Bilhah and the man who mistook his wife for his bed

The last sidra in Genesis brings the denouement of the narratives of the rivalries in the founding family down the generations.  Many of the themes we have seen in earlier texts return to be developed or reworked so that a number of outstanding threads can be tied off. Both Jacob and Joseph will die in this sidra, the deaths and burials of the patriarchs and matriarchs will be recalled as Jacob requests he be buried not in Egypt but in the Cave of Machpela where all but Rachel have been laid to rest. There is a deathbed blessing where the two sons of Joseph, Ephraim and Manasseh, are blessed in a scene resonant of the blessings of Jacob and Esau by their father Isaac.  Except here the process of the blessing is explicit, both boys are present together, as is their father who tries to correct Jacob when he offers the ‘senior’ blessing to the younger boy. Jacob, whose eyes are now as dim as his own father’s had been, knows exactly what he is doing and refuses to be corrected, instead offering a blessing that harks back to the words given to his own mother when she enquired of God why she was in such pain – “[the older] also shall become a people, and shall be great; howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.”

Reference is made to the dream Jacob had as a young man leaving Canaan where he encountered God and received the covenantal blessing, and the struggle at the Ford of Jabok when he received the name “Israel”. And then he calls his other sons to his bedside to offer them words of – well, words that are described traditionally as blessing, but seem to me to be words of challenge and bluntly painful truth. In the text, only Joseph and his two sons are the recipients of a beracha, the verbal root is not used for any of Jacobs other sons.

I had set myself the task of writing about the women who often hide in plain sight in the weekly sidra. Sadly in Vayechi, the matriarchs are all mentioned, but only in terms of their burials. There are two other women alluded to in the text –the mother of Ephraim and Manasseh,  Osnat/Asenath the daughter of Potiphera, the priest of On (see https://rabbisylviarothschild.com/2016/12/30/miketz-the-strange-case-of-the-disappearing-women-2/ to read about her) and Bilhah, the maid of Rachel who also bears sons with Jacob on behalf of Rachel and whose status seems to move around in the texts . While she is not named here, the event between Reuben and her years earlier are recalled to devastating effect on Reuben, the eldest son of Jacob, who should have been taking his place as the next link in the generational chain, but who is set aside instead, leaving the field clear for Joseph instead.

When we first meet Bilhah in Paddan Aram she is a servant maid: shifcha   השִׁפְחָ  belonging  to Laban and given by him to his younger daughter Rachel on her marriage, just as Zilpah had been given to Leah. (Gen 29:29)

When Rachel fears she will not be able to conceive a child, she gives Bilhah her שִׁפְחָה to Jacob as a wife – isha  הלְאִשָּׁ (Gen 30:3ff), and Bilhah has again been described in this passage as her maid, while  using a different word אֲמָתִי – a servant even less respected in the household than a shifcha.  The word shifcha is used again when Jacob divides his family across the ford of Jabok while fearing what Esau might do to them and her status with Zilpah and their sons is defined when they are put at the head of the procession, in the most danger. After Rachel’s death the narrative refers to her as פִּילֶגֶשׁ – pilegesh, often translated as concubine, but having real legal and social status, and therefore more correctly seen as a kind of secondary wife.

Bilhah herself never speaks. Yet as the mother of Dan and Naftali – albeit as a surrogate for Rachel – she is an ancestress. Even with the surrogacy/adoption process of her children, she and Zilpah (Leah’s maid) are still described as wives of Jacob (for eg Gen 37:2) but they are essentially only seen in relationship to their children. Her relationship with Rachel is coldly transactional from Rachel’s viewpoint. We don’t of course have any record of Bilhah’s feelings. So when Leah names the sons born to Zilpah there is at least some joy in the names and rationales she chooses (Gad= Fortune has come; Asher = happiness) but when Rachel names the sons born to Bilhah there is no such pleasure (Dan=God has judged me; Naftali=I have wrestled with my sister and won) so it seems that poor Bilhah really is only an object to those around her, her body to be used by both Jacob and by Rachel.

Bilhah is surely a candidate for being one of the saddest women in bible. And things only get worse for her after Rachel’s death. She now belongs to Jacob (she is his pilegesh) and in an almost entirely animal dynamic, Reuben his oldest son decides to stage a challenge to the older man by having sex with her.

The text in Genesis 35 is brief, but we can read into it if we look carefully:

 וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל   פ

  וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־יַֽעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר:

“And Israel dwelt in that land, and Reuven went, and he bedded Bilhah the pilegesh/secondary wife of his father, and Israel heard      [break in the text but not in the sentence]

and the sons of Jacob were twelve.”

Why is there a physical break in the written text? What is it telling us is missing in the story?

What does Israel hear – can it be the screams of pain and distress by the woman Bilhah who has been so victimised by his arrogant eldest son? There is no story of kindness between them as in the story of Dinah and Shechem that is often called rape – so just how terrible must this abuse of power been that poor Bilhah had to endure? And why is her protest erased?

Nothing is said at the time, at least insofar as the text reveals, but Jacob clearly does not forget, and so in our portion this week reference is made in his deathbed words to Reuben.

 רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז: פַּ֤חַז כַּמַּ֨יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה:

“Reuben, you are my first-born, my might, and the first-fruits of my strength; the excellency of dignity, and the excellency of power. Unstable as water, you have not the excellency; because you went up to your father’s bed; then you defiled it–he went up to my couch!”

I don’t know what I find more appalling. The act of Reuben who mindlessly slept with/raped a woman because he wanted to challenge his father and lay claim to his wife, or the ultimate response (after a long silence) by Jacob, who does not even name the woman, but refers to her as “my couch” יצוע, . To these men she is not a person, not a human being at all, but a possession akin to a beautiful piece of furniture whose only function is to show the status of its owner.  When Jacob tells Reuben that he no longer has the status and promise of the eldest son because of this action, it is because ‘hilalta’ – you have profaned/defiled – not the woman but his bed.  And the fact that he repeats the image of his bed being misused, (almost in a staged aside of disbelief at the actions of his son), only makes it clearer to us just how they ignore and erase the act done to this woman – she is either ‘mishk’vei avicha’ the beds of your father (the place where he has sex) or y’tzui – my couch.        Again contrast with the story of Dinah when Shimon and Levi justify their own horrific violence against Shechem with the question that hangs at the end “shall they treat our sister like a prostitute?” Yet here, there is no avenging the act done to Bilhah – she may be the mother to two of their brothers, yet she is less than nothing to them.

Bad as this text is in its erasure of Bilhah and her pain and outrage, sadly there is a tradition which goes on to blame her for Reuben’s act.

In the pseudopigrapha – specifically the text “the Testament of Reuben” we find the need to besmirch and defame Bilhah is given free rein. Written possibly in the second Temple period it follows the literary conceit of a farewell address written by the sons of Jacob. The words ascribed to Reuben tell his descendants not to be sexually profligate in youth as he had been when he slept with his father’s wife, as he had been struck by an illness and only the prayers of his father had saved him. He continues:

Pay no heed to the face of a woman, nor associate with another man’s wife, nor meddle with affairs of womankind. For if I had not seen Bilhah bathing in a covered place, I would not have fallen into this great iniquity. For my mind taking in the thought of the woman’s nakedness, suffered me not to sleep until I had wrought the abominable thing. For while Jacob our father had gone to Isaac his father, when we were in Eder, near to Ephrat in Bethlehem, Bilhah became drunk and was asleep uncovered in her chamber. Having therefore gone in and beheld nakedness, I wrought the impiety without her perceiving it, and leaving her sleeping I departed.”

There are echoes here of Noah, of Lot and his daughters, of David and Batsheva. But whereas they were not held responsible for their actions, here Bilhah bathed where she could be seen, got drunk, slept in a lewd position and was not even aware of the rape – shades of what used to be called “contributory negligence”.

Rabbinic literature does not only not help Bilhah, but it seems more concerned with protecting the reputation of Reuben, even while explaining why the status that should have been his went to Judah. The Mishnah (Megillah 4:10) suggest that the verse should not be translated when read out in the synagogue, so that the people who did not know Hebrew would not learn about it.  Talmud (BT Shabbat 55b) has R.Shmuel bar Nachman quoting R. Jonathan and saying “Anyone who says that Reuben sinned is wrong, for it is said “now the sons of Jacob were twelve” so all were equal [in sin]..and when bible says he slept with Bilhah the concubine of his father, it means only that he moved his father’s bed without permission and scripture ascribes blame AS IF he had slept with her.” The rabbis are falling over themselves to find Reuben innocent of the terrible act that bible records quite bluntly. They are unaware of either the person or of the plight of Bilhah. How true it is that we don’t notice what is not important to us, but make our world only out of what we see and care about.

Bilhah is the ultimate victim – only her name and those of her two sons are known and recorded. Her life of service begins with being owned by Laban, then Rachel, then Jacob, then Reuben. What else happens to her? Who knows – no one seems to have cared.

Occasionally there is a move towards adding Bilhah and Zilpah to the matriarchs in our prayers. I have always been ambivalent about this, as neither of the women has any relationship with God or prayer that might add to ours. But I am pressingly aware that Bilhah and Zilpah bore and mothered sons to Jacob, they are the ur-ancestors of the twelve tribes just as the ancestors we name. And their story is as much part of our history. A real violence has been done to them – and in particular to Bilhah who is objectified beyond any awareness of her humanity. Her story must once again be told and the gross act of abuse condemned. It is said that the Shechinah weeps over the exile of the children of Israel. The weeping of Bilhah abused at the hands of those same children must also be heard and acknowledged.

Vayechi: our life is given to us so that we learn how to die

The narrative opens with the verse “And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.

Immediately we are plunged into an end of life narrative but for the first time we have an extended view as we see Jacob begin to put his family affairs in order and to secure the succession, as a number of different conversations and scenes are recorded.

“And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said to him: ‘If now I have found favour in thy sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt .But when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.’ And he said: ‘I will do as you have said.’ And he said: ‘Swear to me.’ And he swore to him.”

When Jacob’s father Isaac had died, the narrative was short and to the point. We are told that: “Jacob came to Isaac his father to Mamre, to Kiriat-arba–the same is Hebron–where Abraham and Isaac sojourned. And the days of Isaac were a hundred and fourscore years. And Isaac expired, and died, and was gathered unto his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him. (Genesis 35: 27-29)

The ‘deathbed scene’ of passing on the special blessing with its accompanying promise of covenantal relationship with God had taken place many years earlier apparently, when his sons were much younger, and Isaac had seemed more concerned with getting a good meal than with the business of settling the family inheritance after his death. “And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him: ‘My son’; and he said unto him: ‘Here am I.’ And he said: ‘Behold now, I am old, I know not the day of my death. Now therefore take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison; and make me savoury food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die’ (Gen 27:1-4)

Isaac did not take the responsibility to ensure that things would transition smoothly after his death; he did not call both his sons to his bedside in order to deliver the blessing, but set up a complicated process that in retrospect looks almost wilfully negligent. The outcome was that the boys were set against each other, that Jacob fled and was away for at least fourteen years, and that the doubt as to his legitimacy as heir to his father’s blessing threads through the narrative as he battles angels and debates with God and we are left wondering what was Isaac’s intention in asking “who are you, my son?”

Isaac did not model himself on his own father who had many more children with Keturah after Sarah’s death, but about whom we are told “And Abraham gave all that he had to Isaac. But to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son while he yet lived, eastward, to the east country” (Gen 25:6 )Abraham protected Isaac from inheritance claims and also arranged his marriage into a powerful and protective family (Gen 24:1ff)

And now we have the deathbed arrangements of Jacob, and what a difference as he plans and calculates! First he speaks to Joseph, and he asks that he not be buried in Egypt but with his own father in the Cave of Machpela at Mamre. Then as he declines further, Joseph visits again with his own two sons, named for forgetting his past and for his successful life in Egypt. Jacob summons his strength to tell the story of the covenantal blessing, of the angel who had guarded him, of the death and burial of Joseph’s mother Rachel, adopts both the boys explicitly bringing them into the covenant blessing, and setting the younger (Ephraim) over the older (Manasseh). He gives Joseph what to all intents and purposes is his personal blessing, telling him that God will be with him and will bring him back to his ancestral land, and he offers something else that is outside of the covenant: “Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.‘ (Gen:48:22)

And then finally he spoke to all the twelve sons together, twice telling them to assemble themselves together, and then offering individual blessings to each one. These are not the blessings of the covenant but clear assessments of their personalities and likely futures. Judah is singled out for praise and leadership, and Joseph is given what appears to be the major non-covenantal and personal blessing: “The blessings of your father are mighty beyond the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of the prince among his brethren.” And then he asks all his sons to make sure he will be buried in the ancestral graves in Machpela, and he too expires and, like Abraham and Isaac before him, he is “gathered to his people”.

It is an exemplary death. All the threads of his life are brought together – his funeral arrangements are made, and he asks ALL his children to take responsibility to take him to the burial site which will bring him – and them – back to his familial roots. He brings his two Egyptian grandchildren into the family fold, he resolves his relationship with Joseph in a number of ways not least taking the responsibility of being the parent rather than being a guest enjoying his son’s hospitality and giving his personal gift separately from the family inheritance. He brings all his sons together so that none have more information than the others, and he is absolutely clear about them and their fortunes in an open and formal setting of deathbed blessing. And having finished his speech he gets comfortably into the bed and he dies.

Many years later we are told a similar story – the death of Rabbi Judah haNasi whom we know to have been in terrible pain and discomfort in his terminal state, but whose process of dying also encompasses the resolving of the important issues of his life. In the Babylonian Talmud we read “At the time of Rabbi’s death he said: I need my sons. His sons came to him and he told them “carefully observe the honour due to your mother……He said to them “I need the sages of Israel. The sages of Israel came to him and he said to them” Do not eulogise me in the towns. But establish a session after thirty days. Simon my son shall be Hacham, Gamliel my son shall be Nasi. Hanina bar Hama shall sit at the head of the Academy.  He said to them “I need my younger son” R. Simon came to him; He transmitted to him the tradition of wisdom. He said to them I need my older son. Rabban Gamliel came to him and he transmitted to him the orders of the patriarchate. ( Ketubot 103a-b)

Rabbi’s death was less peaceful than that of Jacob, indeed it took the intervention of a compassionate maid servant to help ease him from this world when she saw just how much pain he was in, but his thoughtful planning and the passing on of the legacy of his learning and leadership owe much to the story in Genesis. Only when Jacob completes the resolution of the family tensions at his deathbed, rather than hide from the challenge as his own father had done, does the story of lethal sibling rivalry that began with the very first brothers Cain and Abel and was demonstrated down the generations of the Book of Genesis, end. Judah HaNasi faced a similar problem – there was no clear successor of sufficient stature, so he gave to both his sons as well as to R.Hanina bar Hama a role and a title to go forward with. We know that the decentralisation of the rabbinic world began at this time, along with a flowering of other academies – -the new Academy and Patriarchate at Tiberius came to supersede the one at Sepphoris over time. But Judah haNasi did his best to prevent the splintering of authority and both his life and his death contributed to a smoother shift than might otherwise have been.

Most of us will not be leaving anything so valuable an inheritance as these figures, but we will all be leaving other important gifts and it is essential that we learn the lessons of dying well from wherever we can.

The lessons in our texts are a good place to start. To confront the reality that we will die, even if we don’t know when, so that we can plan and work in order to leave behind good relationships rather than complicated or destructive feelings.

The model to avoid is that of Isaac who surprisingly thought more about fulfilling his own immediate needs than smoothing the path for the future. Jacob the trickster cast aside his deceptiveness and spoke to each son individually in the presence of the others. Rabbi spoke with both the Sages of the Academy and then to each of his sons in order to prevent unseemly battles over leadership.

We none of us know the day of our death, but we can most certainly try to live our lives in such a way that we do not leave too much of a relationship mess behind us. If we truly lived as if we might die tomorrow we might say and do the things we should say and do now, and not say or do the things we imagine we can always sort out some time in the future while we focus on our own needs.

If we try to put things right each day, as if it is our last day and this our deathbed process, then we might leave less emotional mess behind. If we tell those we love that we love them, forgive those who hurt us, let people know our wishes -be it organ donation or special bequests; if we give back what we owe and plan for the future so that we do not leave others in the lurch, then we can leave the rest up to God and to the future that we can hope will take care of itself.

Vayechi: Chesed ve’Emet, Acknowledging truth allows us to offer our compassion fully.

וַיִּקְרְב֣וּ יְמֵי־יִשְׂרָאֵל֘ לָמוּת֒ וַיִּקְרָ֣א ׀ לִבְנ֣וֹ לְיוֹסֵ֗ף וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ שִׂים־נָ֥א יָֽדְךָ֖ תַּ֣חַת יְרֵכִ֑י וְעָשִׂ֤יתָ עִמָּדִי֙ חֶ֣סֶד וֶֽאֱמֶ֔ת אַל־נָ֥א תִקְבְּרֵ֖נִי בְּמִצְרָֽיִם:

And the days of Israel came close to death and he called to his son, to Joseph, and he said to him “If pray I found favour in your eyes, pray put your hand under my thigh, and treat with me with Chesed and Emet; do not, I pray, bury me in Egypt” (Exodus 47:29)

Chesed and Emet – two of the thirteen middot, the attributes of God explained by God to Moses, after the incident of the Golden calf, and which continue to be used liturgically in the same way that Moses used them then– to ask for divine mercy when there is no legal basis or reason for it.

Essentially, used as the centre of the selichot prayers of the Days of Awe, these words, taken from Exodus 34 (vv6-7) remind God of our individual and group relationship with the divine, and that sometimes it is only the mercy of God that allows that relationship to continue. They set the scene for teshuvah, for repentance or rather for a return to God after we have strayed.

Of the thirteen middot derived from this text, all but one refer to mercy, kindness, favour or forgiveness –the second of our pair here in Vayechi, when Joseph asks Jacob, Ve’asiti imadi Chesed ve’Emet.

The word Emet means truth or faithfulness. Its presence in the request is a problem for classical commentators on this text, and is beautifully glossed by Rashi who quotes the midrash (Gen. Rabbah 96:5) which uses the context of the proper burial of the dead by understanding Jacob to be saying to his son “The chesed/loving-kindness that is done for the dead is here a true loving-kindness, entirely altruistic, since one cannot expect payment or reward of any kind from the dead for caring for them”. And from this reading grows the mitzvah of Chesed SHEL Emet – truthful kindness or perfect kindness, the entirely altruistic mitzvah of helping those who are powerless and completely vulnerable and who will never be able to recompense or return the favour – the unburied dead.

It is a beautiful platform on which to stand this most selfless and necessary of activities, yet I find myself not entirely satisfied either with the midrashic gloss of Rashi or with the usual interpretation that “chesed ve’emet” in this context is simply an idiomatic phrasing of doing a favour or a good deed. It seems to me that the two words mean very different things, and placing them together (as happens fairly often in the bible) creates a new thing, a tension between loving kindness and truth/faithfulness with which we must engage.

As well as being in the verses which give us the attributes of God, the combination of words comes to describe God and God’s work, for example in psalms such as

“All the ways of God are Chesed and Emet to those who keep his covenant and his testimony” (25:10)  כָּל־אָרְח֣וֹת יְ֭הֹוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו:

Or “Righteousness and truth are the foundation of Your throne, Chesed and Emet go out from before You”        (89:15)    צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכ֣וֹן כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ

Chesed and Emet come together in God, and are a fundamental part of the Covenant relationship we have with God – this is clear from the texts. So it is a very easy stretch when reading those same texts to understand that we expect Chesed/loving-kindness from God EVEN THOUGH the truth of our being is not always deserving – hence the use of the middot in the selichot prayers of pardon throughout the Days of Awe.

But the real lesson in the deathbed conversation between Jacob and Joseph is not that we expect unconditional love and forgiveness from God, but rather that we have to mediate the one with the other for ourselves, that however we might perceive the truth of our relationship with someone else, when the chips are down, then Chesed also has to be in the equation. Indeed sometimes compassion has to override the truth of someone’s behaviour.

What Jacob is asking of Joseph is not couched in the patriarchal power language – “you are my son and must follow my wishes”. It is phrased very much as a favour – “if I have found favour in your sight….” But then he adds to the request: “deal with me with both Emet and Chesed”.

It may be that Jacob know that he cannot order this son of his who has become so powerful in Egypt, and who may have his own political reasons to decide on the funeral planning for his father. It may be that Jacob knows that he may not even be successful when he appeals to Joseph’s magnanimity with his request formed in such conciliatory words as the formulaic “if I have found favour in your sight”.  He does this but then he goes on to nuance his words with the appeal to both Chesed and Emet. It seems to me that Jacob is asking of his son something quite new in human interaction at this point – he is acknowledging that the Emet, the truth of their relationship is that has been strained for many years, that he has not parented Joseph well, that he has little claim on his son for his request, and yet he is asking for the compassion of Chesed. He is saying to his son –“ I know who I am to you, and you know that I know this, but my request is so important to me that I am asking you to see past this truth we both acknowledge and help me.”

The honesty with which Jacob is speaking here to his son is the Emet he is asking for from his son. He does not want their story to be airbrushed or hidden from their interaction, but to be part of the decision making process that Joseph will go through. He does not want the failures in their relationship to be buried and treated as if they never existed. With the words “ve’emet” he is telling his son that the unfinished business of their relationship was real, that the pain felt by Joseph was real too, and he is asking Joseph to honour his wishes despite this pain, through the power of his compassion for his father. Essentially with the combination of Chesed ve Emet Jacob asks of his son not only great compassion, but great compassion in the light of the knowledge of the painful truth.

The lesson is well taught. Joseph honour his father’s wishes and the sibling rivalry ends here with the death of Jacob. The pain is recorded, and it does not go away or be hidden from view but neither does it sprawl out into the next generation. Once faced with integrity and acknowledged by the person who is perceived to have caused the pain, it can be overcome and compassion allowed to take its place. Psalm 89 tells us that the world is built with Chesed (v3) – it is the tool of creation, a new possibility.

כִּֽי־אָמַ֗רְתִּי ע֭וֹלָם חֶ֣סֶד יִבָּנֶ֑ה

And Jacob is asking for this too – once the truth is acknowledged a new possibility emerges and compassion has its place. The importance of the mitzvah of Chesed shel Emet, of the altruistic treatment of the dead who cannot repay us for what we do for them is great. But the importance of treating others with Chesed ve’emet is equally great, for only then do we truly let go of what is holding us back from our potential and our future.

Vayechi – How we live our lives, and how we live on through how we lived our lives

The book of Genesis comes to a close with this sidra, and many of the themes within it are addressed, if not resolved.  

The stories of sibling rivalry which began in the very first family with the tension between Cain and Abel and which continue down through the patriarchal enerations finally come to some sort of resolution, with Joseph choosing not to use his power over his brothers to hurt them, as even after all these years they fear he still might. His sons, Manasseh and Ephraim, also do not argue with each other, even when the younger is given special treatment by their grandfather Jacob. 

 The themes of blessing – in particular the special blessings from father to son, are also addressed: firstly in the blessing by Jacob of Joseph’s two children and the deliberate switching by the bless-er to give the younger one the more advantageous blessing. Somehow when there is no betrayal or rivalry between the bless-ees this is seen as a kind of concluding of the story of dysfunctional sibling relationship, though of course it does leave room for the jealousy to break out once more in the future. But while Joseph protests, his sons do not and sibling rivalry is not a particular theme of the later books of Torah.

 Blessings and the terrible burdens that can accompany them are also made explicit in the way that Jacob speaks to his sons on his deathbed– Reuben is as unstable as water, Shimon and Levi given to violence, Judah has the vigour and nobility of a lion, Zebulun would have a favourable territory with good coastline, Issachar is a large boned ass – physically strong and placid, Dan will be a judge but also a wily cunning foe, Gad would be constantly raided and raiding others, Asher will be happy and rich, Naftali would be both physically graceful and eloquent of speech, Joseph would be fruitful and honourable in the face of difficulties, someone who would surpass his victimhood, Benjamin would be a ravening wolf – warlike and terrifying.

 Can we say that these are blessings in any sense that we understand today? They seem to be comments on the characters of his children for them to learn from, or aspirations for them to live up to, rather than calling for the protection and support of God for them. 

 It also leads us to ask the question: is the expectation of our parents something that can or should shape our lives?

 Many of the blessings refer to the names given to the boys at birth – Dan, Asher, Gad, Naftali and Joseph all have names which imply characteristics or aspirations. Some of the blessings refer to actions we already know about – Reuben having betrayed his father with his concubine, Shimon and Levi whose violence to the Shechemites when their prince took Dinah has caused real heartache to Jacob that it seems he cannot let go even as he lay dying. Some of the blessings seem to refer to later events that he cannot have even dreamed of. The descriptions contained in these final words have a power and a hold long after their creator has left the scene.

 The deathbed scenes of Jacob and Joseph are narrated dispassionately in Torah. The point is made that both father and son are keen to be buried back in their ancestral home, not in Egypt where they are accorded so much honour. Both remember the promise that has been passed down their family, that God will remember them and will bring about their establishment upon the Land we know as Israel. They are pragmatic about their dying, passing on no material artefacts but certainly transmitting ethical imperatives to their descendants. Connection to the Land and honest evaluation of oneself along with proper thought about how one behaves in life, seem to be the two fundamental lessons they have to give their family. 

 Reading this final sidra in Genesis, named “Vayechi – And he lived” which primarily details the transmission of values after death, we are prompted to ask “What can we leave to our children that will resonate in their lives long after we ourselves are gone?” 

 One answer is the expectations we lay down for our children that they may internalise without our even knowing it – a sense of right and wrong, of honourable and ethical behaviour, of common purpose with our both our particular family and with the rest of humanity. We can teach them about God, about our history, about our connectedness to the other. We can teach them that one life is simply that – a life well lived will provide a strong link to both past and future, that there is a longer time scale than our own conscious existence. We can teach them that actions have consequences, that behaviour shapes character as much as character can shape behaviour. We can teach them that there is a great diversity in the world, and that everyone contributes something of value, be they passive or go getting, be they solid citizens or free spirits. 

 What is important is that we too begin to evaluate honestly our selves and the life we have lived so far, think seriously about what will be read into how we have lived, consider how we will be remembered after we are gone. 

 The end of a book of Torah is always a powerful reminder that endings are part of the cycle, and this particular sidra, with its emphasis on both life and death remind us to take a moment and consider. A lot of the most painful problems in the stories of the human relationships in this book are finally ironed out as people forgive, let go, learn, change. We are ready to face the next book which will take us into a different world, full of people who remember their history and people who have forgotten everything that came before. Winter is here, we are into the last month of the year and we are becoming aware of how the secular year is turning.  Many of us will try to achieve some kind of closure on unfinished problems before embarking on another new year.  But before we do that, there is just time to pause and to remember the stories of the early families in Genesis– Vayechi – how we live will impact on a future we can only imagine.

Parashat Vayechi

On Friday evenings it is traditional to bless our children before making Kiddush. We place our hands on the head of each child, and for boys we say, “May God make you like Ephraim and Manasseh.” For girls we say “May God make you like Sarah, Rebecca, Rachel and Leah.” And for all the children we add the Priestly Blessing, asking for God’s protection, blessing, and grace.

The biblical source for blessing sons at Kiddush comes from today’s parashah. A short time before Jacob dies, he meets Joseph’s children, his grandsons, and in an emotional scene, he says (Genesis 48:20): “By you shall Israel invoke blessings, saying: ‘God make you like Ephraim and Manasseh…'” And so the Jewish people have been using that invocation to bless their children for centuries.

But the content of the blessing to Ephraim and Manasseh actually comes before Jacob speaks to them and the blessing seems to be given to their father initially – in verses 15 and 16, the Torah records: “And he [Jacob] blessed Joseph, saying, ‘The God in Whose ways my fathers Abraham and Isaac walked, the God Who has been my shepherd from my birth to this day – The Angel who has redeemed me from all harm – Bless the lads. In them may my name be recalled, and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they be teeming multitudes upon the earth.'”

If this is a blessing for Ephraim and Manasseh, why does the text say, “And he blessed Joseph“?

The medieval commentator Nachmanides provides one answer: “. . .Jacob really wanted to bless his beloved Joseph;  and out of his love for Joseph, Jacob blessed his sons”.  And the 17th c scholar and kabbalist Rabbi Isaiah Horowitz comments: “[Jacob blessed Joseph] in order to show that there is no greater blessing for a father than the wish that his children should take after him and become good people”.

Whatever the reason, Joseph, Ephraim and Manasseh were all blessed by Jacob.

The language that he uses in his interaction with the Egyptian influenced Joseph and his completely Egyptian sons is interesting. From his perspective at the end of life, Jacob understands that God has been his Shepherd from his birth and throughout his life, watching over him during his difficult physical and emotional journeys. And so he wishes for Ephraim and Manasseh that same sense of protection and security. Nachmanides  suggests that the word for shepherd, “ro’eh“, may be related to the word “ray’ah“, friend and that in referring to God as “ro’eh,” Jacob is also wishing the blessings of  friendship on Ephraim and Manasseh.

The image of the Angel, who “has redeemed me from all harm” is traditionally understood literally – Jacob certainly has encountered redeeming angels in his lifetime (on the ladder at Beit El when he left home precipitously, and at the Ford of Jabok the night before meeting Esau when he returned home after 20 years), but ultimately an angel is a messenger of God, and as Rashi understands it, it was God whowas with Jacob in his times of trouble. And this, then, is the particular blessing for Ephraim and Manasseh: that God should be with them, protecting them, encouraging them and supporting them in their times of trouble.

The third portrayal: “The God in Whose ways my father Abraham and Isaac walked” is seen as more than just descriptive to 13th Century scholar David Kimchi (Radak).  To him “Walking with God” means serving God in heart and deed, and Radak believes that the root of this service is in the heart. Jacob is thus understood to be praying that Ephraim and Manasseh walk in God’s ways, in their thoughts, intentions, sincerity and day-to-day deeds. What God wants from them should never be far from their minds.

And finally, Jacob prays (Genesis 48:16): “In them may my name be recalled, and the names of my fathers, Abraham and Isaac, and may they be teeming multitudes upon the earth.”Nachmanidestells us that this means that for Ephraim and Manasseh “their descendants and their names should exist forever, and the name of Abraham, Isaac and Jacob should forever be upon them.”

All these traditional understandings give us a rich insight into what was in the mind of Jacob, – he was blessing both the oldest son of his beloved wife Rachel and also the descendants of that son with the friendship and nurturing of God, with the protection and encouragement of God, and with the ability to serve God with complete sincerity, and these are things we want for all our children.

But what is so special about Ephraim and Manasseh that we pray to make our children like them? The Torah itself gives us shockingly little information about these two brothers, the sons of Jacob’s favourite son, Joseph, and Joseph’s Egyptian wife, Asenat. We know that they lived their entire lives in Egypt, that Manasseh is the older of the two (although some scholars suggest they might have been twins), that they were born before the famine came to Egypt, and that Genesis and Chronicles disagree a bit about whether one of Manasseh’s descendants was his son or grandson. Otherwise, all we have are conjectures based on this one scene at their grandfather’s deathbed.

What was Jacob thinking? What was he doing in adopting Joseph’s two sons as his own and effectively transgressing the generational boundary? And why, after adopting them in verse 5, does he suddenly notice them in verse 8 and ask, “Who are these?”

Jacob is altering the system of inheritance in so many ways in this action – he in effect disinherits Joseph in favour of the two grandchildren, who each become a sort of half-tribe. And then he crosses over his arms while blessing the boys, symbolizing the reversal of the usual pattern of bestowing the greater blessing on the older son. Joseph – the older brother of Rachel’s two boys – protests, but Jacob—a younger brother himself, is happy to subvert the position of the older brother.  He’ll bless in his own way, giving priority to the younger son as he himself took priority from his older brother. The scene is reminiscent of his own parental blessing, when his blind father also asked

 who it was who was to be blessed, but here everything is explicit and open. It seems that this blessing is less about God acting as supporter, nurturer and protector, and more about the people doing the blessing and those accepting the blessing.

So why Ephraim and Manasseh? Perhaps because they were the first children who had to maintain their identity in a foreign land. Or perhaps because they were the first brothers in the Bible to get along peaceably … Now that siblings have learned to get along, the story of the Jewish people can move to the next stage.

In our time, Rabbi Harold Kushner sees a blessing that is surely relevant for ourselves and our children today: When we say to our children that we would like them to be like Ephraim and Manasseh, two Egyptian born and raised young men, who are yet able to be part of the family of Israel, we are maybe asking for them to maintain their Jewish identities while living fully within our non-Jewish society. May they be like Ephraim and Manasseh, living complex lives with integrity, being fully themselves.

Kushner also sees a blessing in the boys’ relationship with each other. He suggests they become a source of blessing “because they were the first brothers in the Bible to have a good relationship, after the conflicts that marred the lives of Cain and Abel, Isaac and Ishmael, Jacob and Esau, and Joseph and his brothers.” So it’s possible the blessing of Ephraim and Manasseh is one of peace and acceptance. When Jacob crosses his hand to bestow the greater blessing on the younger boy, neither boy complains (although their father does). They accept the blessing they are given, and given the lack of a story of brotherly strife, we assume it did not harm their relationship.

Whatever is behind the blessing of Ephraim and Manasseh, the blessing that we are to repeat to our own sons each week – whether it is an incantation designed to protect our children by calling on God to care for them, or an aspiration that they will grow to live their lives in harmonious relationships, or that they will understand their complex identities in a diverse world, or a formula to remind them of their place in the chain of tradition that connects them to both ancestors and descendants – this is a complex and beautiful ritual.

The blessing to Joseph and his sons is wonderful, and a stark contrast to the blessings Jacob will bestow on his own sons shortly before his death. He must have looked into the future of his grandchildren and seen for them a world where they would carry the message and the memory of the patriarchal promise, the covenant with God. While we may wonder what exactly Jacob understood and hoped for his grandchildren, we should take the opportunity to think too about what we pray for today when we bless our own children. What do we want for our children and what do we want for the children of our community and our society?  

While we live, we can invoke and provide a blessing for the next generations. How we choose to do it is up to us.