedice Noach e la sua famiglia, dando loro la benedizione che fu data ai primi esseri umani: siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra.

פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃

          Successivamente Dio dice qualcosa che nei tempi contemporanei suona particolarmente e dolorosamente attuale “Tutte le bestie della terra e tutti volatili del cielo avranno spavento e paura di voi (u’mora’achem e chit’chem); con tutti gli animali che strisciano sulla terra e con tutti i pesci del mare sono dati in mano vostra. Ogni essere che è vivo vi servirà di cibo; come le verdure io vi do tutto”.

          Questo è il momento in cui il nutrirsi di animali sembra ricevere il permesso divino. Il momento in cui l’ebraismo si è lasciato alle spalle il vegetarianismo. Un commentatore (Don Yitzchak Abravanel 1437–1508) ha suggerito che Noach e la sua famiglia potrebbero aver avuto preoccupazioni sulla possibilità di essere invasi dagli animali selvatici, alcuni dei quali avrebbero potuto potenzialmente attaccarli e danneggiarli. Quindi Dio offre sia una “benedizione”, quella degli animali che temono gli esseri umani per tenere lontano da loro tale danno, sia il permesso di mangiare animali, dando effettivamente un grande potere agli esseri umani sugli animali. È una bella patinatura su quello che leggo come un verso agghiacciante: non ci sarà alcuna relazione condivisa possibile tra gli animali e gli esseri umani, gli animali che vivono su questo pianeta saranno alla mercé delle attività umane e, come stiamo vedendo oggi, le popolazioni animali saranno spazzate via quando il cambiamento climatico prenderà piede. Un recente rapporto del WWF (World Wildlife Fund) ci dice che “Le popolazioni mondiali di mammiferi selvatici, uccelli, anfibi, rettili e pesci sono diminuite in media di oltre due terzi dal 1970”

https://www.wwf. org.uk/our-reports/living-planet-report-2022

            Dio fa un patto con Noach e i suoi discendenti, e anche con ogni essere vivente sulla terra: che mai più Dio distruggerà la terra con il diluvio. Il patto è unilaterale: non vi è alcun obbligo assunto dall’umanità o dagli animali, solo Dio stabilisce questo patto, solo Dio è vincolato ad esso, e il segno del patto non è sulla terra ma nei cieli, l’arcobaleno.

            Nella modernità siamo abituati a vedere l’arcobaleno come un simbolo benigno, se non decisamente di bellezza, un simbolo di inclusione poiché in esso si possono trovare tutti i colori. Un simbolo di consolazione: negli ultimi decenni l’idea del “ponte arcobaleno” ha preso piede come un paradiso fantastico per gli amati animali domestici che aspettano che anche i loro proprietari muoiano e si riuniscano. L’arcobaleno è usato per denotare la speranza, in particolare dopo un periodo tempestoso e difficile. La famosa canzone del Mago di Oz, “Somewhere over the rainbow”, è vista da molti come un riferimento all’esperienza degli ebrei intrappolati dalla Shoà: scritta da due ebrei immigrati negli Stati Uniti, (Harold Arlen e E.Y. Harburg. N.d.T.) è stata pubblicata nel 1939.

            I primi testi ebraici vedono l’arcobaleno in modo diverso. Il profeta Ezechiele, nell’esilio babilonese (VI secolo a.E.v), ebbe una visione estatica di Dio e paragonò la luminosità di questa visione all’apparizione di un arcobaleno (Ezechiele 1:28). La sua visione portò all’associazione dell’arcobaleno con la gloria divina, con l’immanenza di Dio: in qualche modo la Shechinà dimorava all’interno dell’arcobaleno. Per questo c’è una tradizione di non guardare un arcobaleno per più del tempo necessario per dire la benedizione, di non dire agli altri che un arcobaleno è nel cielo. C’è la convinzione che guardare troppo a lungo l’arcobaleno causerà cecità (Chagigà 16a) a causa della presenza di Dio in esso.

            L’arcobaleno nella tradizione ebraica non è inequivocabilmente un segno felice. È, come spiega Rashi (9:14), un promemoria della rabbia di Dio, del desiderio di Dio di distruggere il mondo a causa del nostro comportamento in esso. È un segno più per Dio che per noi: un promemoria a Dio per controllare la giusta rabbia, una sorta di totem a cui aggrapparsi perché Dio lo ricordi. E cosa sta ricordando Dio? Sì, la promessa di non distruggere il mondo attraverso l’alluvione (sebbene questa sia una promessa particolarmente limitata, non si parla di fuoco, siccità o pestilenza), e Dio ricorda anche che l’umanità è incapace di perfezione, che la creazione di Dio ha un difetto dentro di noi che non può mai essere cancellato: “il cuore dell’umanità è malvagio fin dalla sua fanciullezza”, come dice il testo.

            Come esseri umani, abbiamo imbellito la storia di Noach e del patto dell’arcobaleno in modo da farla diventare irriconoscibile. La storia è raccontata come una favola per bambini, ogni scuola materna ha arcobaleni e figure giocattolo o immagini di un’affascinante arca colorata e improbabile con animali felici al suo interno. Molte persone credono ancora all’idea che l’arcobaleno contenga sette colori. Sette, il simbolo della perfezione, un numero con molti aspetti diversi: per esempio le sette Leggi Noachidi (Talmud Sanhedrin 56a), le sette Sefirot legate alle emozioni nei testi cabalistici (le altre tre sono di intelletto), i sette giorni della settimana, le sette settimane tra Pesach e Shavuot, i settanta anni di una vita umana. Sembra giusto che l’arcobaleno abbia sette colori, eppure anche questo è come una patina sulla realtà. Non ci sono sette bande distinte, ma più colori che si fondono e sfumano l’uno nell’altro. L’idea del sette viene da Isaac Newton nel 1665. Fino ad allora era accettato che esistessero 5 colori (Robert Boyle li descrisse poco prima di Newton: rosso, giallo, verde, blu, viola), ma poiché il numero sette ha un significato mistico di perfezione, Newton scelse di definire che l’arcobaleno ne contenesse sette, aggiungendo il colore arancione e suddividendo il colore viola in indaco e viola.

            La storia di Noach e dell’Arcobaleno è una storia che abbiamo rielaborato allontanandola dai suoi messaggi dolorosi e rendendola invece il più infantile e semplicistica possibile, e la domanda per noi è: perché questa storia è stata così distorta nell’immaginazione popolare?

            La storia inizia con una terribile violenza e corruzione, con un mondo che non funziona e un’umanità che a malapena vale la pena salvare. In sole dieci generazioni, la creazione è stata tradita.

            Allora Dio crea un atto di violenza così terribile che la creazione viene quasi completamente distrutta.

            Dio si rende conto che gli esseri umani sono veramente a immagine di Dio, perché da dove possiamo aver avuto le nostre tendenze distruttive se non dal nostro divino creatore? Dio vede che nel creare l’umanità a immagine divina Dio ha creato esseri complessi e variati: possono andare fuori controllo, possono fare scelte egoistiche e indifferenti, possono esercitare il libero arbitrio e scegliere di agire contro ciò che è meglio per se stessi o per gli altri. Dio si pente, anche se, che Dio si penta per aver creato l’umanità o se Dio si penta per il diluvio causato dalla disperazione e dalla rabbia è un punto controverso. Dio decide di lasciare che la creazione continui e pone nel cielo un segno per ricordare a Dio che questa è la Creazione che Dio ha fatto.

            L’uso dell’arcobaleno come segno di Dio che risponde agli esseri umani è straordinario. Il testo chiarisce che questo segno è un Keshet: un arco, parte del binomio arco e freccia, manufatti per la morte e la distruzione, per la caccia e per la guerra. Ma questo Keshet ha due differenze rispetto al solito arco di un arciere: è puntato lontano dalla terra in modo che qualsiasi freccia immaginaria voli via nei cieli piuttosto che danneggiare la terra; E non ha corda: è stato “smilitarizzato”, un arco da arciere che non può scagliare, non può causare alcun male. Nachmanide spiega che l’orientamento è come quello che si verifica quando due nazioni che sono state in guerra fanno aperture verso la pace puntando l’arco lontano l’una dall’altra. Dio non sta solo facendo la pace dopo la violenza del diluvio, ma si impegna a non agire mai più così violentemente, ricordandoci allo stesso tempo che questo impegno viene dalla compassione verso di noi, che anche se l’umanità ha danneggiato il mondo, Dio mostrerà misericordia verso di noi.

            Lungi dall’essere un’immagine accogliente e confortevole, l’arcobaleno ci presenta con straordinaria chiarezza l’idea che un popolo immeritevole ha ancora un Dio compassionevole. I messaggi liturgici che abbiamo pronunciato e ascoltato di recente durante gli Yamim Noraim, i giorni solenni, hanno le loro radici in questa storia. Siamo profondamente imperfetti, eppure Dio è pronto a impegnarsi con noi.

            La benedizione recitata quando vediamo un arcobaleno è insolita in quanto ha una triplice frase: “Benedetto sei tu, Eterno, Sovrano dell’universo, che ricordi il patto, sei fedele al tuo patto e mantieni la tua promessa.” E’ l’unica volta che troviamo questa struttura tra le benedizioni che facciamo (sebbene vi sia una leggera risonanza con la benedizione che i sacerdoti sono stati istruiti a dire al popolo, nesiat kapayim).

            Perché questa triplice struttura? Parliamo di Dio che ricorda, che è fedele, che mantiene la promessa divina, sembra quasi una supplica disperata: “ti prego Dio, non solo ricorda quando vedi l’arcobaleno, ma ricorda che questo è un impegno che hai preso con noi, una promessa di non distruggerci, come sappiamo che potresti e come temiamo di meritare”.

            L’arcobaleno funge da segno, un ponte nei cieli tra noi e Dio, un promemoria per noi della fragilità della nostra esistenza e un promemoria a Dio dell’impegno divino per una creazione imperfetta. Ci dice che viviamo in un mondo precario, che siamo vulnerabili e deboli, che la vita e la morte sono intimamente connesse. Ci dice che viviamo in un mondo complicato, in cui le strutture binarie di buono o cattivo, giusto o sbagliato, non sono sufficienti, ma dobbiamo invece confrontarci con il disordine e la complessità degli strati di colore sovrapposti all’interno delle luci pure dell’universo. Ci dice che Dio limita Dio stesso affinché noi continuiamo a vivere nel mondo e che dobbiamo fare un passo avanti e agire come agenti di Dio nel continuare l’opera della creazione.

            Quando Lamech nomina Noach, ricorda anche a noi il duro lavoro che siamo destinati a intraprendere per sopravvivere in questo mondo, e ricorda a noi che ci sono anche conforto e riposo in questo mondo. Viviamo sempre una gamma di esperienze:  spaziando tra duro lavoro e relax, tra dubbio e certezza, tra sicurezza e pericolo, niente è mai solo una cosa o l’altra. L’arcobaleno è un’espressione perfetta di quella complessità che tutti dobbiamo negoziare, creata quando la pioggia cade e il sole splende. La vita non è mai semplice, ma noi ci siamo e siamo obbligati ad andare avanti e rendere la nostra vita il meglio che possiamo.

            Così iniziamo il nuovo ciclo di lettura della Torà, questa è la lezione da portare avanti. La vita è disordinata e complicata ma eccoci qui, ed ecco Dio, e insieme continueremo l’opera della creazione.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Reflecting on our behaviour between Rosh Hashanah and Kippur should not stop us Reflecting on our behaviour between Kippur and Rosh Hashanah – the year ahead…

Ne’ilah Sermon Lev Chadash 2022

l’italiano segue l’inglese

At the very end of the service of Ne’ilah, standing before the open Ark with the shofar in attendance ready to blow the tekiah gedolah that will mark the final moment of Yom Kippur, the community enact one final ritual. We proclaim the first line of the Shema, followed by three renditions of “Baruch shem k’vod” (Blessed be the name of God’s glorious kingdom for ever and ever), and then a final profession of faith “Adonai Hu HaElohim” – Adonai is God – seven times.

This final sevenfold declaration dates back to the thirteenth century. The other two are slightly later. They provide a choreographed bookend to the first words of the Kol HaNedarim service where we brought together an earthly and a heavenly  Beit Din to permit us all to pray with each other who have sinned.

The first two lines of the shema, later additions to the liturgy here, bring to mind the recitation of the shema at the deathbed. Time is running out, we make our last commitment and supplication to our Creator.

But what of the formula “Adonai Hu HaElohim” – which builds to a crescendo that segues into the shofar blast?

And why the sevenfold repetition?

The phrase comes from Deuteronomy 4:35 and is later found in the first Book of Kings (18:37-39) and it is in this latter text that this powerful affirmation is rooted.

It tells the story of the prophet Elijah who comes to King Ahab to bring the Northern Kingdom of Israel away from the idolatrous practises it has chosen. In a series of wicked Kings of Israel, the bible tells us that “Ahab did more to anger the God of Israel, than all the kings of Israel who had preceded him.” married to Queen Jezebel they had persecuted the prophets of God and encouraged the worship of the Canaanite deity Baal and his wife Ashtoreth.  After some tense encounters where Elijah had called for a drought which has now lasted for three years, he has hidden from his enemies amid fears for his life at the hands of this evil couple. Now Elijah comes to ask Ahab to gather the people of Israel, with along the 450 priests of the cult of Baal and the 400 prophets of the cult of Ashtarot on Mount Carmel to prove once and for all who is the true God of Israel, and which a fake and idolatrous cult.

Once everyone is there, he asks the people the famous question – “how long will you  hover between two opinions” (meaning how long will you be undecided whether to worship Baal or Adonai?” The people do not respond. Elijah then offers a contest between the two “divinities”. He suggests both he and the prophets of Baal should each create an altar and offer a sacrifice on it. The god who would send fire down to consume the offering would be accepted as the true God. The prophets of Baal tried all day to get Baal to consume the sacrifice. They prayed loudly and  they danced till exhaustion set in, they whipped themselves into a frenzy – all the while calling out to Baal “Baal answer us”! But nothing happened.

Meanwhile Elijah taunted them – “perhaps he is asleep – shout louder, maybe he is out pursuing enemies – make more noise and movement to attract his attention”.  Still nothing happened, the sacrifice lay on the altar unconsumed.

 Then, in the evening, came Elijah’s turn, he took 12 stones for each of the 12 tribes, he sacrificed his bull, and to make his point that nothing would be too difficult for God, he even poured water over his sacrifice and altar. Then he prayed -and immediately “the fire of Adonai fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench” (v38).

Seeing this miracle, all the people of Israel bow down and declare “Adonai hu HaElohim! Adonai hu HaElohim” – Adonai is the true God, Adonai is the true God. The story ends rather gorily – the priests of Baal are slain by the Brook of Kishon (v40) and Jezebel is determined to wreak her revenge on this troublesome prophet, and once more Elijah has to flee for his life.

Once more in bible, we see that miracles never really change anything….

However the people have unequivocally denied Baal and the worship of idols, they have affirmed the one and only God of Israel, – the moment is one of teshuva, of leaving behind  vain and useless behaviours and attachments and affirming the one-ness and the true-ness of Adonai, the God of Israel. This is the climactic moment of the story – the people call out “Adonai hu HaElohim” – Adonai is the true God. And it is the climactic moment of the neilah service, as seven times (some say this is one for every day of the week, or a way to make a complete and sealed vow – we declare to each other and to ourselves at the end of Kippur – Adonai is the true God. We have returned. We have journeyed to this moment of true teshuvah.

With the sounding of the shofar the moment of perfect teshuvah is sealed. And it will be time to go home, to eat and to drink, to return to life.

But liturgists always have layers of meaning. Choosing this phrase with which to end Kippur is a way of saying – it is truly the end, we are focused only on God and not attached to any idolatrous feelings.  And that is lovely.

But note, Jezebel is about to take her revenge, and the people who have so recently declared for Elijah and for God don’t seem prepared to stop her. They might have proclaimed that only Adonai is the one and true God, but very quickly they revert to their previous behaviours, and they tolerate the machinations of the evil King Ahab and Queen Jezebel – indeed we are soon to learn of the fate of Naboth and his vineyard which the King and Queen wanted for themselves.

So there is an extra lesson the liturgist is asking us to learn. We may have had a deep spiritual experience today. We may feel we have journeyed and we have interrogated ourselves, that we have seen a route to change and decided to commit to it. We may feel exhilarated and cleansed and ready to move on into the world as new-born souls. But we have to remember that old habits are hard to break, that the real world demands real compromises from us, that this feeling of a spiritual high will not and cannot last. We have to face the coming days and we are warned – the miracle at Mount Carmel did not really change anything long term, and the spiritual high we may feel will also not change us long term. What matters now is not what happens in this day for atonement, what matters is what we choose to do differently after we leave the building, after we wake tomorrow morning, after we enter ordinary life.

The shofar blast will alert us not only to the end of Kippur, but to the temptations and bad habits of ordinary life. We need to have it ringing in our ears as they weeks and months take us further from this moment – because change is hard and slow and incremental and requires us to make choices and to actively do things differently.

The sun will soon set. We may reach the moment of catharsis and declare Adonai Hu HaElohim. We may leave this building exhausted but exhilarated. But what really counts is what happens when the sun rises tomorrow, and the day after, and the days after that.

Sermone per Ne’illà – Lev Chadash 2022

Di rav Sylvia Rothschild

          Alla fine del servizio di Ne’illà, in piedi davanti all’Arca aperta e con lo shofar pronto per essere suonato per la tekià gedolà, che segnerà il momento finale dello Yom Kippur, la comunità mette in atto un rituale conclusivo. Proclamiamo la prima riga dello Shemà, seguita da tre interpretazioni di “Baruch shem k’vod” (Sia benedetto il nome del glorioso regno di Dio nei secoli dei secoli), infine per sette volte la professione di fede “Adonai Hu HaElohim” – Adonai è Dio.

          Questa ultima dichiarazione in sette parti risale al XIII secolo, mentre le altre due sono leggermente più tarde. Forniscono una cornice coreografata alle prime parole del servizio Kol HaNedarim in cui abbiamo riunito un Beit Din terrestre e uno celeste per permettere a tutti noi che abbiamo peccato di pregare gli uni con gli altri.

          I primi due versi dello Shemà, che qui sono delle aggiunte successive alla liturgia, ricordano la recita dello Shemà sul letto di morte. Il tempo sta finendo, proclamiamo l’ultimo impegno e l’ultima supplica al nostro Creatore.

          Ma cosa possiamo dire della formula “Adonai Hu HaElohim”, che si sviluppa in un crescendo al suono dello shofar?

          E perché la ripetizione sette volte?

          La frase deriva da Deuteronomio 4,35 e si ritrova anche nel primo Libro dei Re (18,37-39), ed è in quest’ultimo testo che la potente affermazione si radica.

          Vi si racconta la storia del profeta Elia, che giunge dal re Achab per condurre il Regno del Nord d’Israele lontano dalle pratiche idolatriche che quest’ultimo aveva scelto. Nell’ambito di una serie di malvagi re d’Israele, la Bibbia ci dice che “Achab fece più per adirare il Dio d’Israele, di tutti i re d’Israele che lo avevano preceduto”. Sposato con la regina Jezebel, insieme perseguitano i profeti di Dio e incoraggiano il culto della divinità cananea Baal e di sua moglie Astarte. In seguito ad alcuni incontri tesi, dopo che Elia ha invocato una siccità che dura ormai da tre anni, quest’ultimo si nasconde da questa coppia malvagia, temendo per la propria vita. Infine Elia chiede ad Achab di radunare il popolo d’Israele sul monte Carmelo, insieme ai quattrocentocinquanta sacerdoti del culto di Baal e ai quattrocento profeti del culto di Astarte, per provare una volta per tutte chi sia il vero Dio d’Israele, e quale sia invece il culto falso e idolatra.

          Una volta che tutti sono presenti, Elia pone al popolo la famosa domanda: “per quanto tempo rimarrete sospesi tra due opinioni?” (nel senso di “per quanto tempo sarete indecisi se adorare Baal o Adonai?”). Il popolo non risponde. Elia indice quindi una disputa tra le due “divinità”. Suggerisce che sia lui che i profeti di Baal debbano creare ciascuno un altare e offrire su di esso un sacrificio. Il dio che avrebbe fatto scendere il fuoco per consumare l’offerta sarebbe stato accettato come il vero Dio. I profeti di Baal cercano tutto il giorno di convincere Baal a consumare il sacrificio. Pregano ad alta voce e ballano fino a cadere esausti, si scatenano freneticamente, il tutto mentre gridano a Baal: “Baal rispondici”! Ma non accade nulla.

          Intanto Elia li schernisce: “forse sta dormendo, gridate più forte, forse è fuori a inseguire i nemici: fate più rumore e movimento per attirare la sua attenzione”. Ancora non accade nulla, il sacrificio non consumato giace sull’altare.

          Poi, la sera, viene il turno di Elia: egli prende dodici pietre, una per ciascuna delle dodici tribù, sacrifica il suo toro e, per sottolineare che nulla sarebbe stato troppo difficile per Dio, versa persino dell’acqua sul suo sacrificio e sull’altare. Poi prega, e subito “il fuoco ad Adonai cadde e bruciò il sacrificio, la legna, le pietre e la terra, e prosciugò anche l’acqua dell canale” (v38).

          Vedendo questo miracolo, tutto il popolo d’Israele si inchina e dichiara: “Adonai hu HaElohim! Adonai hu HaElohim” – Adonai è il vero Dio, Adonai è il vero Dio. La storia si conclude in modo piuttosto cruento: i sacerdoti di Baal sono uccisi presso il ruscello di Kishon (v40), Jezebel è determinata a vendicarsi di questo fastidioso profeta, e nuovamente Elia deve fuggire per salvarsi la vita.

          Ancora una volta, nella Bibbia, vediamo che i miracoli non cambiano mai davvero nulla…Tuttavia il popolo ha inequivocabilmente negato Baal e il culto degli idoli, ha affermato l’unico e solo Dio d’Israele: è il momento della teshuvà, di lasciarsi alle spalle comportamenti e attaccamenti vani e inutili e affermare l’unicità e l’autenticità di Adonai, il Dio di Israele. Questo è il momento culminante della storia: le persone gridano “Adonai hu HaElohim” – Adonai è il vero Dio. Ed è il momento culminante del servizio di neillà, poiché sette volte (alcuni dicono che sia una volta per ogni giorno della settimana, oppure un modo per fare un voto completo e sigillato) dichiariamo a vicenda e a noi stessi alla fine del Kippur che Adonai è il vero Dio. Siamo tornati. Abbiamo viaggiato fino a questo momento di autentica teshuvà.

          Con il suono dello shofar il momento della perfetta teshuvà è sigillato. E sarà ora di tornare a casa, di mangiare e di bere, di tornare alla vita.

          Ma i liturgisti trovano sempre altri livelli di significato. Scegliere questa frase con cui concludere Kippur è un modo per dire che è davvero la fine, siamo concentrati solo su Dio e non attaccati a sentimenti idolatrici. E ciò è bello.

          Ma è da notare che Jezebel sta per vendicarsi, e le persone che si sono dichiarate di recente per Elia e per Dio non sembrano disposte a fermarla. Avrebbero potuto proclamare che solo Adonai è l’unico e vero Dio, ma molto rapidamente tornano ai loro comportamenti precedenti e tollerano le macchinazioni del malvagio re Achab e della regina Jezebel. Anzi, presto scopriremo il destino di Nabot e della sua vigna, che il Re e la Regina volevano per sé.

          Quindi c’è una lezione in più che il liturgista ci chiede di imparare. Potremmo aver avuto una profonda esperienza spirituale oggi, potremmo sentire di aver viaggiato e di esserci interrogati, di aver trovato un percorso di cambiamento e di aver deciso di impegnarci in esso. Potremmo sentirci euforici, purificati e pronti ad andare avanti nel mondo come anime appena nate. Ma dobbiamo ricordare che le vecchie abitudini sono difficili da rompere, che il mondo reale richiede da noi veri compromessi, che questa sensazione di euforia spirituale non può durare e non durerà. Dobbiamo affrontare i prossimi giorni e siamo avvertiti: il miracolo del Monte Carmelo non ha davvero cambiato nulla a lungo termine, e anche l’acme spirituale che potremmo sentire non ci cambierà a lungo termine. Ciò che conta ora non è ciò che accade in questo giorno per l’espiazione, ciò che conta è ciò che scegliamo di compiere in modo diverso dopo aver lasciato l’edificio, dopo che ci saremo svegliati domani mattina, dopo essere rientrati nella vita ordinaria.

          Il suono dello shofar ci avviserà non solo della fine di Kippur, ma anche delle tentazioni e delle cattive abitudini della vita quotidiana. Abbiamo bisogno di sentirlo risuonare nelle nostre orecchie poiché le settimane e i mesi a venire ci allontaneranno da questo momento, perché il cambiamento è duro, lento e graduale e ci richiede di fare delle scelte e di fare attivamente le cose in modo diverso.

          Il sole tramonterà presto. Possiamo raggiungere il momento della catarsi e dichiarare “Adonai Hu HaElohim”. Possiamo lasciare questo edificio esausti ma euforici. Ma ciò che conta davvero è cosa succede quando il sole sorgerà domani, e il giorno dopo, e i giorni successivi.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Yom Kippur sermon Lev Chadash : A day for joy and not despair

L’italiano segue l’inglese

Yom Kippur Morning Lev Chadash 2022

We read in the Mishnah “Rabban Shimon ben Gamliel said: There were no days as joyous for the Jewish people as the fifteenth of Av and as Yom Kippur …..And, it says: “Go forth, daughters of Zion, and gaze upon King Solomon, upon the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, and on the day of the gladness of his heart” (Song of Songs 3:11). This verse is explained as an allusion to special days: “On the day of his wedding”; this is the giving of the Torah through the second set of tablets on Yom Kippur. The name King Solomon in this context, which also means king of peace, is interpreted as a reference to God. “And on the day of the gladness of his heart”; this is the building of the Temple, may it be rebuilt speedily in our days.   Ta’anit 4:8

It is a complicated Mishna to make sense of – what is it trying to tell us by drawing these connections between the 15th day of Av and the 10th day of Tishrei (Yom Kippur)? And why in this tractate at all?

Ta’anit (literally meaning Fast Days) deals mainly with stressful  events which are assumed to be punishments from God, such as droughts, and the community’s response of supplication and fasting in order to get God to notice their distress and forgive their sins and end the traumatic situation.  And yet its very final Mishnah speaks about what it calls the two happiest days in the Jewish calendar: and these two days are very different types of event with apparently very little in common.

There are of course some similarities – the wearing of white on both days for example. White in the ancient world was the colour of mourning, and also the colour of equality –  dyes were expensive and coloured clothing only for the wealthy. So whether it was the young women looking for a husband and masking their social status by wearing not only white clothing but borrowed clothing; or the community members coming looking for forgiveness and giving up all signs of status and privilege among the rest of the community at prayer – both times the wearers are looking for something special: – love either human or divine, a bridge to the other, a relationship beginning….

Tu b’Av is well known for being a time for love and romance, but Kippur? It does seem a little surprising that on a day when we deny ourselves so much of the world, the Mishnah refers to it and its traditions as being a day for exploring loving relationships.

The Mishnah alludes to love at Yom Kippur with its reference to the giving of the second set of tablets at Sinai – the second chance given to Moses and the people after they committed the sin of building and worshiping the golden calf when they feared that Moses would not return to them. More than that, the Torah is spoken of in Rabbinic tradition as being the ketubah, the marriage contract, in the relationship between the people Israel and God. The love is also apparent – as the Gemara will go on to tell us, in the aspects of Yom Kippur which speak of pardon and forgiveness, ways that bring us closer and in loving relationship with God.

So we learn from this final mishnah of Ta’anit that Yom Kippur is a day for love and a day for joy.

I think we instinctively know this about Yom Kippur. Traditionally we also wear white – our kittels, the shrouds we will wear in the grave. We wear them as a sort of “dress rehearsal” for death, a reminder of our mortality, yet we know that at the end of the day we will take them off and return to life.  Our service began with the prayer “Kol HaNedarim” where we remind ourselves and God that, try as we may, the chances are that we will not live up to our vows and promises to God in the coming year, and so we make that knowledge public in that very first prayer of the many we will recite in the hours ahead.

The music for the Neilah service at the other end of Kippur is happy – El Nora Alila changes from the mournful minor key we have traditionally been using up till now, and becomes a celebration of what we have been doing.  Even as the Gates of Prayer are closing we are confident God will hear us and forgive us.

This whole period is one of second chances. And third chances, and fourth… We have the whole of the month of Elul to reflect, the Day of Rosh Hashanah to stand in Judgment, the Ten Days of Return to consider, then the day of Yom Kippur for the judgment to be sealed – yet we have until the end of Sukkot for it to be properly fixed – and then of course is Yom Kippur Katan – the minor Yom Kippur the day before each new month, when God waits for us to repent –  and to add to our chances of forgiveness, we learn that “the Gates of prayer are sometimes open and sometimes shut but the Gates of Repentance are always open” (Lam Rabbah 3:43)

Yom Kippur is a day where we act out our own mortality, and return to life with the perspective that only comes when we confront the fact that every single one of us is on the road that will lead to our death, while realising that we are not yet at the destination. We still have life to live and we have second chances to take, and we have a loving God who patiently waits for us to live our lives better. We have the chance to repent and to repair, make a new start because today is the first day of the rest of our lives. This perspective, this acknowledgement of possibilities, is what brings us joy on this most solemn of festivals.

Rabbi Nachman of Bratslav famously wrote that it is forbidden to despair. He was a man who was often mired in depressions yet who wrote that maintaining a “state of happiness is the foundation of all Jewish observance”, that “if you feel no joy when you are beginning your prayers, compel yourself to be joyful, and real joy will follow”. He suggested that joyful melodies would be helpful, and that pretending to be happy even if one is depressed, will bring joy – an early version of what is known in English as “fake it till you make it”

Yet we don’t have to fake it – despair’s antonym is not joy, but hope. And hope is in Judaism’s very DNA. Rabbi Jonathan Sacks calls it Judaism’s gift to the world, writing –  ““Western civilization is the product of two cultures: ancient Greece and ancient Israel. The Greeks believed in fate: the future is determined by the past. Jews believed in freedom: there is no ‘evil decree’ that cannot be averted. The Greeks gave the world the concept of tragedy. Jews gave it the idea of hope.”….

And further he wrote: “To be a Jew is to be an agent of hope in a world serially threatened by despair, …. Judaism is a sustained struggle…against the world that is, in the name of the world that could be, should be, but is not yet.”

Yom Kippur is the very embodiment of hope.

There is a tradition to recite psalm 27 every day from the beginning of Elul until Hoshanah Rabbah (the seventh day of Sukkot). Beginning “God is my light and my salvation”, a verse that is understood to refer both to Rosh Hashanah (light) and Yom Kippur (salvation), it also references God sheltering us under the divine Sukkah.  

The psalm begins confidently:  “God is my light and my help; whom should I fear?/ God  is the stronghold of my life, whom should I dread?”

before taking us on a journey through different kinds of fear, from fear of enemies to fear of parental abandonment before issuing the imperative :  “Hope in God, be strong and let your heart take courage, hope in God.”

The psalm contains words of encouragement, making it an important addition to the liturgy at this time, the Yamim Noraim, the Days of Awe, when every Jew is fearful about their fate, and reminded to pray and to know that God will hear and respond. It is a psalm that demands of us to hope – even when the situation seems hopeless and despair is hard to resist.

The last line : Kaveh el Adonai, chazak v’amatz libehkha, ukaveh el Adonai  — Hope in the Eternal One; be strong and of good courage!  Hope in God” is particularly powerful.”  

The middle of that verse: Chazak v’amatz” be strong and of good courage is what Moses says to Joshua when he passes on the leadership of the people. And in the first chapter of the Book of Joshua, God speaks to Joshua and offers this instruction three times (1:6,7,9), reminding him of God’s watchful presence.

Bookending that phrase are the imperatives “Hope in God”!  At moments of despair the prescription is “Tikvah” – hope, an idea embodied in the National Anthem of Israel.

Is it any easier to make ourselves hope than to make ourselves joyful? I think that it is. The Hebrew root of the word for hope “k-v-h” is a rope or a cord. It is something that we can hold on to, that we can bind ourselves to, when all around us feels chaotic and dangerous. The RaMChaL (Moses Haim Luzzatto, 18th century Italian mystic and poet) saw hope as a cord that was capable of reaching into the heavens, joining us to God.  The modern theologian Eugene Borowitz adds the dimension of time to this idea when he points out that this root only appears once in the Five books of Moses, where it is translated as “I wait for Your salvation God” (Genesis 49:18), showing that “hope” is a way to reach into the future. So “tikvah” hope, is something that can keep us afloat in difficult times and that can link us to a possible future of better times, a future of connection with God.

“It is forbidden to despair.”

 “Yom Kippur is a day for joy.”

How do we reach this joy? By knowing that life is not over, that things can change and be changed, by holding onto hope for a better world and a better future.

Rabbi Nachman of Bratslav, a man who was no stranger to fear or to despair, wrote another famous statement. Kol ha’olam kulo gesher tzar m’od, v’ha’ikkar lo yitpached clal ” – The whole world is a very narrow bridge, and the important principle is not to make ourselves afraid”  (the popular song is a misquote – he doesn’t say not to be afraid, but not to paralyse ourselves with fear).

In times of chaos and danger in our worlds, in the politics and in the economy and in the shifts in culture from democracy to populism or authoritarianism, it is important that we do not paralyse ourselves with fear, that we do not despair, but that we continue to hold onto hope and to find joy in our lives.

It isn’t as hard to do as we might fear. There is a story of Rabbi Abraham  Joshua Heschel who proclaimed to his students “I saw a miracle this morning”. The students were amazed and asked “Rabbi, what was the miracle that you saw?” Heschel replied – “The sun came up”

To find joy, to hold onto hope, to overcome despair can be as simple as letting ourselves celebrate the ordinary wonder in the world around us. To notice that beyond our small view the world is mysterious and extraordinary. Heschel called it “radical amazement”.  He wrote “The grandeur or mystery of being is not a particular puzzle to the mind, as, for example, the cause of volcanic eruptions. We do not have to go to the end of reasoning to encounter it. Grandeur or mystery is something with which we are confronted everywhere and at all times. Even the very act of thinking baffles our thinking”

So if you feel you cannot obey Nachman’s imperative to not despair, or to compel yourself to feel joy in prayer, hold on to some radical amazement, notice the everyday miracles in our world, and find the cord of hope that threads through them. Join yourself through time and space to the Jewish people  and God with this cord, and know that tonight you will return from the dress rehearsal for death, and will take the offer of living as your best self.

Sermone per Shacharit Yom Kippur a Lev Chadash 2022

Di rav Sylvia Rothschild

            Leggiamo nella Mishnà “Rabban Shimon ben Gamliel disse: ‘Non ci sono stati giorni così gioiosi per il popolo ebraico come il quindicesimo di Av e come Yom Kippur’ ….. E dice: ‘Uscite a vedere, o figlie di Sion, il Re Salomone, con la corona di cui lo ha incoronato sua madre nel giorno delle sue nozze, nel giorno della gioia del suo cuore’ (Cantico dei Cantici 3:11). Questo versetto è spiegato come un’allusione a giorni speciali: ‘Il giorno delle sue nozze’; questo è il dono della Torà attraverso la seconda serie di tavole nello Yom Kippur. Il nome Re Salomone in questo contesto, che significa anche re della pace, viene interpretato come un riferimento a Dio. ‘E nel giorno della gioia del suo cuore’; questo è l’edificio del Tempio, possa essere ricostruito presto ai nostri giorni”. Ta’anit 4:8

            È una Mishna a cui è complicato dare un senso: cosa sta cercando di dirci tracciando queste connessioni tra il quindicesimo giorno di Av (Tu be Av) e il decimo giorno di Tishri (Yom Kippur)? E perché in questo trattato?

            Ta’anit (che letteralmente significa giorni di digiuno) riguarda principalmente gli eventi stressanti che si presume siano punizioni di Dio, come la siccità. Riguarda inoltre la risposta dei membri della comunità, come la supplica e il digiuno, al fine di convincere Dio a notare la loro angoscia, perdonare i loro peccati e porre fine alla situazione traumatica. Eppure questa Mishnà parla dei due giorni più felici del calendario ebraico: e questi due giorni costituiscono due tipi di eventi molto diversi tra loro, apparentemente con molto poco in comune.

            Ci sono ovviamente alcune somiglianze, ad esempio l’uso del bianco in entrambi i giorni. Il bianco nel mondo antico era il colore del lutto e anche il colore dell’uguaglianza: le tinture erano costose e i vestiti colorati erano solo per i ricchi. Quindi sia che fossero le giovani donne che cercavano marito e mascheravano il loro status sociale indossando non solo abiti bianchi ma anche vestiti presi in prestito; o i membri della comunità in cerca di perdono, rinunciando a tutti i segni di status e privilegio, tra il resto della comunità in preghiera: entrambe le volte chi indossa il bianco è alla ricerca di qualcosa di speciale: l’amore umano o divino, un ponte per l’altro, un inizio di relazione….

            Tu be Av è rinomato per essere un momento di amore e romanticismo, ma Kippur? È un po’ sorprendente che in un giorno in cui ci rinneghiamo così tanto del mondo, la Mishnà si riferisca ad esso e alle sue tradizioni come a un giorno per esplorare le relazioni amorose.

            La Mishnà allude all’amore nello Yom Kippur con il suo riferimento alla seconda consegna di tavole al Sinai, la seconda possibilità data a Mosè e al popolo dopo aver commesso il peccato di costruire e adorare il vitello d’oro quando temevano che Mosè non sarebbe tornato da loro. Inoltre, nella tradizione rabbinica si parla della Torà come della ketubà, il contratto matrimoniale, nel rapporto tra il popolo di Israele e Dio. L’amore è anche evidente, come continuerà a dirci la Gemara, negli aspetti dello Yom Kippur che parlano di perdono, modalità che ci avvicinano a una relazione d’amore con Dio.

            Quindi impariamo da questa mishnà finale di Ta’anit che Yom Kippur è un giorno per l’amore e un giorno per la gioia.

            Penso che per Yom Kippur lo sappiamo istintivamente. Tradizionalmente indossiamo anche il bianco: i nostri kittel, i sudari che indosseremo nella tomba. Li indossiamo come una sorta di “prova generale” per la morte, un ricordo della nostra mortalità, eppure sappiamo che alla fine della giornata li toglieremo e torneremo in vita. Il nostro servizio è iniziato con la preghiera “Kol HaNedarim” in cui ricordiamo a noi stessi e a Dio che, per quanto ci proviamo, è probabile che non manterremo i nostri voti e le nostre promesse a Dio nel prossimo anno, e quindi facciamo questa ammissione pubblica in quella primissima preghiera delle tante che reciteremo nelle prossime ore.

            La musica per il servizio di Neilà all’altro capo del Kippur è felice: El Nora Alilà cambia dalla triste tonalità minore che abbiamo tradizionalmente usato fino ad ora e diventa una celebrazione di ciò che abbiamo fatto. Anche se i Cancelli della Preghiera si stanno chiudendo, siamo fiduciosi che Dio ci ascolterà e ci perdonerà.

            Questo periodo è interamente costellato da seconde possibilità. E la terza possibilità, e la quarta… Abbiamo tutto il mese di Elul per riflettere, il Giorno di Rosh Hashanà da considerare in Giudizio, i Dieci Giorni del Ritorno da considerare, poi il giorno dello Yom Kippur per il suggello del giudizio, eppure abbiamo tempo fino alla fine di Sukkot per sistemarlo adeguatamente. Poi ovviamente c’è Yom Kippur Katan: lo Yom Kippur minore, il giorno prima di ogni nuovo mese, quando Dio aspetta che ci pentiamo e apprendiamo che, per aumentare le nostre possibilità di perdono, “le Porte della preghiera sono talvolta aperte e talvolta chiuse, ma le Porte del pentimento sono sempre aperte”. (Lam Rabbà 3:43)

            Yom Kippur è un giorno in cui recitiamo la nostra mortalità e torniamo alla vita con la prospettiva che si apre solo affrontando il fatto che ognuno di noi è sulla strada che porterà alla propria morte, e nel renderci conto che non siamo ancora giunti a destinazione. Abbiamo ancora vita da vivere e abbiamo una seconda possibilità da cogliere, e abbiamo un Dio amorevole che aspetta pazientemente che noi viviamo meglio le nostre vite. Abbiamo la possibilità di pentirci e di riparare, di ricominciare perché oggi è il primo giorno del resto della nostra vita. Questa prospettiva, questo riconoscimento delle possibilità, è ciò che ci porta gioia in questa festa più solenne.

            Il rabbino Nachman di Breslav scrisse notoriamente che è proibito disperare. Era un uomo che era spesso impantanato nelle depressioni, eppure scrisse che mantenere uno “stato di felicità è il fondamento di tutta l’osservanza ebraica”, che “se non provi gioia quando inizi le tue preghiere, sforzati di essere gioioso e seguirà la vera gioia”. Ha suggerito che melodie gioiose sarebbero state utili e che fingere di essere felici anche se si è depressi avrebbe portato gioia – una prima versione di ciò che è noto in inglese come “fake it till you make it” – fingi finché non si realizza (N.d.T.).

            Eppure non dobbiamo fingere: il contrario di disperazione non è gioia, ma speranza. E la speranza è nel DNA stesso dell’ebraismo. Il rabbino Jonathan Sacks lo chiama il dono del giudaismo al mondo, scrivendo: “La civiltà occidentale è il prodotto di due culture: l’antica Grecia e l’antico Israele. I greci credevano nel destino: il futuro è determinato dal passato. Gli ebrei credevano nella libertà: non esiste ‘decreto malvagio’ che non possa essere evitato. I greci hanno dato al mondo il concetto di tragedia. Gli ebrei gli diedero l’idea della speranza”.

            Scrisse inoltre: “Essere ebreo significa essere un agente di speranza in un mondo serialmente minacciato dalla disperazione, …. L’ebraismo è una lotta continua… contro il mondo che è, in nome del mondo che potrebbe essere, dovrebbe essere, ma non è ancora”.

            Yom Kippur è l’incarnazione stessa della speranza.

            C’è la tradizione di recitare il salmo 27 ogni giorno dall’inizio di Elul fino a Hoshanà Rabbà (il settimo giorno di Sukkot). Iniziando con “Il Signore è la mia luce e la mia salvezza”, un verso che si intende riferito sia a Rosh Hashanà (luce) che a Yom Kippur (salvezza), fa anche riferimento a Dio che ci protegge sotto la divina Sukkà.

            Il salmo inizia fiducioso: “Il Signore è la mia luce e ila mia salvezza; di chi debbo avere paura?/Dio è la fortezza della mia vita, chi dovrei temere?”prima di accompagnarci in un viaggio attraverso diversi tipi di paura, dalla paura dei nemici alla paura dell’abbandono dei genitori, prima di pronunciare l’imperativo: “Spera nel Signore, sii forte e sia vigoroso il tuo cuore e spera nel Signore”.

            Il salmo contiene parole di incoraggiamento, che lo rendono un’importante aggiunta alla liturgia in questo momento, gli Yamim Noraim, i giorni di timore reverenziale, in cui ogni ebreo ha paura del proprio destino e il salmo gli ricorda di pregare e di sapere che Dio ascolterà e risponderà. È un salmo che ci chiede di sperare, anche quando la situazione sembra disperata ed è difficile resistere alla disperazione.

            L’ultima riga: “Kavè el Adonai, chazak v’amatz libehkha, ukavè el Adonai — Spera nel Signore, sii forte e sia vigoroso il tuo cuore e spera nel Signore” è particolarmente potente.

            La parte centrale di quel versetto: “Chazak v’amatz”, sii forte e coraggioso, è ciò che Mosè dice a Giosuè quando gli passa la guida del popolo. E nel primo capitolo del Libro di Giosuè, Dio parla a Giosuè e offre questa istruzione tre volte (1:6,7,9), ricordandogli la presenza vigile di Dio.

            All’inizio e alla fine di quella frase ci sono gli imperativi “Speranza in Dio”! Nei momenti di disperazione la ricetta è “Tikvà”, speranza, un’idea incarnata nell’inno nazionale di Israele.

            È più facile darci speranza che renderci gioiosi? Penso che lo sia. La radice ebraica della parola per speranza “k-v-h” significa corda. È qualcosa a cui possiamo aggrapparci, a cui possiamo legarci, quando tutto intorno a noi si sente caos e pericolo. Il RaMChaL (Moses Haim Luzzatto, mistico e poeta italiano del XVIII secolo) vedeva la speranza come una corda capace di raggiungere il cielo, unendosi a Dio. Il teologo moderno Eugene Borowitz aggiunge la dimensione del tempo a questa idea quando fa notare che questa radice compare solo una volta nei Cinque libri di Mosè, dove è tradotta come “Io spero, O Signore, nella tua salvezza” (Genesi 49,18), mostrando che la “speranza” è un modo per raggiungere il futuro. Quindi la speranza, “tikvà”, è qualcosa che può tenerci a galla in tempi difficili e che può collegarci a un possibile futuro di tempi migliori, un futuro di connessione con Dio.

            “È vietato disperare”.

            “Lo Yom Kippur è un giorno di gioia.”

            Come raggiungiamo questa gioia? Sapendo che la vita non è finita, che le cose possono cambiare ed essere cambiate, mantenendo la speranza per un mondo migliore e un futuro migliore.

            Il rabbino Nachman di Breslav, che non era estraneo alla paura o alla disperazione, scrisse un’altra famosa dichiarazione. “Kol ha’olam kulo gesher tzar m’od, v’ha’ikkar lo yitpached clal – Il mondo intero è un ponte molto stretto, e il principio importante è non avere paura” (la popolare canzone è una citazione errata: lui non dice di non avere paura, ma di non paralizzarci con la paura).

            In tempi di caos e pericolo nei nostri mondi, nella politica e nell’economia e nei cambiamenti della cultura dalla democrazia al populismo o all’autoritarismo, è importante non paralizzarci con la paura, non disperare, ma continuare a mantenere la speranza e a trovare gioia nelle nostre vite.

            Non è così difficile da fare come potremmo temere. C’è una storia sul rabbino Abraham Joshua Heschel che proclamò ai suoi studenti “Ho visto un miracolo questa mattina”. Gli studenti rimasero stupiti e chiesero “Rabbino, qual è stato il miracolo che hai visto?” Heschel rispose: “Il sole è sorto”.

            Trovare la gioia, mantenere la speranza, superare la disperazione può essere semplice come permetterci di celebrare la meraviglia ordinaria nel mondo che ci circonda. Per notare che al di là della nostra piccola visione il mondo è misterioso e straordinario. Heschel lo definiva “stupore radicale”. Scrisse: “La grandezza o il mistero dell’essere non è un particolare enigma per la mente, come, ad esempio, la causa delle eruzioni vulcaniche. Non dobbiamo andare alla fine del ragionamento per incontrarlo. La grandezza o il mistero è qualcosa con cui ci confrontiamo ovunque e in ogni momento. Anche l’atto stesso di pensare confonde il nostro pensiero”.

            Quindi, se ritieni di non poter obbedire all’imperativo di Nachman di non disperare o di costringerti a provare gioia nella preghiera, mantieni uno stupore radicale, nota i miracoli quotidiani nel nostro mondo e trova la corda della speranza che li attraversa. Unisciti attraverso il tempo e lo spazio al popolo ebraico e a Dio con questa corda, e sappi che stasera tornerai dalle prove generali per la morte e accetterai l’offerta di vivere come un te stesso migliore.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Sermon Kol Nidrei 2022

L’italiano segue l’inglese

Kol HaNedarim Sermon 2022 Lev Chadash

The 25 hours of Yom haKippurim are traditionally to be lived from the perspective of as if we are already dead – without food or drink, washing or any social entertainment. While Judaism has no definitive teaching as to what happens after death, there are many rabbinic drashot – sermons or literary constructions – which seek to understand the nature of the soul and its journey from before we arrive in this world to what happens after we leave it

One midrash (Tanchuma : Pekudei 3) has a series of stories about the journey of every soul. It begins by reminding us that every human soul is a world in miniature. It tells us that every soul, from Adam to the end of the world, was formed during the six days of creation, and that all of them were present in the Garden of Eden and at the time of the giving of the Torah.

With every potential new person, God informs the angel in charge of conception, whose name is Lailah and says to her: Know that on this night a person will be formed…. She would take [the potential embryo] into her hand, bring it before God and say: …” I have done all that You have commanded. Here is the drop [of liquid that will become the embryo], what have You decreed concerning it?” And God would decree concerning the embryo – what its end would be, whether male or female, weak or strong, poor or rich, short or tall, ugly or handsome, heavy or thin, humble or haughty. God decreed concerning everything that would happen to it except whether it would be righteous or wicked. That choice alone God left to the individual, as it is said: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil (Deut. 30:15).

The midrash continues – while in the mother’s womb the angel would take the soul and show it everything – where it would live and where it would be buried after death; the merit of the righteous souls after death who would live in a beautiful place in the world-to-come, and the distress of the souls assigned to the netherworld because they had not lived righteous lives. The angel would teach the soul the whole of Torah, would warn them about the events that would happen in its sojourn on earth. “And when at last the time arrives for its entrance into the world, the angel comes to them and says: “At a certain hour your time will come to enter the light of the world.” The soul pleads with the angel, saying: “Why do you wish me to go out into the light of the world?” The angel replies: “You know, my child, that you were formed against your will; against your will you will be born; against your will you will die; and against your will you are destined to give an accounting before the King of Kings, the Holy One, blessed be God”. Nevertheless, the soul remained unwilling to leave, and so the angel struck them with the candle that was burning at their head. Thereupon the soul went out into the light of the world, though against their will. Upon going out the infant forgot everything they had witnessed and everything they knew. Why does the child cry out on leaving their mother’s womb? Because the place wherein they had been at rest and at ease was irretrievable and because of the condition of the world into which they must enter. “

I think that we have probably all wondered at some point if, what and where we were before we were born, and more frequently we imagine what might happen after we die. This midrash assumes that we each of us existed always – and will exist always – and that the period that we inhabit the earth is an interlude in which our future will be decided. I am uneasy with the notion that up until birth everything is “bashert” – foretold and “meant to be”. Predestination sits uncomfortably with the notion of free will, and so the rabbinic tradition nuances the idea, declaring that we may be subject to the will of God in our material life, but we are completely free in our spiritual life. This view is most famously found in the teaching of R. Akiva (Avot 3:15): “All is foreseen, yet freedom is granted”; and in the even more powerful dictum of R. Ḥanina, “Everything is in the power of God, except the fear of God” (Ber. 33b; Niddah 16b), and which Midrash Tanchuma (thought to be composed in Babylon, Italy and Israel between 500 and 800 CE) underlines in the passage I quoted earlier.

The Talmud teaches “Everything is in the hands of God except the fear of God” and Midrash Tanchuma tells us that “God decrees concerning everything that would happen to the newly born person except whether they would be righteous or wicked. That choice alone God left to the individual, as it is said: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil (Deut. 30:15).

The tradition is trying to address the age-old questions –

Is God interested in us?

Does God have a plan for us?

Does God intervene in history at all?

What is our life about?

Is our life transient or eternal in some way?

Why is life unfair?

 It was a controversy that divided the various sects in ancient Judaism around the first century BCE and the first century CE– the Pharisees – forerunners of Rabbinic Judaism – accepted the idea of the immortality of the soul and they also had some notion – deliberately vague – of reward and punishment after death, while the Sadducees who opposed much of Pharisaic Judaism, did not. The Pharisees developed the role of malachim – what we would call angels – whose activities allowed God to play a role in human affairs, whereas the Sadducees completely rejected both angels and the idea of any divine interference in human affairs, teaching that free will was absolute and unchallengeable. And the Essenes and the Dead Sea Scrolls sect appear to have believed in predestination with no room for any freewill whatsoever.  This, I think, puts into context the rabbinic teachings in Talmud and Midrash – they attempt to steer a middle way between two extremes, a technique the ancient rabbis were well practised at but which sadly seems to have attenuated in modern times.

Their middle way – that everything is foreseen yet free will is given, that everything is in God’s hands except for our own relationship with God, that it is up to each of us to decide to behave righteously or not – firmly point to the rabbinic understanding that in all ethical and spiritual matters we are the authors of our own lives. No one else is responsible for these life choices, no one else is responsible for the people we choose to become, or for the decisions we make about how we live our lives.

The word “author”, “authority” and “authenticity” are linked semantically and ideologically at the deepest levels. The author is one who creates, who brings something about, the only one who has the authority to create and to be themselves, their true authentic selves.

The liturgy of this time references the Talmud which tells us that  “Three books are opened in heaven on Rosh Ha-Shanah, one for the thoroughly wicked, one for the thoroughly righteous, and one for the intermediate. The thoroughly righteous are forthwith inscribed in the Book of Life, the thoroughly wicked in the Book of Death, while the fate of the intermediate is suspended until the Day of Atonement” (RH 16b).  The Book of Life in particular has resonance in the service. Three of the four insertions into the Amidah prayer reference us asking to be written into the Book of Life.

The Sefer HaHayim – usually translated as “The Book of Life” should really be understood as “The Book of Living”. Not an absolute inscription to avoid punishment for this year, but really a request for us to live our true authentic lives in the coming year. To take responsibility, to become the authors of our own story, not pallid replicas or what might matter, or living in the way we think others think we should be living, but to take our authority seriously and to make something special and individual in our lives, allowing ourselves to unfold and to give voice to our deepest and truest selves.

The stories in midrash Tanchuma remind us that each of us is as valuable, as important, as cherished as anyone else. Our souls were all present in the Garden of Eden,  our souls were all present at Sinai, our souls each encompass a whole unique world. We dwell in eternity, and we have a few passing years while on this earth to understand and to express ourselves, to let our complexity and our uniqueness blossom, to become our true and unafraid selves. God gives this gift to us and asks us to live, to be the authors of our lives, to fulfil our purpose in creation.

This night of Kol HaNedarim and the hours that will follow it are an invitation to us. Leaf through the pages of our personal Sefer HaHayim and ask ourselves – is this the way we want to be living our lives? Is this the story of our true authentic selves?

We are the authors of the book our lives. And a new page is ready to be written. What will you write?

Kol HaNedarim – Sermone 2022 Lev Chadash

Di rav Sylvia Rothschild

          Le venticinque ore di Yom HaKippurim, tradizionalmente, devono essere vissute in una prospettiva che richiami l’idea di essere come già morti, senza cibo o bevande, senza lavarsi e senza qualsiasi intrattenimento sociale. Sebbene l’ebraismo non abbia un insegnamento definitivo su ciò che accade dopo la morte, ci sono molte derashot rabbiniche – sermoni o costruzioni letterarie – che cercano di comprendere la natura dell’anima e il suo viaggio, da prima dell’arrivo in questo mondo a ciò che accade dopo averlo lasciato.

          Un midrash (Tanchuma: Pekudei 3) ha una serie di storie sul viaggio di ogni anima. Inizia ricordandoci che ogni anima umana è un mondo in miniatura. Ci dice che ogni anima, da Adamo alla fine del mondo, si è formata durante i sei giorni della creazione, e che tutte erano presenti nel Giardino dell’Eden e al momento del dono della Torà.

          Per ogni nuova potenziale persona, Dio informa Laila, l’angelo incaricato del concepimento, dicendo: “sappi che in questa notte si formerà una persona…” [l’angelo] prende [l’embrione potenziale] nella sua mano, lo porta davanti a Dio e dice: … ”Ho fatto tutto ciò che hai comandato. Ecco la goccia [di liquido che diventerà l’embrione], cosa hai decretato a riguardo?” E Dio decreta sull’embrione, quale sarà la sua fine, se maschio o femmina, debole o forte, povero o ricco, basso o alto, brutto o bello, pesante o magro, umile o altezzoso. Dio decreta tutto ciò che gli accadrà, tranne l’essere giusto o malvagio. Quella scelta soltanto è lasciata da Dio all’individuo, come è detto: Vedi, io ho posto davanti a te oggi la vita e il bene, e la morte e il male. (Dt 30,15).

          Il midrash continua: mentre sta nel grembo materno l’angelo prende l’anima e le mostra tutto. Dove andrà a vivere e dove sarà sepolta dopo la morte; il merito delle anime rette che dopo la morte vivranno in un posto bellissimo, nel mondo a venire, e l’angoscia delle anime assegnate agli inferi perché non hanno vissuto vite rette. L’angelo insegna all’anima l’intera Torà, avvertendola degli eventi che accadranno durante il suo soggiorno sulla terra. “E quando finalmente giunge l’ora della sua entrata nel mondo, l’angelo si avvicina e dice: ‘A una certa ora verrà la tua ora per entrare nella luce del mondo’. L’anima supplica l’angelo dicendo: ‘Perché vuoi che esca alla luce del mondo?’ L’angelo risponde: ‘Tu sai, figlia mia, che sei stata formata contro la tua volontà; contro la tua volontà nascerai; contro la tua volontà morirai; e contro la tua volontà sei destinato a rendere conto davanti al Re dei Re, il Santo, benedetto sia Dio’. Tuttavia, l’anima non vuole andarsene, e così l’angelo la colpisce con la candela che arde sul suo capo. Allora l’anima esce alla luce del mondo, sebbene contro la sua volontà. Uscendo, il bambino dimentica tutto ciò a cui ha assistito e tutto ciò che sa. Perché il bambino piange quando lascia il grembo materno? Perché il luogo in cui è stato tranquillo e a suo agio è irrecuperabile e per la condizione del mondo in cui deve entrare.”

          Penso che, probabilmente, a un certo punto tutti ci siamo chiesti se, cosa e dove fossimo prima di nascere, e ancora più spesso immaginiamo cosa potrebbe succedere dopo la nostra morte. Questo midrash presuppone che ognuno di noi sia sempre esistito, che sempre esisteremo e che il periodo in cui abitiamo la terra sia un intermezzo in cui si deciderà il nostro futuro. Sono a disagio con l’idea che fino alla nascita tutto è “bashert” – “predetto” e “destinato ad essere”. La predestinazione stride con la nozione di libero arbitrio, quindi la tradizione rabbinica sfuma l’idea, dichiarando che possiamo essere soggetti alla volontà di Dio nella nostra vita materiale, ma siamo completamente liberi nella nostra vita spirituale. Questo punto di vista è più notoriamente presente nell’insegnamento di R. Akiva (Avot 3:15): “Tutto è previsto, ma la libertà è concessa”; e nell’ancor più potente detto di R. Ḥanina, “Tutto è in potere di Dio, tranne il timore di Dio” (Ber. 33b; Niddà 16b). Il Midrash Tanchuma (si pensa sia stato composto a Babilonia, in Italia e Israele tra il 500 e l’800 d.C.)  lo sottolinea nel passaggio che ho citato in precedenza.

          Il Talmud insegna: “Tutto è nelle mani di Dio tranne il timore di Dio” e Midrash Tanchuma ci dice che: “Dio decreta tutto ciò che accadrà alla persona appena nata, tranne se sarà giusto o malvagio. Dio ha lasciato solo quella scelta all’individuo, come è detto: “Vedi, io ho posto davanti a te oggi la vita e il bene, e la morte e il male.” (Dt 30,15).

          La tradizione sta cercando di affrontare le domande secolari:

          Dio è interessato a noi?

          Dio ha un piano per noi?

          Dio non interviene affatto nella storia?

          Di cosa tratta la nostra vita?

          La nostra vita è transitoria o in qualche modo eterna?

          Perché la vita è ingiusta?

          A tale proposito ci fu una polemica che divise le varie sette dell’ebraismo antico intorno al I secolo a.C. e al I secolo d.C.: i farisei, precursori dell’ebraismo rabbinico, accettarono l’idea dell’immortalità dell’anima e ebbero inoltre qualche nozione, volutamente vaga, di ricompensa e punizione dopo la morte, i sadducei invece, che si opponevano a gran parte del giudaismo farisaico, no. I farisei svilupparono il ruolo dei malachim, quelli che chiameremmo angeli, le cui attività consentirebbero a Dio di svolgere un ruolo negli affari umani, mentre i sadducei rifiutarono completamente sia gli angeli che l’idea di qualsiasi interferenza divina negli affari umani, insegnando che il libero arbitrio è assoluto e incontestabile. E sembra che la setta degli Esseni e dei Rotoli del Mar Morto credesse nella predestinazione senza spazio per alcun libero arbitrio. Questo, penso, contestualizza gli insegnamenti rabbinici nel Talmud e nel Midrash: essi tentano di orientarsi su una via di mezzo tra due estremi, una tecnica in cui gli antichi rabbini erano ben rodati ma che purtroppo sembra essersi attenuata nei tempi moderni.

          La loro via di mezzo, in cui tutto è previsto ma esiste il libero arbitrio, in cui tutto è nelle mani di Dio tranne che il nostro rapporto con Dio, in cui spetta a ciascuno di noi decidere di comportarsi rettamente o meno, punta fermamente all’idea rabbinica che in tutte le questioni etiche e spirituali siamo noi gli autori della nostra stessa vita. Nessun altro è responsabile di queste scelte di vita, nessun altro è responsabile delle persone che scegliamo di diventare, o delle decisioni che prendiamo su come viviamo le nostre vite.

          Le parole “autore”, “autorità” e “autenticità” sono legate semanticamente e ideologicamente ai livelli più profondi. L’autore è colui che crea, che realizza qualcosa, l’unico che ha l’autorità di creare e di essere se stesso, il proprio vero sé autentico.

          La liturgia di questo tempo fa riferimento al Talmud, che ci dice che: “Tre libri sono aperti in cielo a Rosh Ha-Shanà, uno per il completamente malvagio, uno per il completamente giusto e uno per l’intermedio. I completamente giusti sono immediatamente iscritti nel Libro della Vita, i del tutto malvagi nel Libro della Morte, mentre il destino degli intermedi è sospeso fino al Giorno dell’Espiazione” (RH 16b). Il Libro della Vita, in particolare, ha risonanza nella funzione. Tre dei quattro inserimenti nella preghiera dell’Amidà fanno riferimento a noi che chiediamo di essere scritti nel Libro della Vita.

          Il Sefer HaHayim, di solito tradotto come “Il libro della vita”, dovrebbe in realtà essere inteso come “Il libro del vivere”. Non un’iscrizione assoluta per evitare la punizione per quest’anno, ma una reale richiesta a noi stessi di vivere la nostra vera vita autentica nell’anno a venire. Assumerci la responsabilità, diventare gli autori della nostra stessa storia, non pallide repliche di cose che potrebbero importare, o vivere nel modo in cui pensiamo che gli altri pensino che dovremmo vivere, ma prendere sul serio la nostra autorità e creare qualcosa di speciale e individuale nella nostra vita, permettendo a noi stessi di realizzarci e di dare voce al nostro io più profondo e vero.

          Le storie nel Midrash Tanchuma ci ricordano che ognuno di noi è prezioso, importante e amato come chiunque altro. Le nostre anime erano tutte presenti nel Giardino dell’Eden, le nostre anime erano tutte presenti nel Sinai, ciascuna delle nostre anime racchiude un intero mondo unico. Viviamo nell’eternità e abbiamo pochi anni che passano mentre siamo su questa terra per capire ed esprimerci, per far fiorire la nostra complessità e la nostra unicità, per diventare il nostro sé vero e senza paura. Dio ci fa questo dono e ci chiede di vivere, di essere gli autori della nostra vita, di realizzare il nostro scopo nella creazione.

          Questa notte di Kol HaNedarim e le ore che la seguiranno sono un invito per noi. Sfogliamo le pagine del nostro personale Sefer HaHayim e chiediamoci: è questo il modo in cui vogliamo vivere le nostre vite? È questa la storia del nostro vero sé autentico?

          Siamo gli autori del libro delle nostre vite. E una nuova pagina è pronta per essere scritta. Cosa scriveremo?

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Being a People, creating community, bringing light and warmth into our world: Rosh Hashanah Sermon Lev Chadash 2022

Rosh Hashanah 2022 Sermon Lev Chadash

L’italiano segue l’inglese

Once there was a small mountain village where a small Jewish community lived.There was no electricity and each home had a wood burning stove to give warmth and small candle lamps to give light, and any time the Jewish community wanted to meet, they did so in each other’s homes. One day, the people decided to build a synagogue, so that they could observe Shabbat and holidays together,  celebrate b’nai mitzvah and baby namings and weddings together, and be together to pray, because small as the community was they were too big for anyone’s home. They  though hard about what they wanted and they told the rabbi:

“It must have enough room for everyone in the village to dance the hora, without stepping on anyone’s feet.”

“But it must be small enough that no one ever has to feel like they are sitting off in a corner, alone.”

 “It must have a very big wooden stove, so that we can keep warm in the long winter months.”

“But it must have huge windows, so we can air it out in the summer months.”

But soon, they ran up against a problem. The lights. There was no simple way to light the new synagogue. There was no electricity in this village, and so there was no easy way to light the whole room. Because the synagogue had to be big enough for everyone to dance the hora without stepping on each other’s toes, if they put a lamp in the middle of the room, the corners would be dark, and if they put a lamp in the corners of the room the middle of the room would be dark. And there wasn’t enough money left in the budget to do both. Not to mention, how would they pay someone to keep all of the lamps lit all the time?

At long last the synagogue was ready and the people came a Shabbat evening dinner and service, so everyone arrived at the new building just before sunset. They waited and whispered outside in the snow, holding their lamps that would light their way home in the dark.

“I hope it’s big enough for a hora.” One villager said.

“I hope it’s small enough so that no one feels alone in the corner.” Another responded.

“I hope there’s a stove.” Said one.

“I hope there are windows.” Said another.

And there were a lot of people who said, “I wonder how they are going to keep it lit up through the night.”

Finally, the doors opened and all of the people poured in to have a look around. It was big enough for a hora, small enough for an oneg, with a big wood burning stove in the centre and huge windows on the side. But one thing was missing. As the sun started to dip lower in the sky, signalling that Shabbat would be here soon and along with it another long, dark night, they realized that there were no lights in the building at all.

The people gasped, “What are we going to do with a synagogue with no lights?”

“Did we run out of money?” Asked one.

“How am I supposed to see my prayerbook in the dark?” Asked another.

“How are we supposed to serve food in the dark?” Asked one.

“Are we just going to have all of our services in the daytime?” Asked another.

They looked around for the lights. And then they noticed – all along the four walls of the synagogue were brackets, big enough to hold the lamps they used to light their own homes . There were dozens of them, one for every person in the village.

The rabbi took her own lamp she had brought from home and put it in one of the brackets on the wall. “This is how we will light the synagogue. Each of you will bring your own lamp from home. When you are all here, this room will be full of light for us to eat and pray and dance by. And when you are not here, we will see that the room is darker, and we will miss you. And when you are at home, wondering whether or not to set out in the cold, dark night, you will remember that, without you, our synagogue will be that much darker.”

I found this story in a collection of folk tales and wanted to share it with you today. The whole period leading up to the Yamim Noraim began some weeks ago. After the month of Elul when we are expected to reflect on our lives, on our priorities and our actions, to repair what we can of our inevitable mistakes and to try to live more closely We are in a time of reflection and of self-judgment, of separating ourselves from bad habits and attempting to habituate ourselves to good ones. It is a time of renewal of our selves and of the way we live our lives, a time where we consider what is to be repeated and what is to be changed.

In many ways this is always going to be a highly personal and individual process. Like prayer it is an action we do both for and by ourselves. We stand in the presence of God but no one else can see or hear our inner monologue.  And yet –

– And yet this is a process that is enhanced by community. We stand amongst everyone else who is praying or reflecting or confessing or pleading or denying or avoiding the work of this season. Others walk alongside us just  as others have walked these paths before and yet others will walk them long after our own time.  This highly personal and individual process of tefillah and teshuvah is reliant for its success on the support of the community around us. The nudge to reflect that is incorporated in our liturgy and our calendar is amplified by the actions of the community. The words we can say out loud together – each of us confessing to everything so that those of us who need to say those words can do so in the safety of the collective confession. The pull of family or community – asking us what we are doing for the festivals, sharing their insights or reading suggestions or meals or even tasks to make us ready for the Yamim Noraim. We help each other along this path, often without even being aware of our contribution to the general good.

Asher Tzvi Hirsch Ginsberg, better known as the essayist “Achad Ha’Am” (literally meaning “one of the people” (1856-1927) was a founder of what became known as cultural Zionism who argued with the theories of political Zionists such as Herzl, and instead worked for Eretz Yisrael to become a spiritual exemplar for Jews in the Diaspora, something that would bring Jews across the world together as one people with shared values and spirituality, rather than fragmented communities – he wanted  what he called  “A Jewish State, and not just a State for Jews”.

He wrote: Judaism did not turn heavenward and create in heaven an eternal habitation of souls. It found ‘eternal life’ on earth, by strengthening the social feeling in the individual by making them regard  themselves not as isolated beings with an existence bounded by birth and death, but as part of a larger whole. As a limb of the social body…I live for the sake of the member. I die to make room for new individuals who will mould the community afresh and not allow it to stagnate and remain forever in one position. When the individual thus values the community as their own life, and strives after its happiness as though it were their individual wellbeing, they find satisfaction and no longer feel so keenly the bitterness of their individual existence, because they see the end for which they live and suffer. (Achad Ha’Am Asher Hirsch Ginsberg 1856-1927)

For Achad Ha’Am being part of the community gives meaning to our lives. Although he himself was secular, he is speaking from the foundational texts of Judaism – we are first and foremost “Am Yisrael” – a People [called] Israel

The word   Am עם is found hundreds if not thousands of times in the Hebrew bible. It is used to mean a nation or a group of people, though it has a secondary meaning of “a relation/relative”. Both the Hebrew root and its Arabic cognate appear to have had an original meaning of “father” or “father’s family” which is later expanded to kinsman or clan, and eventually to “nation”. The root  עמם from which it derives also means  “to join, to connect”, from where we also get the word im עם meaning “with”.

We learn in Mishnah Avot 2:5 that Hillel taught “do not separate yourself from the community” – both in its celebrations and in its difficulties we are part of this group. This  is also the reason we pray together, traditionally some of our liturgy demands we form a community before we can pray it – because the rabbis taught that “ For when one prays by himself, he might ask for things that are detrimental to some. But the community only prays for things which are of benefit to everybody. A reed on its own is easily broken but a bundle of reeds standing together cannot be broken even by the strongest winds.”

Community lies at the heart of Judaism. Jewish peoplehood is our overarching identity – whether we see ourselves as religious or secular, Ashkenazi, Sefardi or Italki, believers in God or sceptics, Orthodox Reform or Masorti – it is Jewish peoplehood that binds us, Jewish community that is the structure that we exist in symbiosis with, that we create wherever we go and that sustains us in return.

I think all of us know the slogan – or is it a prayer? – “Am Yisrael Chai”.  While it is unclear where this phrase originated, a recording of the liberated Jews in Bergen Belson concentration camp singing “Hatikvah” in April 1945 also contains the voice of Rabbi Leslie Hardman, the first Jewish Chaplain to the British Army to enter that camp two days after it was liberated,  calling out “Am Yisrael Chai” into the silence that followed the Hatikvah. It was a challenge, a prayer, a statement of intent rolled into three short words. Leslie Hardman supervised the burial of over 20 thousand victims in the camp, trying to give them the dignity in death that had been so lacking in life and saying kaddish over the mass graves. He circumcised babies who had been born in the camp, he even conducted a wedding of a survivor to a British soldier – he was determined in the face of so much death and horror, that Am Yisrael Chai – the people Israel would continue to live. He went on to minister to Jewish communities and made a lasting impression on many who knew him. Even today I occasionally meet people who toward the end of their lives want to reconnect with their Jewishness and who say to me “Leslie Hardman did my barmitzvah”!

The power of community, and the power of the people who believe in community is immense.

Everywhere we look in Judaism we see the imperative to community. In a few short weeks we will be celebrating Sukkot, and using the arba’a minim, the Four Species, in our services. There is a famous midrash on this ritual object  – together these different plants represent the fullness and diversity of every Jewish community. – “As the etrog has taste and fragrance, the palm taste  but no fragrance, the myrtle fragrance but no taste, and the willow neither taste nor fragrance, so some Jews have learning and good deeds, some learning but no deeds, some deeds but no learning, and some neither learning nor deeds.  Said the Holy One ‘let them all be tied together and they will atone one for the other (Midrash Leviticus Rabbah)

All together we can help each other to atone, but not only that – together we help each other to grow, to live, to thrive. At the centre of our torah is the injunction to love our neighbour as we love ourselves. As Israel Salanter (1810 – 1883) writes:  – “The Torah demands that we seek what is best for our fellow human beings: not by repressing our hatred or rejection of them, nor by loving them out of a sense of duty, for this is no genuine love.  We should simply love our neighbour as we love ourselves.  We do not love ourselves because we are human beings, but our self-love comes to us naturally without any calculations or limits or aims.  It would never occur to someone to say ‘I have already fulfilled my obligation towards myself!’ The same way we should love our fellow human beings naturally and spontaneously, with joy and pleasure, without limits or purposes or rationalisations”

In the folk tale I began with, the picture is painted of the contribution each and every one of us makes to making our community brighter and happier, supportive and challenging, warmer and kinder.

Today we might have electricity to light our synagogue but we still count on each and every one of you to bring your own light in a different way. When you come to be part of the community at prayer or in study, come to share simchas and sorrows, when you join in with the singing or the prayer, when you reach out and enfold each other under the tallit for the blessing of nesiat kapayim, then our synagogue is full of light and warmth. And when you are gone, everything feels a little darker because you are not here. The same is true in every community you take part in.

And so we pray, as this new year begins, that our lights will shine brightly and we will bring them to share with each other, and  everyone we join with in community – even if only for a short time -will be blessed by our light and warmth.

 And we pray too that like those long ago villagers, we will bring our lights with us wherever we go, and that we will find the places to fix our lights and let them shine out an warm our community.

In the words of the blessing of nesiat kapayim –“ ya’er Adonai panav elecha “– may the face of God shine on you; And in the vernacular of the Jewish community, may we each represent the face of God to each other, join with our communities and offer ourselves to brighten each other’s lives whenever and however we can.

Rosh Hashanà 2022: Sermone per Lev Chadash

di Rav Sylvia Rothschild

            C’era una volta un piccolo villaggio di montagna dove viveva una piccola comunità ebraica. Non c’era elettricità e ogni casa aveva una stufa a legna per riscaldare e piccole candele per illuminare, e ogni volta che la comunità ebraica voleva incontrarsi, lo faceva nella casa di qualcuno.

            Un giorno le persone decisero di costruire una sinagoga, così da poter osservare insieme lo Shabbat e le festività, celebrare insieme b’nai mitzvà e dare il nome ai bambini, fare i matrimoni e stare insieme per pregare, perché, per quanto piccola fosse la comunità, era troppo grande per la casa di chiunque.

            Pensarono molto a quello che volevano e dissero al rabbino:

            “Deve avere abbastanza spazio perché tutti nel villaggio possano ballare la hora, senza calpestare i piedi di nessuno”.

            “Ma deve essere sufficientemente piccola, che nessuno debba mai sentirsi come se fosse seduto in un angolo, da solo”.

            “Deve avere una stufa a legna molto grande, in modo da poterci riscaldare nei lunghi mesi invernali”.

            “Ma deve avere finestre enormi, in modo da poter arieggiare nei mesi estivi”.

            Ma presto si imbatterono in un problema. Le luci. Non c’era un modo semplice per illuminare la nuova sinagoga. Non c’era elettricità in questo villaggio, quindi non c’era un modo semplice per illuminare l’intera stanza. Poiché la sinagoga doveva essere abbastanza grande da permettere a tutti di ballare la hora senza pestarsi i piedi, se avessero messo una lampada in mezzo alla stanza gli angoli sarebbero stati bui, e se avessero messo una lampada negli angoli della stanza il centro sarebbe stato buio. E non c’erano abbastanza soldi nel budget per fare entrambe le cose. Per non parlare del fatto di come avrebbero pagato qualcuno per tenere tutte le lampade accese tutto il tempo.

            Alla fine la sinagoga fu pronta e le persone vennero per la cena e il servizio serale dello Shabbat, quindi tutti arrivarono al nuovo edificio poco prima del tramonto. Aspettarono e sussurrarono fuori nella neve, tenendo in mano le loro lampade che avrebbero illuminato la strada verso casa nell’oscurità.

            “Spero che sia abbastanza grande per danzare la hora”, disse un abitante del villaggio.

            “Spero che sia abbastanza piccola in modo che nessuno si senta solo nell’angolo”, rispose un altro.

            “Spero che ci sia una stufa”, disse uno.

            “Spero che ci siano finestre”, disse un altro.

            E ci furono molte persone che dissero: “Mi chiedo come faranno a tenere acceso per tutta la notte”.

            Alla fine le porte si aprirono e tutte le persone si riversarono all’interno per dare un’occhiata in giro. Era abbastanza grande per una hora, abbastanza piccola per l’oneg, con una grande stufa a legna al centro ed enormi finestre sui lati. Ma mancava una cosa. Quando il sole iniziò a calare nel cielo, segnalando che lo Shabbat sarebbe arrivato presto e con esso un’altra lunga notte buia, si resero conto che nell’edificio non c’erano affatto luci.

            La gente sussultò: “Cosa faremo con una sinagoga senza luci?” “Abbiamo finito i soldi?” chiese uno. “Come faccio a vedere il mio libro di preghiere al buio?” chiese un altro. “Come dovremmo servire il cibo al buio?” chiese uno. “Avremo tutti i nostri servizi durante il giorno?” chiese un altro.

            Si guardarono intorno in cerca delle luci. E poi si accorsero che lungo le quattro pareti della sinagoga c’erano delle mensole, abbastanza grandi da contenere le lampade che usavano per illuminare le proprie case. Ce n’erano a dozzine, una per ogni persona del villaggio.

            Il rabbino prese la sua lampada che aveva portato da casa e la mise in una delle mensole del muro. “Così illumineremo la sinagoga. Ognuno di voi porterà la propria lampada da casa. Quando sarete tutti qui, questa stanza sarà piena di luce per mangiare, pregare e ballare. E quando non ci sarete vedremo che la stanza è più buia e ci mancherete. E quando sarete a casa, chiedendovi se partire o meno nella notte fredda e buia, vi ricorderete che, senza di voi, la nostra sinagoga sarà molto più buia”.

            Ho trovato questa storia in una raccolta di racconti popolari e volevo condividerla con voi oggi. L’intero periodo che ha preceduto gli Yamim Noraim, i Giorni Solenni, è iniziato alcune settimane fa. Dopo il mese di Elul, in cui ci si aspetta che riflettiamo sulle nostre vite, sulle nostre priorità e sulle nostre azioni, per riparare ciò che possiamo dei nostri inevitabili errori e per cercare di vivere più da vicino, siamo in un tempo di riflessione e di auto-giudizio, in cui ci separiamo dalle cattive abitudini e tentiamo di abituarci a quelle buone. È un momento di rinnovamento di noi stessi e del modo in cui viviamo la nostra vita, un tempo in cui consideriamo cosa ripetere e cosa cambiare.

            In molti modi questo sarà sempre un processo altamente personale e individuale. Come la preghiera, è un’azione che facciamo sia per noi stessi che da soli. Siamo alla presenza di Dio ma nessun altro può vedere o ascoltare il nostro monologo interiore.

Eppure questo è un processo che viene potenziato dalla comunità. Siamo tutti tra coloro che stanno pregando o riflettendo o confessando o implorando o negando o evitando il lavoro di questa stagione. Altri camminano al nostro fianco proprio come altri hanno già percorso questi sentieri e altri ancora li percorreranno molto dopo il nostro tempo. Questo processo altamente personale e individuale di tefillà e teshuvà dipende per il suo successo dal sostegno della comunità che ci circonda. La spinta alla riflessione che è incorporata nella nostra liturgia e nel nostro calendario è amplificata dalle azioni della comunità. Le parole che possiamo dire ad alta voce insieme: ognuno di noi confessa tutto, in modo tale che quelli tra noi che hanno bisogno di dire quelle parole possano farlo nella sicurezza della confessione collettiva. L’attrazione della famiglia o della comunità: chiederci cosa stiamo facendo per le solennità, condividere intuizioni o pasti o persino compiti, leggere suggerimenti per prepararci per gli Yamim Noraim. Ci aiutiamo a vicenda in questo cammino, spesso senza nemmeno essere consapevoli del nostro contributo al bene generale.

            Asher Tzvi Hirsch Ginsberg, meglio conosciuto come il saggista “Achad Ha’Am” (che letteralmente significa “uno del popolo”), fu uno dei fondatori di quello che divenne noto come il sionismo culturale, che confrontò con le teorie dei sionisti politici come Herzl. Lavorò invece per Eretz Yisrael, affinché diventasse un esempio spirituale per gli ebrei nella diaspora, qualcosa che avrebbe riunito gli ebrei di tutto il mondo come un unico popolo con valori e spiritualità condivisi, piuttosto che comunità frammentate: voleva quello che ha chiamò “Un Stato ebraico, e non solo uno Stato per gli ebrei”.

            Scrisse: “L’ebraismo non si è rivolto al cielo e non ha creato in cielo una dimora eterna di anime. Ha trovato la ‘vita eterna’ sulla terra, rafforzando il sentimento sociale nell’individuo, facendogli considerare se stesso non come essere isolato con un’esistenza delimitata dalla nascita e dalla morte, ma come parte di un tutto più ampio. Come membro del corpo sociale… Vivo per il bene dei membri. Muoio per fare spazio a nuovi individui che plasmeranno di nuovo la comunità e non le permetteranno di ristagnare e rimanere per sempre in una posizione. Quando l’individuo valuta così la comunità come propria vita, e aspira alla sua felicità come se fosse il proprio benessere individuale, trova soddisfazione e non sente più così intensamente l’amarezza della propria esistenza individuale, perché vede il fine per cui vivere e soffrire”.

(Achad Ha’Am Asher Hirsch Ginsberg 1856-1927)

            Per Achad Ha’Am far parte della comunità dà un senso alle nostre vite. Sebbene lui stesso fosse laico, parla dai testi fondamentali dell’ebraismo: siamo prima di tutto “Am Yisrael”, un popolo [chiamato] Israele.

            La parola Am עם si trova centinaia se non migliaia di volte nella Bibbia ebraica. È usata per indicare una nazione o un gruppo di persone, sebbene abbia un significato secondario di “relazione/parente”. Sia la radice ebraica che il suo affine arabo sembrano aver avuto un significato originale di “padre” o “famiglia del padre”, poi successivamente esteso a “parente” o “clan” e infine a “nazione”. La radice עמם da cui deriva significa anche “unire, connettere”, da essa proviene anche la parola im עם che significa “con”.

            Impariamo in Mishnah Avot 2:5 che Hillel ha insegnato “non separarti dalla comunità”: sia nelle sue celebrazioni che nelle sue difficoltà siamo parte di questo gruppo. Questo è anche il motivo per cui preghiamo insieme, tradizionalmente alcune delle nostre liturgie richiedono di formare una comunità prima di poter pregare perché i rabbini insegnavano che “perché quando uno prega da solo, può chiedere cose che sono dannose per alcuni. Ma la comunità prega solo per cose che giovano a tutti. Una canna da sola si spezza facilmente, ma un fascio di canne che stanno insieme non può essere spezzato nemmeno dai venti più forti”.

            La comunità è al centro dell’ebraismo. Il popolo ebraico è la nostra identità generale: che ci consideriamo religiosi o laici, ashkenaziti, sefarditi o Italki, credenti in Dio o scettici, riformati, ortodossi o masortì, è il popolo ebraico che ci lega, la comunità ebraica è la struttura con cui esistiamo in simbiosi, che creiamo ovunque andiamo e che in cambio ci sostiene.

            Penso che tutti noi conosciamo lo slogan (o è una preghiera?) “Am Yisrael Chai”. Sebbene non sia chiaro da dove abbia avuto origine questa frase, una registrazione degli ebrei liberati dal campo di concentramento di Bergen Belsen che cantavano “Hatikvà” nell’aprile 1945 contiene anche la voce del rabbino Leslie Hardman, primo cappellano ebreo dell’esercito britannico ad entrare in quel campo due giorni dopo la liberazione, che grida “Am Yisrael Chai” nel silenzio che segue l’Hatikvà. Era una sfida, una preghiera, una dichiarazione di intenti racchiusa in tre brevi parole. Leslie Hardman ha supervisionato la sepoltura di oltre ventimila vittime nel campo, cercando di dare loro la dignità nella morte che era stata così mancante nella vita e dicendo il kaddish sulle fosse comuni. Ha circonciso i bambini che erano nati nel campo, ha persino organizzato il matrimonio di una sopravvissuta con un soldato britannico: era determinato, di fronte a tanta morte e orrore, a far sì che Am Yisrael Chai, il popolo di Israele, continuasse a vivere. Ha continuato a servire le comunità ebraiche e ha lasciato un’impressione duratura su molti che lo conoscevano. Persino oggi incontro occasionalmente persone che verso la fine della loro vita vogliono riconnettersi con la loro ebraicità e che mi dicono “ho fatto il bar mitzvà con Leslie Hardman!”

            Il potere della comunità e il potere delle persone che credono nella comunità è immenso.

            Ovunque guardiamo nell’ebraismo vediamo l’imperativo della comunità. Tra poche settimane celebreremo Sukkot e utilizzeremo le arba’a minim, le Quattro Specie, nei nostri servizi. C’è un famoso midrash su questo oggetto rituale: insieme queste diverse piante rappresentano la pienezza e la diversità di ogni comunità ebraica. “Come l’etrog ha gusto e fragranza, la palma ha sapore ma non fragranza, il mirto ha fragranza ma non ha sapore e il salice non ha né sapore né fragranza, così alcuni ebrei hanno istruzione e buone azioni, alcuni sono dotti ma non compiono atti, alcuni compiono atti ma senza nessun apprendimento, e per alcuni non vi sono né apprendimento né azioni”. Dice l’Eterno: “Siano legati tutti insieme ed espieranno l’uno per l’altro” (Midrash Levitico Rabbà)

            Tutti insieme possiamo aiutarci a vicenda per espiare, ma non solo: insieme ci aiutiamo a vicenda a crescere, a vivere, a prosperare. Al centro della nostra Torà c’è l’ingiunzione di amare il nostro prossimo come amiamo noi stessi. Come scrive Israel Salanter (1810 – 1883): “La Torà esige che cerchiamo ciò che è meglio per i nostri simili: non reprimendo il nostro odio o rifiuto nei loro confronti, né amandoli per senso del dovere, perché questo non è un vero amore. Dovremmo semplicemente amare il nostro prossimo come amiamo noi stessi. Non ci amiamo perché siamo esseri umani, ma il nostro amor proprio ci viene naturale senza calcoli, limiti o obiettivi. A qualcuno non verrebbe mai in mente di dire ‘Ho già adempiuto al mio obbligo verso me stesso!’ Allo stesso modo dovremmo amare i nostri simili in modo naturale e spontaneo, con gioia e piacere, senza limiti, scopi o razionalizzazioni”.

            Nel racconto popolare con cui ho iniziato, c’è l’immagine figurata del contributo che ognuno di noi dà per rendere la nostra comunità più luminosa e felice, solidale e stimolante, più calorosa e gentile.

            Oggi potremmo avere l’elettricità per illuminare la nostra sinagoga, ma contiamo ancora su ognuno di voi per portare la propria luce in un modo diverso. Quando venite a far parte della comunità in preghiera o in studio, venite a condividere simchà e dolori, quando vi unite al canto o alla preghiera, quando vi proteggete e vi avvolgete l’un l’altro sotto il tallit per la benedizione di nesiat kapayim, allora la nostra sinagoga è piena di luce e di calore. E quando ve ne siete andati, tutto sembra un po’ più oscuro perché non siete qui. Lo stesso vale in ogni comunità a cui prendete parte.

            E quindi preghiamo, all’inizio di questo nuovo anno, che le nostre luci splendano brillanti, così le porteremo a condividerle tra tutti, e coloro con cui ci uniamo in comunità, anche se solo per un breve periodo, saranno benedetti dalla nostra luce e calore.

            E preghiamo anche che, come quegli abitanti del villaggio di tanto tempo fa, porteremo le nostre luci con noi ovunque andremo, e che troveremo i posti dove fissare le nostre luci e farle risplendere e riscaldare la nostra comunità.

            Nelle parole della benedizione di Nesiat Kapayim: “ya’er Adonai panav elecha” –  

”possa il volto di Dio risplendere su di te”; E, nel vernacolo della comunità ebraica: possa ognuno di noi rappresentare il volto di Dio l’uno per l’altro, uniamoci alle nostre comunità e offriamo noi stessi per illuminare la vita gli uni degli altri quando e come possiamo.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Neila Sermon Lev Chadash 2021

Yom Kippur Neila 2021

There is a story told that has, in the last century or so been attributed to King Solomon, though it is found in a number of different cultures and not in fact found in the traditional Rabbinic texts nor is the central phrase found in bible. It goes like this:

Of all King Solomon’s servants, the bravest and most faithful Benaiah, the captain of the guard, had been the King’s companion in the fabulous adventures of his earlier days and more than once saved his master’s life. He had never failed in any task that Solomon set for him and he was very proud of this record. One day Solomon decided to play a trick on him and to set him a task he was sure he would fail :”Benaiah,  I want you to find me a certain wonderful ring, with magic powers,” said the King. “If a happy man looks at it, he at once becomes downcast and gloomy; but if a person in misery or mourning beholds it, hope rises in his heart and he is comforted.” I would like to wear it for the festival of Sukkot, in six months’ time.

Now King Solomon knew that there was no such ring but Benaiah began to search. First he went to the finest jewellers and goldsmiths and silversmiths in Jerusalem, for he didn’t know whether the ring was of silver or gold, set with precious stones or plain. To each he described its magic qualities, but no one knew anything about it. They had not even heard of such a ring. Benaiah then tried the smaller shops and less prosperous dealers. Always he met the same raised eyebrows, the same shake of the head. Ah, this ring must be treasured in some far-off city, thought Benaiah. When the great caravans came southward from Babylon and Damascus and Tyre, he was the first to meet them, and he spoke to the traders in precious gems, and said: “I am seeking a ring with this magic quality: When a happy person looks at it, he becomes sad; and when a wretched person sees it, he ceases to grieve and is comforted. Do you have it? I will pay any price. It is for King Solomon.” The merchants shook their heads, they had never even heard of such a ring.  

Benaiah went to Beersheba in the south, to meet the caravans that came up from the cities of Egypt, and from Yemen, the land of perfumes and asked the merchants: “Can you find me a ring which has the wonderful power of changing grief to joy and happiness to sorrow at a glance. They could not.  Benaiah went down to Jaffa, where the ships came in from the Great Sea and the Ocean of Darkness, in the west, and the Spice Islands and the Land of Ophir, to the east and south. To each merchant he said, “I seek a magic ring. It makes a mourner forget his grief, when he looks at it; but when a happy person sees it, their heart sinks and there is no joy in them.”  But each one answered him, “I know of no such ring”   Benaiah thought, How wise is my lord, the King! He knows the things hidden from other men, even at the ends of the earth! Meanwhile weeks, then months, went by. It was summer, and there was no sign of the ring and no one had ever heard of it.

 The last harvest of the year came, and with it the Succot festival was approaching. Every time King Solomon saw Benaiah, he would “Well, how goes the search, Benaiah? Have you found the ring?” when Benaiah shook his head, Solomon said with a pleasant “Search diligently, Benaiah. You will surely find it.” But as the days went by and brought no good news, he began to avoid the places where he might meet the King. Now it was only a week before Succot. Benaiah could not eat and his nights were sleepless.  He dreaded the moment when he must tell the King he had failed.

 It was the last night before Succot Eve. Benaiah lay restless bed for several hours; then he rose and dressed and walked silent city, hardly knowing where he went. At dawn he found himself in a poor neighbourhood, with small shabby houses. As the sun rose, people in patched and faded garments came out of their dwellings and set about the morning’s business. Benaiah saw a young man spread a mat upon the paving-stones in front of his home, and arrange on it some baskets of cheap silver and turquoise trinkets. He asked the young man about the ring, but the jeweller shook his head, he had never heard of such a thing.

Meanwhile the jeweller’s old grandfather had come out to sit by the doorway in the early sunshine and he spoke to the jeweller. “Wait” the young man called out, “I think we can serve you.  HE took from one of the baskets a plain gold ring, such as is used for weddings. With a sharp tool he engraved something on it and gave it to Benaiah

Benaiah hurried home and prepared for the festival.  When the celebration was at its height, King Solomon turned to Benaiah. A hush spread around the table. “Now, my faithful Captain,” the King asked “where is the famous ring?” To Solomon s astonishment, Benaiah cried: “I have it, O King! It is here.” And he placed it on Solomon’s hand. As the King looked at it, the teasing laughter faded from his face. He became silent and thoughtful, for the magic of the ring was working. The jeweller had engraved on it three Hebrew words Gam Zeh Ya’avor—”This, too, shall pass.”

It is an important story, for that magical ring – or rather the phrase engraved upon it – reminds us of the impermanence of our situation in the world, indeed of any situation in the world.  The book of psalms has many reminders of the transience of our existence – in psalm 144:3-4 we read

יְֽהֹוָ֗ה מָֽה־אָ֭דָם וַתֵּדָעֵ֑הוּ בֶּן־אֱ֝נ֗וֹשׁ וַתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃

Adonai ma adam va’teida’eihu, ben enosh vat’chashveihu

O  God, what are human beings that You should care about them? Mortal beings that  You should think of them?

אָ֭דָם לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה יָ֝מָ֗יו כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃

Adam l’hevel damah, yamav k’tzeil oveir

Human beings are like a breath; their days are like a passing shadow.

And possibly my favourite verses on the subject  (psalm 103 vv14 ff)

For God knows how we are formed, is mindful that we are dust.  Human beings, our days are like those of grass, we blossom like a flower in the field then the wind passes over it and it is no more, its own place no longer knows it. But God’s steadfast love is for all eternity to those who have reverence and God’s righteousness to the children’s children.

כִּי־ה֭וּא יָדַ֣ע יִצְרֵ֑נוּ זָ֝כ֗וּר כִּי־עָפָ֥ר אֲנָֽחְנוּ׃

אֱ֭נוֹשׁ כֶּחָצִ֣יר יָמָ֑יו כְּצִ֥יץ הַ֝שָּׂדֶ֗ה כֵּ֣ן יָצִֽיץ׃

כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹֽא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃

וְחֶ֤סֶד יְהֹוָ֨ה ׀ מֵעוֹלָ֣ם וְעַד־ע֭וֹלָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָת֗וֹ לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃

Ki hu yada yitzreinu, zachur ki afar anachnu, enosh k’hatzir yamav, k’tzitz hasadeh ken yatzitz, ki ruach avra bo v’einenu, velo yakirenu od m’komo. V hesed Adonai mei’olam v’ad olam al y’rei’av, v’tzidkato livnei vanim

We are living through difficult times – of that there is no doubt. But as Solomon’s ring reminds us, this too will pass. I see photos of masked people during the influenza pandemic of 1918 and know that the strangeness of our social distancing and face protections are not so new to society and will again recede into history. I see – and feel – the grief and pain of mourners and know that the pain will lessen as we adapt to the loss of loved ones. We will never forget but we will reshape our lives to go on without their physical presence.

When you look at life through the lens of eternity, or with the eyes of a gardener who sees a seed grow and develop, flower and even fruit, and then fade, brown and dessicate in just a few short months, there is a peace to be achieved however sharp the pain of current realities.

We humans have the gift of being able to process grief, anxiety and pain; we reshape ourselves around it, we may not make something as beautiful as a pearl around the grit of the distress, but we make something extraordinary simply by breathing through it all, living and hoping and trying to cope with whatever comes next.

Gam zeh ya’avor – this too will pass and we, the individuals, the relationships, the communities, the peoplehood – we will still be here. We just need to trust in tomorrow.

Yom Kippur Morning 2021: Sermon Lev Chadash Milano

In “the Mirror and the Light”, the finale to Hilary Mantel’s trilogy about the life of Thomas Cromwell, she has him say while contemplating his own diminished future “We are all dying, just at different speeds”

Yom Kippur is a day that reminds us not only to consider how we are living our lives in the light of our values and hopes, but it speaks to us of our own mortality – it is a day out of time, a day we travel through as if dead, with no food or water, no ordinary business to transact etc. Yom Kippur is a dress rehearsal for death.

To be clear. We are not supposed to feel dead in the sense that we might feel nothing, or no longer care for the things of this world; rather we can take twenty five hours where we subsume the wants or desires of the body into the perspectives and expression of the soul.

As close as we can be, we become disembodied. We pay attention to the thoughts and feelings that are usually drowned out in the busy-ness of everyday living. The tradition is that we wear white – the colour of purity. Many of us wear a kittel – quite literally the shrouds that will wrap our bodies in the coffin. We are practising a death of the body in order to free the life of the mind or the soul.

Judaism is famously a religion of life. We toast each other “Le’chaim” – to Life! We focus on our actions in this world, and leave unexamined what may happen beyond this world. But we build into our practise this one extraordinary day when we rehearse our dying, in order to understand our world a little differently.

The point of Yom Kippur is not to remind us that we are mortal, that, as Mantel says we are all dying, just at different speeds. It is to remind us to think about how we are living our lives – specifically how are we living them in relation to the teachings and expectations of our traditions.

Rabbi Eliezer famously taught that one should: “Repent one day before your death.” So his disciples asked him: “Does a person know which day he will die?” Rabbi Eliezer responded: “Certainly, then, a person should repent today, for perhaps tomorrow he will die—so that all his days he is repenting.” (Talmud, Shabbat 153a)

In my work as a hospice chaplain I recently had a long conversation with a patient, a strict Catholic woman, who was terrified that she might not die in a state of grace, and that if she was not entirely absolved of her sins she would not be allowed to enter heaven. I was so perturbed by her distress and her certainty that the gates of heaven might be still closed against her even though she had made her final confession, received full absolution from her priest, and had had no obvious opportunity for further sinning given the frailty of her health, that I rang her priest to see what else could be done. There was nothing more to do, he told me, it was all in the hands of God.

It got me thinking back to Rabbi Eliezer. He is not talking about dying in a state of grace, not suggesting that we need to get our timing right so that we die shortly after repenting our sins. He is talking of being in a continuing state of teshuvah, not so much its colloquial meaning of “repentance” as its real meaning – “returning” or “turning towards God”. Eliezer is not terribly interested in the purity of our souls at any given moment, but in the fact of our being engaged in some kind of understanding of our purpose in this world, some kind of intention and action towards making ourselves and our worlds a better place.

Taking a day away from our routine, blocking it off in our diaries and using it for introspection and for the evaluation of our lives in the light of the values and teachings and the expectations of our tradition is a valuable and important activity. Doing it from within our community with a liturgy that provides a map for our journey of return is a supportive and sustaining factor in the day. Knowing that across the world Jews are coming together in real meetings and these days in virtual communities too, gives us the strength to keep going during the times when the prayers seem endless or pointless or inappropriate or trivial.  A day set aside in order to consciously attempt teshuvah, turning ourselves and our lives around in search of meaning, in search of God, is a gift to ourselves, the gift of time and of space to hear the needs of our souls which have so often been ignored or silenced in our quest for material success or even just to get through the daily routines we must complete.

When Rabbi Eliezer tells us to repent one day before the day of our death this is not a rhetorical flourish, but a reminder of the value of our lives. He is not suggesting that we live each day as if it were our last, cramming in all the things we might like to have done as we tick off as much as we can from our bucket list,  or fearful of a coming darkness and doom. He is saying we should live each day as well as we can, maybe not procrastinate so much, maybe say the words that need to be communicated to others, maybe enjoy the moment of sunshine playing on our skin or watch the clouds scooting across a beautiful sky. He is reminding us that each day we live we should strive for the understanding that this day is unique, it is providing us with an opportunity that may not return on another day to do the things that this day makes possible. How do we turn towards God today? How will we demonstrate our love for the Divine in our behaviour towards other human beings? And how will the choices I make today shape me and my relationships in the world? Am I making sure to appreciate what each day offers, to acknowledge the blessings in my life, to show that appreciation in my actions?

Rabbi Nachman of Bratslav said that “if you are not a better person tomorrow than you are today, what need do you have for a tomorrow?”

Each day we try to work on ourselves, try – in the words of the prayer – to bend our will to do God’s will.

The work of the day of Yom Kippur can be done on any day, it is simply helpful for us to block out the time to do it together with our community. And the day of Yom Kippur is not just one of prayer and of teshuvah, not only about atonement and about considering our lives from the outside as if we are dead.  It is a day that signifies the endless possibility of rebirth. The sound of the shofar at the end of the service is the cry of the reborn, it is our signal to go back into the world refreshed and renewed to do the work we are here to do.

There is a famous inspirational quote found on many a social media site “Today is the first day of the rest of your life” – and essentially that is what Yom Kippur is also helping us to understand and enact. But never forget, that if today doesn’t work out, there is also tomorrow, and the day after that.  

But don’t wait too long. Live every day searching for teshuva, for closeness with God, for aligning our will with God’s will, and then when the day of our death finally comes we will be able to say that we tried to live as fully as we could, we have no more need of a tomorrow.

Kol Nidrei Sermon 2021 Lev Chadash Milano

Kol HaNedarim 2021 Milan 

The bible begins with two different accounts of the creation of the world and of its inhabitants. In the first we have the presence of God hovering over a chaotic maelstrom from which carefully and methodically the various elements are separated out – light and dark, heaven and earth, seas and dry land etc. And then through the words and vision of God, emerged the sea creatures, the grasses and  trees,  the animals, and finally God created people.  The sense we have of God is of a majestic and powerful figure, who by the power of words and thought creates our world and then leaves it to get on with growing itself, with some responsibility in the hands of the creatures who have been made in the image of God. 

 In the second story God is much less distant, a more “hands on” and invested figure in the world which is being created. God plants a garden, forms the human being from the dust of the earth “by hand” so to speak, breathes the divine breath into the humans. There is an intimacy and closeness, so much so that God walks in the garden in the cool of the evening in order to speak with its human inhabitants, and God is involved in their behaviour and the consequences that flow from it. 

These two iterations of the divine being, of the transcendent and the immanent, are baked in to our understanding and story-telling of God and our relationship with divinity. And it seems that wherever we go in Jewish texts, in liturgy and in ritual, we meet God in both states of being.  We are constantly juggling the intimacy of a God who is close to us and who is ready to listen to us, with the majesty and awesomeness of the God who is Sovereign of the Universe, who has withdrawn a little in order not to take all the space in our world. 

The great prayer of the Yamim Noraim, the Avinu Malkeinu, is based on the prayer of Rabbi Akiva at a time of terrible drought when it seems that the people, having fasted and prayed, are now at the point of death.  We read in Talmud (Ta’anit 25b) “There was an incident involving Rabbi Eliezer… he recited twenty-four blessings, but he was not answered. Rabbi Akiva descended before the ark after him and said:

רַבִּי עֲקִיבָא אַחֲרָיו וְאָמַר אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ לְמַעַנְךָ רַחֵם עָלֵינוּ וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים

  רַבִּי עֲקִיבָא אַחֲרָיו וְאָמַר אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ לְמַעַנְךָ רַחֵם עָלֵינוּ וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים

Avinu Malkeinu, ein lanu Melech eleh ata, Avinu Malkeinu le’ma’ancha rachem aleinu.

Our Father, our King, we have no king other than You. Our Father, our King, for Your sake, have mercy on us. And rain immediately fell.”

There is so much to understand about our relationship with God from this page of Talmud. But let’s begin with that famous formula – “Avinu, Malkeinu”  – our Father (or parent) our King (or ultimate power”. Rabbi Akiva is joining together the  two ways in which we relate to God – as intimate as a nurturing parent, as distantly powerful as the Ruler of the Universe. He goes on, appealing first to God’s overwhelming sovereignty and alluding to the covenant of the Jewish people to the one and only God, and then shifts into something quite new and extraordinary – saying to God “For Your own sake have mercy on us”. Rabbi Akiva asks for a merciful outcome for the desperate Jewish people not for their own needs but For God’s own sake.   

What can Rabbi Akiva be suggesting? And why are his words so effective when the words of Rabb Eliezer his teacher, who had followed the proper established formulae and rituals, calling the people to fast and adding petitions into the Amidah had so clearly failed?

It is clear from this story that Rabbi Akiva is going outside of the established rituals for petitionary prayer, he is calling on God from the depths of his being, demanding to be heard by every aspect of God we humans can understand, the divinity which is both transcendent and immanent, both creative force and nurturer. And he reminds God of what God says according to Isaiah (48:9)

לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ אַאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶחֱטׇם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ׃

Lema’an sh’mi a’areech appee, ut’hilati e’che’tam lach l’viltee hach’ree’teicha

For the sake of My name I control My wrath;  To My own glory, I am patient with you,  And I will not destroy you.

Akiva is referring to God’s own words. The biblical speech continues

הִנֵּ֥ה צְרַפְתִּ֖יךָ וְלֹ֣א בְכָ֑סֶף בְּחַרְתִּ֖יךָ בְּכ֥וּר עֹֽנִי׃

“See, I refine you, but not as silver; I test you in the furnace of affliction.”

לְמַעֲנִ֧י לְמַעֲנִ֛י אֶעֱשֶׂ֖ה כִּ֣י אֵ֣יךְ יֵחָ֑ל וּכְבוֹדִ֖י לְאַחֵ֥ר לֹֽא־אֶתֵּֽן׃ {פ}

For My sake, My own sake, do I act— Lest [My name]e be dishonoured! I will not give My glory to another.  (le’ma’anee, le’ma’anee eh’esseh ki eich yechal uch’vodee l’acher lo etein)

It is an extraordinary thing, this short invocation that Akiva offers. He reminds God – again from this same extended passage (Isaiah 48), that the drought and the rains are both expressions of God’s own power. And that when God withholds the rains so long that the people are in danger of death, even though the prayers of the people may not be as sincere as both they and God would want, even though the people may not merit the rains and the life they will bring, that God’s nurturing aspect must prevail if the Divine Being itself is not to be brought into disrepute.

Akiva’s prayer is a wonderful example of what is called “chutzpadik prayer” – the prayer of someone who knows they have no merit to demand of God and yet they make their demand anyway. The audacious prayer that dares to challenge God’s own judgment using God’s own arguments in that challenge.   It is the spontaneous and emotional prayer that arises from deep distress and yet also from deep Emunah – from the kind of faith that assumes that God must listen to us, must care for us, must pay attention to our needs – or at least assumes that if God is not doing so, we have the right to demand that attention, much as a very small child will assume that their parents will continue to love and support them and keep them from harm.  We learn that chutzpadik prayer is not only legitimate, not only can be heard, but that sometimes it is exactly the kind of prayer we should be doing, sometimes we can engage God by audacious challenge.

The Talmud debates why it is that Akiva’s prayer is heard when the actions and petitions of the great Rabbi Eliezer his teacher are not.

And that debate teaches us a lot too.

What happened immediately before our text is the story of a previous drought, when Rabbi Eliezer had decreed the full quota of 13 separate fasts in order to draw the attention of God to the plight of the community, and after the last one failed to bring the rain, the community were leaving the synagogue and Rabbi Eliezer said to them “Have you prepared your graves? [If the rain does not come we will all die of hunger]. All the people began to cry and then the rain fell.

Rabbi Eliezer ben Hyrcanus was an austere and strict figure. Having come to study later in life, he devoted himself so entirely that he sometimes did not eat for days. He was the outstanding scholar of his generation, one who could expound traditional law better than any. His teacher, Yochanan ben Zakkai, said of him “he is a sealed cistern that does not lose a drop” meaning that everything he learned he retained, but more worryingly he said of himself “”I have never taught anything which I had not learned from my masters” (Suk. 28a).  In other words, the entire concept of spontaneous prayer or of new interpretation was foreign to him, and this is possibly best demonstrated in the story of the oven of Achnai, when the disagreement between him and his colleagues reached its peak, with Eliezer continuing to dissent from the majority opinion.  Even the voice of God coming from the heavens to declare that Eliezer was right did not persuade the rabbis from their decision, and subsequently they excommunicated Eliezer from the Sanhedrin – although his teachings continued to be recorded and accepted. They were apparently so afraid of his quick temper and angry persona that they did not excommunicate him in person, and had to send Akiva to explain to him, for fear of Eliezer’s anger destroying a lesser scholar.

Akiva was Eliezer’s student. He was a great scholar in his own right, but his personality was diametrically opposite to that of his teacher. So the scholars of the Talmud debate why Akiva’s spontaneous and chutzpadik prayer was heard when Eliezer’s rituals and petitions were not, and we are told

The Sages were whispering among themselves that Rabbi Akiva was answered while his teacher, Rabbi Eliezer, was not. A Divine Voice emerged and said: It is not because this Sage, Rabbi Akiva, is greater than that one, Rabbi Eliezer, but that this one is forgiving, and that one is not forgiving. God responded to Rabbi Akiva’s forgiving nature in kind by sending rain.”

Again a Bat Kol, a voice from the heavens is heard, one might say that again God is defending Rabbi Eliezer and his great scholarship, but this time something else is added into the mix. The personality of Akiva is gentle and forgiving, the personality of Eliezer is domineering and sharp. While Eliezer might be doing all the rituals right and repeating the petitionary prayers exactly as they have been done before, he cannot stop his own judgment on the people who have, most certainly, been insincere and lax in their behaviours.

But Akiva, gentle and sweet Akiva, he is ready to see the humanity in all the people who have most certainly sinned, and he is ready to bring his own humanity to God. And therein lies the difference between them.

We read in Seder Eliyahu Rabbah This is what God said to Israel: My children what do I seek from you? I seek no more than that you love one another, and honour one another, and that you have awe for one another” (Chapter 26)

 This period of time – the month of Elul, the festivals of Rosh Hashanah and Yom Kippur and the days in between, even some say the days till the end of Sukkot – are collectively called the Yamim Noraim – the Days of Awe. Awe can be defined as the feelings of reverence and wonder tinged with fear that are evoked by a sense of the sublime or divine. We are aware of the idea that these are days of Judgement, of consequences, of seeing our lives without the filters or varnish that may make us look softer, kinder, gentler, more honest…   We tend to think of the Awe of this time as being around our reverence for God or our wonder at the power of the universe, and the smallness of our own presence in it, but the chutzpah of Rabbi Akiva, embedded in the Avinu Malkeinu prayer that punctuates our services at this time, show us a different place to focus – on considering the humanity of others, fighting for their needs along with our own, petitioning God for a better world free of fear and of plague, of hunger and of early deaths….

The Avinu Malkeinu comes from a place of awe – of love for one another, of honour for one another, of awe for one another.  Remember that as we recite our petitions  together and responsively before the open Ark of each service, and when the Ark will finally close and the Shofar blast bring Kippur to an end at the end of the final Avinu Malkeinu in Neilah, remember that the awe continues even while the Yamim Noraim will conclude.

To quote Seder Eliyahu Rabbah one last time

How do we find our Divine Parent who is in Heaven?  How do we find our Parent who is in Heaven?

By good deeds and the study of Torah.

How does the Blessed Holy One find us – through love, through fellowship, through respect, through companionship, through truth, through peace, through bending the knee,

through humility, through more study, through less commerce,

through the personal service to our teachers,

through discussion among the students,

through a good heart, through decency,

through No that is really No,

and through Yes that is really Yes.

(Midrash Seder Eliyahu Rabbah 23)

Rosh Hashanah Sermon 2021 Lev Chadash Milano

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu, v’kiy’manu, v’higiyanu laz’man hazeh.

Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, who has kept us alive, sustained us, and brought us to this season.

This blessing, first found in the Talmud (Berachot 54a) is commonly used to thank God for some personal joyful experience.  It was instituted for uncommon or periodical positive occurrences and experiences, such as when doing a  mitzvah for the first time that year. So we are used to reciting it on the first day of the festivals, on taking the lulav or sitting in the sukkah for example (and for those who have a second day of the festival there is a tradition to save a new fruit not eaten in that year in order to say the blessing over that on the second day), lighting the first candle of Chanukah or reading the megillah at Purim…..

It is also commonly said over major purchases or on hearing exciting news. (Mishna Brurah 225:10

There is another blessing – HaTov v’haMeitiv that gives thanks to God –  and this blessing is traditionally used slightly differently – not as a personal blessing, but instead it is used on occasions that are considered to bring pleasure to the whole community as well as the person saying the blessing. (HaTov is for the individual, HaMeitiv for the community)

Barukh atah adonay eloheynu melekh ha-olam, ha-tov v’hameytiv.  Blessed are You, Adonai, our God, Sovereign of the universe, who is good and bestows good.

They are part of a set of blessings that are to be recited not at specific times, or even necessarily at specific events, but as a response to events that bring us joy in the moment they happen. So we read in the Talmud (Berachot)

MISHNA: One who sees a place where miracles occurred on Israel’s behalf recites: Blessed…Who performed miracles for our ancestors in this place. One who sees a place from which idolatry was eradicated recites: Blessed [is God] Who eradicated idolatry from our land.

One who sees conspicuous natural occurrences recites a blessing. For zikin and zeva’ot, which the Gemara will discuss below, for thunder, gale force winds, and lightning, manifestations of the power of the Creator, one recites: Blessed [is God] …Whose strength and power fill the world. For extraordinary  mountains, hills, seas, rivers, and deserts, one recites: Blessed [is God] …Author of creation., Rabbi Yehuda says: One who sees the great sea recites a special blessing: Blessed [is God] …Who made the great sea. As with all blessings of this type, one only recites it when he sees the sea intermittently, not on a regular basis.

For rain and other good tidings, one recites the special blessing: Blessed [is God] …Who is good and Who does good. Even for bad tidings, one recites a special blessing: Blessed…the true Judge. Similarly, when one built a new house or purchased new vessels, they recite: Blessed [is God] …Who has given us life, sustained us, and brought us to this time.

The mishna then goes on to articulate a general principle: “One recites a blessing for the bad that befalls them, just as one does for the good. Similarly, one must recite a blessing for the good that befalls them just as for the bad.”

Blessings are woven into Jewish life. The very first tractate of the Talmud is Berachot – blessings. Our central prayer, the Amidah, is framed as a series of blessings. There is a Talmudic tradition that we should say 100 blessings every day – (the tradition comes from a rabbinic interpretation of the verse in Deuteronomy (10:12) “Now Israel, what does the Eternal your God ask of you? To reverence the Eternal your God, to walk in God’s ways, to love and serve God….”  “Mah Adonai Eloheicha Sho’el may’imach?”.  In the Talmud (Menachot 43b)  The question Mah (what?) is read as “Me’ah – one hundred – so the verse would read “the Eternal your God asks one hundred of you” – and what are the hundred? They mean hundred Blessings.)

It is a midrash, using a clearly written verse as a peg on which to hang an important idea – saying blessings when doing ordinary activities is an integral part of Judaism, it helps us to see the extraordinary in quotidian behaviours . Blessing God in some way allows us to perceive God, to love God and to be active in God’s service.

Why would the Rabbis of the Talmud twist the words in order to bring about this idea? I think it is because they were aware of the power of thankfulness to strengthen us.

And more than that: if we bless God in good times and in bad, reactively as well as in a formulaic pattern, as part of the rhythm of our lives and in moments of powerful emotion – then we are able to move our focus outside of our own existence and see ourselves not only as individuals, but as individuals who are in relation to the community, to the environment we live in, and to the Divinity.

This strand of blessings woven into our daily existence, with highlights that happen when a moment or event occurs to which we must react, shapes our thought and our sense of self.  And most of all it gives us moments to hold on to, to connect with, and to infuse us with hope.

The Shehecheyanu blessing is a complex and multi-layered one. It is said not only in relation to time but to events. More particularly it is not usually said during a unique once-in-a-lifetime experience, but during an event we hope to repeat: the mitzvot of the festivals in the coming year, the joy of a new purchase etc.

So built into its recitation is the idea of the future, the idea that we look forward with hope.

While we thank God for bringing us safely to this time, we are already calculating that other similar experiences will be ours in coming years.

Hope is a particularly Jewish value. Different from Optimism (which is a generally a passive trait, an attitude which reflects the belief that things will work out well) Hope is an active choice. We may (or may not) await a messiah, but we cannot wait for that messiah to make things better for our world – the messiah will come when WE have made the world fit for them. As my colleague Rabbi Michael Marmur once wrote:  “Standing around and trusting that things will work themselves out is indefensible on moral and theological grounds.” Greta Thunberg’s challenge on climate change in her speech to the UN puts it even better:

“This is all wrong. I shouldn’t be up here. I should be back in school on the other side of the ocean. Yet you all come to us young people for hope. How dare you!”   (Sept 25th 2019)

The Hebrew word for hope is “Tikvah”, and it has a root meaning of a cord or a rope, a binding of threads together into a long piece. It is found in bible in the story of Rahab who let down a scarlet cord (Tikvah) and so saved herself and her family during the destruction of Jericho by Joshua. It is also in Jeremiah ““For I know the plans I have for you declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope [tikvah]” (Jeremiah 29:11). The Psalmist calls God “tikvati” (my hope) (71:5), bound to God in trust.

Hope in the Hebrew bible is the twisting of the threads of our existence into a kind of  rope; making up the complicated cord that links us across time from the past to the present to the future. It is the choice we make in trusting in God. The Shehecheyanu prayer acknowledges the hope that has so far brought us into the present, while looking to a future we choose to believe will come. We will say this blessing over this event again.

In the ancient pre-biblical world, the world was in the hands of other powers. There was nothing we could do to take our fate into our own hands. We could appease, we could second guess, but ultimately we had little influence over the future.

The Hebrew bible changes that idea radically. It is full of stories with beginnings but no ends – God tells Abram to leave Haran and go to a place God will show him; God tells Moses “ehyeh asher ehyeh” – I will be whatever I will be; Torah ends with Moses surveying the land but with everyone still on the far side of the Jordan…   The rest of the story is for us to bring forth, to make happen with our own choices.  We have many beginnings in the narratives in bible, indeed the very first word is about beginnings -bereishit – but then the stories require us to have agency, to make choices, to choose hope.  Our lives are all about what we do, not what God decides for us.  Talmud too – and the system of halacha – leaves choices to us, authority is given to the leaders of each generation for their own generation rather than fixed law for all time.

In the Talmud (shabbat 31a) is a list of questions that Rava says we will be asked after we die. In addition to asking if we acted properly in business, set aside time for torah study etc is the question “tzafita lishuah” – literally “did you await salvation”, but understood to mean –“ did you live with hope?”

We are obliged to live with hope. To make the choice to hope. By doing so we keep the thread of Tikvah in good order so that it will take us from past to present to future, allowing us to hold on even in difficult times, to pass our values and learning onward.

When we say blessings, in particular the blessing formula, are we blessing God or are we stating that blessing is sourced in God?  The word Breicha, meaning a pool or a well-spring, derives from the same verbal root, and reminds us that blessings are a deep source within us, refreshing and renewing us.

The word for hope – Tikvah – is also intimately connected with a body of renewing water – the mikveh or ritual bath that we use for ritual purification and for spiritual renewal. The very first mikveh is the body of water found in the creation story in Genesis, when God brings forth our world ready for us to live in it (Gen 1:9). Jeremiah calls God the “Mikveh Yisrael” (17:13) “the Hope of Israel…the source of living waters”.  By saying the blessings, by choosing hope and by locating ourselves across time, we are immersing ourselves in renewal, in resilience, in revitalisation. We are choosing continuing beginning, ready to take part in our world.

Somewhere in these entwined words is a powerful idea, an idea that links us to the past as far back as creation with all its hopes, and into the future with all its uncertainty. The choice to hope is what keeps us connected in time and in space, in spiritual relationship and in lived experiences. One way to renew ourselves, to keep us going, to give us resilience is to make the active choice to keep hoping. One way to choose hope is to notice again and again that nothing is too trivial, too good or too bad to let us stop and consider the source of all blessings.

On many Jewish tombstones is the acronym Taf Nun Tzadi Beit Hey which stands for the phrase “t’hi nishmato/a tzrura bitzrur ha’chayim” – may their soul be bound up in the ropes of life. Each of us lives the thread of our own life, and each of us is intimately bound with the threads of the lives of others – with those who came before us, and with those who will come after us, and with those with whom we share our lives. Each of us is held in the tapestry of those woven corded threads. And in this way, as William Stafford wrote

“There’s a thread you follow. It goes among

things that change. But it doesn’t change.

People wonder about what you are pursuing.

You have to explain about the thread.

But it is hard for others to see.

While you hold it you can’t get lost.

Tragedies happen; people get hurt

or die; and you suffer and get old.

Nothing you do can stop time’s unfolding.

You don’t ever let go of the thread.  (William Stafford, The Way it I)

When we say the Shehecheyanu blessing we are doing more than giving gratitude for having lived to see this event. We are holding onto the thread of hope, making an active choice to bind ourselves to our people’s past and to our future, making an active commitment to living our present lives as fully and as meaningfully as we can.

So on this first day of the festival, let us say once more the blessing

Baruch Ata Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, she’he’cheyanu, v’kiy’manu v’higianu lazman hazeh

Shanah Tovah.

Sermone di Rosh Hashanah 5782 – 2021 Milano

Di rav Sylvia Rothschild

            Baruch Attà, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu, v’kiy’manu, v’higiyanu laz’man hazeh.

            Benedetto sei tu, Adonai nostro Dio, Sovrano di tutti, che ci ha tenuti in vita, ci ha sostenuto e ci ha fatto arrivare  a questo tempo.

            Questa benedizione, che si trova per la prima volta nel Talmud (Berachot 54a), è comunemente usata per ringraziare Dio per alcune esperienze gioiose personali. È stato istituita per eventi ed esperienze positivi non comuni o periodici, come quando si compie una mitzvà per la prima volta in un anno. Siamo quindi abituati a recitarla il primo giorno di festa, per esempio prendendo il lulav o sedendo nella sukkà (e per chi ha un secondo giorno di festa c’è la tradizione di mettere da parte un nuovo frutto non mangiato in quell’anno per dire la benedizione su quello il secondo giorno), accendendo la prima candela di Chanukkà o leggendo la megillà a Purim…..

            Si dice anche comunemente durante gli acquisti importanti o dopo aver ascoltato notizie entusiasmanti. (Mishna Brurà 225:10)

            C’è un’altra benedizione: HaTov v’haMeitiv che rende grazie a Dio, e questa benedizione è tradizionalmente usata in modo leggermente diverso, non come benedizione personale, ma in occasioni che sono considerate di piacere per l’intera comunità così come per la persona che pronuncia la benedizione (HaTov è per l’individuo, HaMeitiv per la comunità).

            Barukh Attà Adonay Eloheynu Melekh ha-olam, ha-tov v’hameytiv. Benedetto sei tu, Adonai, nostro Dio, Sovrano dell’universo, che è buono e dona il bene.

            Fanno parte di una serie di benedizioni che non devono essere recitate in momenti specifici, oppure necessariamente in specifici eventi, ma come risposta a eventi che ci portano gioia nel momento in cui accadono. Così leggiamo nel Talmud (Berachot):

            MISHNA – Colui che vede un luogo dove sono avvenuti miracoli per conto di Israele recita: Benedetto… chi ha compiuto miracoli per i nostri antenati in questo luogo. Colui che vede un luogo da cui è stata sradicata l’idolatria recita: Benedetto [è Dio] che ha sradicato l’idolatria dalla nostra terra.

Chi vede eventi naturali cospicui recita una benedizione. Per zikin e zeva’ot, che la Gemara discuterà più avanti, per il tuono, venti di burrasca e fulmini, manifestazioni del potere del Creatore, si recita: Benedetto [è Dio] … la cui forza e potenza riempiono il mondo. Per straordinarie montagne, colline, mari, fiumi e deserti, si recita: Benedetto [è Dio] …Autore della creazione, Rabbi Yehuda dice: Chi vede il grande mare recita una benedizione speciale: Benedetto [è Dio] …Che ha creato il grande mare. Come tutte le benedizioni di questo tipo, la si recita solo quando si vede il mare a intermittenza, non con regolarità.

Per la pioggia e altre buone novelle, si recita la benedizione speciale: Benedetto [è Dio] … Chi è buono e Che fa il bene. Anche per le cattive notizie si recita una benedizione speciale: Benedetto…il vero Giudice. Allo stesso modo, quando uno costruisce una nuova casa o acquista nuove stoviglie, recita: Benedetto [è Dio] … Che ci ha dato la vita, ci ha sostenuto e ci ha fatto arrivare  a questo tempo”.

            La Mishna prosegue poi articolando un principio generale: Si recita una benedizione per il male che capita, proprio come si recita per il bene. Allo stesso modo, si deve recitare una benedizione per il bene che  capita, così come per il male”.

            Le benedizioni sono intessute nella vita ebraica. Il primissimo trattato del Talmud è Berachot, benedizioni. La nostra preghiera centrale, l’Amidà, è inquadrata come una serie di benedizioni. C’è una tradizione talmudica secondo cui dovremmo dire cento benedizioni ogni giorno, la tradizione deriva da un’interpretazione rabbinica del versetto in Deuteronomio (10:12) “Ora Israele, cosa ti chiede l’Eterno, il tuo Dio? Per riverire l’Eterno tuo Dio, per camminare nelle vie di Dio, per amare e servire Dio….” “Ma Adonai Eloheicha Sho’el may’imach?” Nel Talmud (Menachot 43b) La domanda (cosa?) è letta come Me’à, cento, così il versetto direbbe “l’Eterno il tuo Dio ne chiede cento”, e cos’è cento? Significa cento benedizioni.

È un midrash, usare un versetto chiaramente scritto come un piolo su cui appendere un’idea importante: dire benedizioni quando si fanno attività ordinarie è parte integrante dell’ebraismo, ci aiuta a vedere lo straordinario nei comportamenti quotidiani. Benedire Dio in qualche modo ci permette di percepire Dio, di amare Dio e di essere attivi al servizio di Dio.

            Perché i rabbini del Talmud dovrebbero distorcere le parole per realizzare questa idea? Penso che sia perché erano consapevoli del potere di rafforzamento della gratitudine. E ancora di più: se benediciamo Dio nei momenti buoni e in quelli cattivi, sia in modo reattivo che in uno schema convenzionale, come parte del ritmo della nostra vita e nei momenti di forte emozione, allora siamo in grado di spostare la nostra attenzione al di fuori della nostra stessa esistenza e vederci non solo come singoli individui, ma come individui in relazione alla comunità, con l’ambiente in cui viviamo e con la Divinità.

            Questo filone di benedizioni intrecciato nella nostra esistenza quotidiana, con momenti salienti che accadono quando si verifica un episodio o un evento a cui noi dobbiamo reagire, modella il nostro pensiero e il nostro senso di sé. E soprattutto ci dà momenti a cui aggrapparci, connetterci e infonderci speranza.

            La benedizione Shehecheyanu è complessa e multi-stratificata. Si pronuncia non solo in relazione al tempo ma agli eventi. Più in particolare, non si dice di solito durante un’esperienza unica, irripetibile, ma durante un evento che speriamo di ripetere: le mitzvot delle festività del prossimo anno, la gioia di un nuovo acquisto ecc.

Così incorporata nella sua recitazione c’è l’idea del futuro, l’idea di guardare avanti con speranza.

Mentre ringraziamo Dio per averci portato sani e salvi in ​​questo momento, stiamo già calcolando che avremo altre esperienze simili nei prossimi anni.

            La speranza è un valore particolarmente ebraico. A differenza dell’ottimismo (che è generalmente un tratto passivo, un atteggiamento che riflette la convinzione che le cose funzioneranno bene) la speranza è una scelta attiva. Possiamo (o meno) aspettare un messia, ma non possiamo aspettare che quel messia renda le cose migliori per il nostro mondo, il messia verrà quando NOI avremo reso il mondo adatto a lui. Come ha scritto una volta il mio collega rabbino Michael Marmur: “Rimanere in piedi e avere fiducia che le cose funzioneranno da sole è indifendibile per motivi morali e teologici“. La sfida di Greta Thunberg sui cambiamenti climatici nel suo discorso alle Nazioni Unite lo esprime ancora meglio: “Questo è tutto sbagliato. Non dovrei essere quassù. Dovrei tornare a scuola dall’altra parte dell’oceano. Eppure venite tutti da noi giovani per la speranza. Come osate!” (25 settembre 2019)

            La parola ebraica per speranza è “Tikvà”, e il significato della radice da cui deriva è la parola  filo o corda, un legame di fili tenuti assieme in un lungo tratto. Si trova nella Bibbia nella storia di Raab che lasciò cadere una corda scarlatta (Tikvà) e così salvò se stessa e la sua famiglia durante la distruzione di Gerico da parte di Giosuè. È anche in Geremia “Poiché io sono consapevole dei progetti che nutro per voi, dice il Signore, progetti di pace e non di sventura, per darvi avvenire e  speranza [tikvà]” (Geremia 29:11). Il Salmista chiama Dio “tikvati” (la mia speranza) (71:5), si lega a Dio nella fiducia.

            La speranza nella Bibbia ebraica è l’attorcigliamento dei fili della nostra esistenza in una specie di corda; componendo il complicato cordone che ci lega nel tempo dal passato al presente al futuro. È la scelta che facciamo nel confidare in Dio. La preghiera Shehecheyanu riconosce la speranza che finora ci ha portato nel presente, mentre guardiamo a un futuro che scegliamo di credere arriverà. Diremo questa benedizione su questo evento ancora.

            Nell’antico mondo pre-biblico, il mondo era nelle mani di altre potenze. Non c’era niente che potessimo fare per prendere il nostro destino nelle nostre mani. Potevamo cercare di placare o potevamo indovinare, ma alla fine avevamo avuto poca influenza sul futuro.

La Bibbia ebraica cambia radicalmente questa idea. È pieno di storie con un inizio ma senza fine: Dio dice ad Abramo di lasciare Haran e andare in un luogo che Dio gli mostrerà; Dio dice a Mosè “ehyè asher ehyè” – sarò ciò che sarò; la Torà termina con Mosè che esamina la terra ma con tutti ancora dall’altra parte del Giordano… Dobbiamo portare avanti il resto della storia, realizzarlo con le nostre scelte. Abbiamo molti inizi nelle narrazioni nella Bibbia, in effetti la primissima parola riguarda gli inizi, bereishit, ma poi le storie richiedono a noi di avere una motivazione, di fare delle scelte, di scegliere la speranza. Le nostre vite riguardano tutto ciò che noi facciamo, non ciò che Dio decide per noi. Anche il Talmud, e il sistema della Halachà, lascia a noi delle scelte, l’autorità è data ai leader di ogni generazione per la propria generazione invece che una legge fissa per sempre.

            Nel Talmud (shabbat 31a) c’è un elenco di domande che Rava dice che ci verranno poste dopo la morte. Oltre a chiederci se abbiamo agito correttamente negli affari, dedicato del tempo allo studio della Torà ecc. è la domanda “tzafita lishuà” – letteralmente “hai aspettato la salvezza”, ma inteso come “hai vissuto con speranza?

            Siamo obbligati a vivere con speranza, di fare la scelta di sperare. In questo modo manteniamo in buon ordine il filo di Tikvà in modo che ci porti dal passato al presente al futuro, permettendoci di resistere anche nei momenti difficili, di trasmettere i nostri valori e di imparare andando verso il futuro.

            Quando diciamo benedizioni, in particolare la formula di benedizione, stiamo benedicendo Dio o stiamo affermando che la benedizione proviene da Dio? La parola Breicha, che significa piscina o sorgente, deriva dalla stessa radice verbale e ci ricorda che le benedizioni sono una fonte profonda dentro di noi, che ci rinfresca e ci rinnova.

            La parola per speranza, Tikvà, è anche intimamente connessa con un corpo di acqua rinnovatrice: il mikvè, o bagno , che usiamo per la purificazione rituale e per il rinnovamento spirituale. Il primissimo mikvè è il corpo d’acqua che si trova nella storia della creazione nella Genesi, quando Dio fa emergere il nostro mondo pronto per farci vivere in esso (Gen 1:9). Geremia chiama Dio il “Mikvè Yisrael” (17:13) “la Speranza d’Israele… la sorgente delle acque vive”. Pronunciando le benedizioni, scegliendo la speranza e collocandoci nel tempo, ci stiamo immergendo nel rinnovamento, nella resilienza, nella rivitalizzazione. Stiamo scegliendo di continuare l’inizio, pronti a far parte del nostro mondo.

            Da qualche parte in queste parole intrecciate c’è un’idea potente, un’idea che ci collega al passato, fino alla creazione, con tutte le sue speranze, e al futuro con tutte le sue incertezze. La scelta di sperare è ciò che ci tiene connessi nel tempo e nello spazio, nelle relazioni spirituali e nelle esperienze vissute. Un modo per rinnovarci, per andare avanti, per darci resilienza è fare la scelta attiva di continuare a sperare. Un modo per scegliere la speranza è notare nuovamente che niente è troppo banale, troppo buono o troppo cattivo per permetterci di fermarci a considerare la fonte di tutte le benedizioni.

            Su molte lapidi ebraiche c’è l’acronimo Taf Nun Tzadi Beit Hey che sta per la frase “t’hi nishmato/a tzrura bitzrur ha’chayim” – possa la loro anima essere legata alle corde della vita. Ciascuno di noi vive il filo della propria vita, e ciascuno di noi è intimamente legato ai fili della vita degli altri: con coloro che sono venuti prima di noi, con coloro che verranno dopo di noi e con coloro con cui condividiamo le nostre vite. Ognuno di noi è trattenuto nell’arazzo di quei fili intrecciati. E in questo modo, come scrisse William Stafford:

            C’è un filo che segui. Va tra le cose

            che cambiano. Ma il filo non cambia.

            Le persone si chiedono cosa stai seguendo.

            Devi spiegare cos’è il filo.

            Ma per gli altri è difficile da vedere.

            Mentre lo tieni non ti puoi perdere.

            Le tragedie accadono; le persone si fanno male

            o muoiono; e tu soffri e invecchi.

            Niente di ciò che fai può fermare lo svolgersi del tempo.

            Non lasciare mai andare il filo.

                                                (William Stafford, The Way it Is)

            Quando diciamo la benedizione Shehecheyanu stiamo facendo di più che ringraziare per aver vissuto fino a vedere questo evento. Manteniamo il filo della speranza, facendo una scelta attiva per legarci al passato e al futuro del nostro popolo, impegnandoci attivamente a vivere le nostre vite presenti nel modo più completo e significativo possibile.

            Quindi, in questo primo giorno di festa, diciamo ancora una volta la benedizione:

Baruch Atatà Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, she’he’cheyanu, v’kiy’manu v’higianu lazman hazeh

Shanà Tovà.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer