Serach bat Asher:the woman who authenticated Moses and went alive to paradise. Parashat Vayigash

Last week’s torah portion ended on a cliff hanger. A missing cup is found in Benjamin’s sack. Joseph demands that Benjamin remain in Egypt as his slave. Judah begs Joseph to allow him to take Benjamin’s place as Jacob will not survive Benjamin’s loss. At this point Joseph finally reveals himself to his brothers. They are – understandably – astonished that the young frightened boy they left in the pit so many years ago has become this most powerful Egyptian official.  Meanwhile Pharaoh learns that Joseph’s brothers are in Egypt and tells Joseph to invite Jacob and the entire household to come live in Egypt in the land of Goshen. So Jacob and Joseph have an emotional reunion. The family work as shepherds, the famine continues, and Joseph manages the country, selling grain for land until by the end of the famine Pharaoh owns all of the land in the country, except for that owned by the priests. Once the famine ends, Joseph gives seed to all the people telling them that they must repay Pharaoh with one fifth of their harvest.

Joseph is at the centre of the complex threads of the narrative, but look around the stage and other figures come into view. Those who caught my attention this year are the ones who are barely sketched out, yet who are noted in the genealogical lists, and this always bears further examination. There is the Canaanite woman, unnamed, who bears a son – Saul – to Shimon, apparently a different mother than that of his other five sons. She reappears again in the list in Exodus (Ch. 6) as the mother of Shimon’s son Saul, and yet other Canaanite women who bore sons to the family are not singled out like this – we already met the unnamed wife of Judah, introduced only as the daughter of the Canaanite Shua, whose children Er and Onan so dishonoured Tamar in Gen 38, yet she is not mentioned here.

Then there are the other unnamed wives we find in verse 5:  “And Jacob rose up from Beer-Sheva; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.” And there is the somewhat ambiguous language of verse 7 where we are told of “[Jacob’s] sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.”

Only two ‘daughters’ are mentioned here by name – Dinah, the daughter of Jacob and Leah whose sad story has already been told, and Serach, the daughter of Asher, granddaughter of Jacob and Zilpah, the maid of Leah. Yet the word ‘daughters’ is in the plural – there were clearly other women who were born into the household, even though they remain unnamed and indeed uncounted in the famous statement that seventy souls went down to Egypt with Jacob.  Is the number seventy to be understood literally here, in which case there has to be some creativity with the arithmetic in the names listed here? Or is it the symbolic number it is often used as elsewhere. Seventy is the multiplication of two perfect numbers (seven and ten), it is the number of elders appointed to help Moses (Num 11:16), the number of nations and languages after the flood. Seventy symbolises a whole world, and we know that Jacob brings a whole world of his wives, his children and of his grandchildren – both sons and daughters, yet the listed names show only two female descendants – Dina, and Serach bat Asher.

So who is Serach bat Asher and why is her name remembered? No story remains extant in the narrative, but there are some tantalising intimations.

She appears here in the list of those who left Canaan to go to Egypt, and she appears also in the census at the end of the Israelites sojourn in the desert (in Numbers 26:46).  That is it as far as bible is concerned, but the aggadic literature is intrigued by this woman who apparently lives for over four hundred years and whose name bookends both the leaving of Canaan and the return to the Land.

The first function of Serach bat Asher is to hold memory. She links the generation of the ancestors to the generation of the exodus, from the “family” of Israel to the post-Sinai “people” of Israel.  She is the original “oral tradition”, and the midrash (Pirkei d’rabbi Eliezer) has her validating Moses as the man who will redeem the Israelites from Egypt, as she knew the secret sign given by Joseph to his brothers to signify that divine deliverance was imminent.

So not only does she link the generations and hold the memory of the divinity, she also provides the authority and authenticity of the leadership. The man from whom rabbinic tradition derives its whole substance is essentially given his legitimacy by the woman, Serach bat Asher. Something to think about as we hear the howls of outrage in some quarters when women scholars are finally given the respectful title that recognise their abilities.

According to the midrash Serach was a musician and a singer. When the sons of Jacob wanted to tell him that Joseph was still alive, they feared that the shock of the news might kill him, so they enlisted the talents of Serach who revealed the information to him gently. In response he blessed her, and said “the mouth that told the news that Joseph is alive will never taste death” (see Midrash hagadol on Gen 46 and Targum pseudo Yonatan)  This blessing gave Serach immortality, and like the prophet Elijah some traditions tell of her going to heaven while still living.

Serach was not only the link between the patriarchal generations and the post Sinai people. She was also the possessor of all kinds of hidden or lost knowledge that she would reveal when appropriate. So, for example, she knew the place where Joseph’s body was kept in Egypt, and when the time came for Moses to take the bones out with the people of Israel in accordance with the promise made to Joseph on his deathbed (Exodus 13) it was Serach who could lead him to the coffin. She explains biblical text, in one midrash she corrects a rabbi’s teaching about the splitting of the reed sea, saying that the waves looked like a wall rather than a lattice work. And in the story in the book of Samuel when a wise woman averts a crisis that Yoav, the captain of the army of King David, is not dealing with well – the midrash assumes that this is Serach bat Asher, and gives her the words “I am the one who completed the number of Israel; I am the one who linked the faithful to the faithful, Joseph to Moses” (Bereishit Rabbah)

Serach bat Asher is never married in the midrashic literature. Yet this does not stop Nachmanides suggesting she is named in the census because her descendants would inherit land. The aggadic tradition creates a life filled with miracles and wisdom, with courage and scholarship, a woman whose life extends for hundreds of years and who teaches about redemption. And yet at the same time she barely registers on the awareness of many students of Jewish tradition, and it is Elijah who catches our imagination, who visits every brit milah and pesach seder, whose chariot drives our stories of messianic redemption.

Serach bat Asher does not wander our world, unlike Elijah. And while there is a Sephardic tradition that she died in the twelfth century – there was even a grave site in Isfahan – she disappeared long before she was so conveniently laid to rest.  This confining of her seems to be almost deliberate – she is just too much for the medieval Jewish world to accept, she has been veiled and contained and controlled. Her name – which may well be a cognate of the verb samech reish chet – would mean to be abundant, to be excessive, to go free, to loosen the hair, to roam; yet more often dictionaries suggest that her name is just a variant of Sarah – to be a princess. And we know what happens to princesses in most fairy stories – they end up locked in the tower and hidden.

So may Serach bat Asher find her way back to her freedom to walk in the world, correcting rabbinic teachings which close things down and reminding us of the signs that show who truly speaks the words of God. Her job was to remember, to reveal, to connect us to our foundational stories, to open the world for us. We need her to cut through the thickets that have grown up since those stories were recorded. Serach bat Asher, another woman’s voice in our tradition that was quieted over time, calls to us once more.

 

 

 

 

Vayishlach – Dina,objectified and silent, a pawn in the game of male power

The only daughter of Jacob who is recorded in bible is Dina, the daughter of Leah. Born after her mother has given birth to six sons, she is named by her mother as her brothers were, but unlike their naming no meaning is ascribed to the name so given. (Gen 30:21)

We know nothing of her until her father Jacob had taken his family and wealth and left Haran, had had his name changed to Israel at the ford of Jabok,  had encountered and made his peace with Esau his brother, and then settled down, first in Succot and then in the city of Shechem in the land of Canaan, buying land in which to spread his tent and erecting an altar he called “El-elohei-yisrael” (Gen 33:17-20)

And then her presence is made known to us, with a narrative that seems quite separate from all that has happened before.  The story is a difficult one. It begins with the sentence that Dina, daughter of Leah whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.

וַתֵּצֵ֤א דִינָה֙ בַּת־לֵאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָֽלְדָ֖ה לְיַֽעֲקֹ֑ב לִרְא֖וֹת בִּבְנ֥וֹת הָאָֽרֶץ:

And it ends with the voices of her brothers Shimon and Levi asking “should one treat our sister as a prostitute?”    הַֽכְזוֹנָ֕ה יַֽעֲשֶׂ֖ה אֶת־אֲחוֹתֵֽנוּ:

But what happens between these two sentences?  And is this a story about Dina, or is it really a story about the men in the family?

Dina goes out to meet the local women.  We can only guess why she does this and what is in her mind, for she does not ever speak to us in the text nor does the narrative give us an explanation or any insight into her thinking. Her father has settled in the land, he has done business with the local chieftain Hamor, father of Shechem.  They are at peace. So why would a girl with twelve brothers and no sisters that we know of not want to go out to meet the local girls, and why should anyone think she should not have done so, or that she  should even have been prevented from doing so?  Yet after that moment, the story is all about the status of the men.

Shechem, the pampered prince of the area sees her and so the story really begins. For instead of her “seeing” the local girls she herself is seen. He takes her and he lies with her and “va’y’anei’ha”. And his soul cleaves to Dina daughter of Jacob and he loves the girl and he speaks to her heart.

וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמ֛וֹר הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ:  וַתִּדְבַּ֣ק נַפְשׁ֔וֹ בְּדִינָ֖ה בַּת־יַֽעֲקֹ֑ב וַֽיֶּֽאֱהַב֙ אֶת־הַֽנַּֽעֲרָ֔ וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֥ב הַֽנַּֽעֲרָֽ:

Dina is now not described as Leah’s daughter but as Jacob’s. The verbs are to do with sexual intercourse, but there is nothing in the text to say that this is not consensual sex. The problem is really in the process or rather the lack of process. The young prince’s soul cleaves to her, he loves her, he speaks to her heart – but he has had sex with her without first dealing with her family, and this is the meaning of the verb “va’y’anei’ha” here. Ayin Nun Hei  is a root with a number of meanings – to answer, to afflict, to humble, to test, to answer. In this sentence we are clear that by his act he has lowered her status in the eyes of those who prize virginity.  Her bride price will be affected; she is worth less on the marriage market than she was earlier that morning.

It is worth looking at who else is the object of this verb in biblical narrative. Hagar is treated by Sarah in this way, treated in a way that made her feel worthless, and she runs away. (Genesis 16:6)

God treats Israel with this verb (Deut 8:2) keeping them forty years in the wilderness in order to test them, to ensure that they would follow God’s commandments.

In Leviticus we are told to do this to our souls on Yom Kippur – often described as afflicting our souls from which the rabbinic tradition infers that we should fast on that day – it is a day of self-humbling, of recognising that our power and our status are fleeting and that we are dependent on God’s will for our lives.

Tamar uses the word before her brother Ammon rapes her (2Sam 13) but a close reading shows that she is referring  to the shame she will endure, and not to the act which is denoted with the verb h.z.k ‘to seize or overpower’ and which is not used in the narrative around Dina.

The fact that Shechem loves her, speaks kindly to her, wants to marry her – all of this militates against their encounter being a forcible rape. But we don’t know what Dina really thinks – her voice is not recorded nor any action either – she is the object of a story that speaks not about her and her wishes but about the status of the family of Jacob.

The response of her brothers and the anger they show do not bespeak either love or concern for their sister. They are concerned only that she has been made lesser in some way, presumably in terms of her social status and her financial worth. And this will reflect upon them. We only have to think about the wrongly named ‘honour killings’ reported too frequently in our newspapers, which are never about the honour of the woman and only ever about the perceived status of the family to which the woman belonged.

Jacob is silent in the face of all of this, but his sons are not. When the family of Shechem come to organise a marriage they first come to Jacob while the sons are in the fields. He speaks of no anger, he simply waits for the boys to come home. But they are furious – the sexual act between Shechem and Dina is unacceptable to them  “v’chein lo ya’a’seh” This should not be done.

Hamor doesn’t seem to realise how angry the men are, how transgressive the act has been in their eyes. Instead he speaks again of Shechem’s feelings for Dina, asks for her hand in marriage, suggests that the two groups become allies and intermarry their children.  He offers a peaceful future, trading possibilities, living together in the land.  Then Shechem himself speaks – was he there all along? – and he proclaims that whatever they ask as a bride price he is willing to pay. He wants to build a good relationship with them, he wants to marry Dina.

The sons of Jacob answer Hamor and Shechem with slyness – in their eyes their sister has been defiled (t’mei), and the defiler is Shechem. They tell Hamor and Shechem that they cannot marry their sister to an uncircumcised man, so the condition is that every man should be circumcised, and if that is not acceptable they will go away from the land, and take Dina with them. But should they agree, then indeed they will intermarry  and become one people with the family of Shechem.

Shechem and Hamor go back and relay the information to their people. They speak of the peaceable nature of the children of Israel; they say the land is large enough for both groups to be there, they speak of the trade that will ensue between them, and of the marriages that will take place between the two groups.

There is only one jarring note in the text, when Hamor says “Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours?  ”This does not fit with the rest of the narrative which speaks of co-existence and of peacefulness.  There doesn’t seem to be a need for Hamor to increase his wealth by taking on that of the Israelites so what is the sentence doing in the text? It points up that marriage between tribes is always about property and money, they are alliances rather than being about romantic love. And it reads almost as an attempt to justify the actions that will happen shortly – that on the third day after the mass circumcision when the men were in pain, that Shimon and Levi came and slaughtered all of them, including Hamor and Shechem, and took Dina out of their house and, rather poignantly, the text says “va’yetzei’u”, echoing Dina’s original action of ‘tetzei’

They despoiled the city, took captives and all the wealth and the animals belonging to the people, and their father’s only response is to tell them that their actions have made Jacob’s continued position in the land dangerous. Their response ends the story – “should one treat our sister like a prostitute?”

This is a story not about a woman but about male power and identity expressed through their genitalia and the act of sex. It begins just after Jacob has been injured in the groin area by the angel, then comes the sexual act by Shechem who ‘takes’ Dina, then comes the mass circumcision ordered by Jacob’s sons, when the power of the people of Hamor and Shechem is at its lowest, this is followed by the death of Rachel in childbirth, and ends with the story of Reuven sleeping with his father’s concubine Bilha.

The story is sandwiched between the two accounts of Jacob changing his name to Israel – there seems to be some transitional process in which the maleness of the protagonists is both used and also tamed.  The centrality of the male organ can’t be ignored. Milah, the act of circumcision is used both for the male organ, for fruit bearing trees, and for the heart/mind. In bible the act of milah is often followed by increased fertility or life – Abraham only has Isaac after his circumcision for example – an uncircumcised heart does not cleave to God;  and it also curtails unbridled power.

The story of Dina seems to be a pretext on which to hang an ancient and powerful belief that has nothing to do with a young woman and everything to do with establishing and embedding a patriarchy.  Sadly this direction has been continued in midrashic rabbinic teachings – which say everything from blaming her for leaving the house at all, to suggesting she liked to be looked at, had dressed provocatively, had brought the whole thing upon herself. From this quickly comes a whole raft of halachic responsa curtailing the activities and the physicality of women. It seems to be one of the biggest ironies that a sidra dealing with both the fear of male power as symbolised in the male organ and the need to tame and curtail such power has in the midrash and general understanding of the story become one in which the woman is blamed and victimised. Poor Dina. We never find out what happened to her after this, though Midrash marries her to Job, and also suggests that a child born of her encounter with Shechem later marries Joseph in Egypt. The concern once again of the different stories in midrashic imaginings is to rehabilitate her of her ‘sin’ and to bring her descendants back into the chain of tradition. Poor Dina, judged and punished and brought back into the family without ever once having her own voice heard.

 

image Gerard Hoet Shimon and Levy slaying the men of Shechem

Miketz: the strange case of the disappearing women

Dr Ruchama Weiss points out that sidra Miketz is the first in Torah that is devoid of any stories of women : – she identifies it as the point at which bible begins to actively exclude women from the focus of the narrative. Over the fourteen years that the sidra spans in three and a half chapters of the book of Genesis, women are indeed conspicuous by their absence. The matriarchs have died, the only daughter of Jacob that we know of, the unfortunate Dina, has disappeared following her experiences with Shechem, no other daughters or indeed wives of the sons of Jacob are recorded here. They must have existed, but the biblical author does not see fit to document their presence.

There is in fact one woman who briefly makes an appearance – Asenath, the daughter of Potiphera a priest of On. Our introduction to her is laconic and almost imperceptible, she rates less than a third of the verse in which she appears, coming after the renaming of Joseph and before his status is recorded: “And Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potiphera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.—“(41:5). She reappears five verses later as mother to Joseph’s two sons: “ And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath the daughter of Potiphera priest of On bore unto him.” (41:50). She doesn’t get to name her sons, up till now the privilege of the mother, nor do we see her relationship with them – all we see is Joseph naming Manasseh and Ephraim in order to make statements about himself: “And Joseph called the name of the first-born Manasseh: ‘for God has made me forget all my toil, and all my father’s house. And the name of the second he called Ephraim: ‘for God has made me fruitful in the land of my affliction.’ (51,52)

Asenath

Her lonely presence in the sidra, useful only as a wife for Joseph and mother to his children, is picked up in the 6th century pseudepigraphical work “Joseph and Asenath” , though to be honest there too she is still the plaything and chattel of men. A pagan woman, she falls in love with Joseph and gives up her idolatry in a painful and protracted process in order to marry him and have his sons. Later the son of the Pharaoh tries to take her for himself but the plot is foiled, and Joseph takes the crown of Egypt. So there is not much more to her there either. She may be the daughter of a powerful priest of the Egyptian cult, the wife of the most powerful man in the country bar Pharaoh himself, the mother of the founders of the tribes of Ephraim and Menasse, but she is unknowable, mysterious and all but erased from history. Her fleeting presence in the sidra that is filled with the powerful men who control all the resources of the country only really serves to highlight the poignancy of her disappearance. And to complicate matters further, there are those who say that her presence in the sidra at all, inserted quite clumsily into the text as daughter, wife and mother, is only tolerated because she acts as a counterbalance to the physical beauty of Joseph which drives women into a sexual frenzy while he himself remains emotionally detached and essentially sexless. She is there as an answer to the questions about his sexuality, to put paid to any idea that he may not conform to the heteronormative ideal of the Hebrew bible.

This year – 2015 – is the eightieth anniversary of the private ordination of the first woman rabbi of modern times, Rabbiner Regina Jonas; and the fortieth anniversary of the ordination of the first woman to be given semicha by a European rabbinic institution (Leo Baeck College) Rabbi Dr Jackie Tabick.

One of the most shocking things about the life and times of Rabbiner Regina Jonas was how quickly she was forgotten after her death in Auschwitz in 1944. When I was studying at the Leo Baeck College in the 1980’s we knew only of rumours that there had been a woman who may or may not have been ordained Rabbi in Germany – even though some of the teachers and founders of the college had known her well. It was only with the fall of the Berlin Wall and the emergence of some of her papers and photographs from an archive that she once again became real. And now her life and name are being researched and reclaimed, yet there is so much that is lost beyond recall. She disappeared even while there were people alive to remember her. Her story is an object lesson, a cautionary tale, how quickly can the stories of people disappear if there is no interest, no will to record them and to keep them alive.

In the forty years that Rabbi Dr Jackie Tabick has been working as a rabbi the world has moved on. There is less anxiety (at least in the progressive Jewish world) about women working as rabbis, but still there are those individuals who ask for a male rabbi for a life cycle event, or synagogue search committees who worry what will happen to their community if a woman is appointed as rabbi, or as the senior rabbi.

So we should not be complacent and believe that the battle has been won. The erasing of the inconvenient from history goes on everywhere, and it is a truism history is written by the winners. If the narrator of the biblical text is not interested in the women then the stories of the women will not appear. If we don’t have a multiplicity of voices recording history as they see it, then we will have a thin and diminished version of history, seen through the narrowest of lenses. And this too has knock on effects. Because there are so few women fully described and fully voiced in our foundational texts, it is a short leap for some to believe that this must not be a function of the (lack of )interest of the narrator but a function of the divinely inspired status of women in society.

As the societal norms are impacting on Judaism, as the eightieth anniversary of the ordination of Regina Jonas and the fortieth of Jackie Tabick begin to filter into the consciousness of orthodox feminism, and as more Jewish women demand that their voice be heard, there is a corresponding kick back from some in the orthodox world. Only this week A senior haredi rabbi suggested at a conference for high school principals held in Bnei Brak that higher education for women constitutes a more severe blow to the haredi world than the Holocaust and a responsa was given to a man about letting his daughter go to university that “ to do so would be worse than stealing money since material goods may be recovered but the “spiritual damage” of permitting the young woman to achieve higher education could not be undone.”

The spiritual damage envisaged when a woman is allowed to study at a high level, to learn to think and question and understand the world around her is not to the woman herself – it is damage to the structure of a community which relies on unquestioning following of self-appointed sages. When people think for themselves, the artificial consensus breaks, and a real consensus, based on challenge and debate, logical argument and building of agreement is allowed to emerge. In sidra miketz the women are submerged in the narrative with just the flash of one woman’s presence that serves to point up all the absences. We should be warned, there is nothing new under the sun, and women are being ‘disappeared’ from public space in the Jewish world with increasing determination, just as they are in this sidra. In the book of Exodus the presence of women will reassert itself, but their silence as the book of Genesis begins to move towards its close is a telling one. And a nudge to us to take responsibility not to allow it to happen again.

Vayishlach: Politics before People always leads to disaster

This sidra is choc a bloc with story after story waiting to be told, and one of the most painful is that of the rape of Jacob’s daughter Dina, and the retaliation taken on the rapist, Shechem, and his whole city. 

Horrific as the story is presented to us, and with so much detail, there is a great deal that is omitted. We hear nothing of the feelings of Dina herself, see nothing through her eyes, and also there is nothing told of the horror or pain of her father whose only daughter has been abducted and raped.  The only feelings reported are those of Shechem who falls in love with the girl he has violated, and possibly the outraged feeling of her furious brothers.

Shechem and his father came to discuss marriage between the rapist and the victim, proposing in effect an alliance between the tribe of Israel and the tribe of Shechem. Strangely, Jacob is not involved in the discussion; instead it is his sons who respond to the request, and they make only one demand – that if Shechem is to marry their sister, then the men of Shechem must undergo circumcision, as Dina could not marry an uncircumcised male because this would be a disgrace to THEM! Rashi tells us that wherever this verb (Chet, Reish Peh) is used, it is an insult. So the men are negotiating the fate of Dinah only in relation to the honour or dishonour they feel, and with no concern whatsoever for the woman at the centre of the negotiation. 

One could argue that this ritual of circumcision actually converted the men of Shechem, bringing them into the covenant between Israel and God – they would undergo milah – and so they would become, as the Shechemites clearly believed, one people. While the word ‘brit’ is conspicuous by its absence, the mass circumcision was clearly supposed to align the two peoples in more ways than the physical. And becoming part of the people of Israel in those days did not seem to entail much more than the ritual of milah.

 The enabling of the prince of Shechem in order to marry the daughter of the House of Jacob was clearly supposed to create an alliance of equals from which it is not hard to understand that the two peoples would integrate fully. So the Shechemites agreed to the condition that every male be circumcised, and three days later, when they were all still in great pain from the procedure, Shimon and Levi, two of Jacob’s sons, entered the city, killed all of its male inhabitants, and took the women and children as captives.

Jacob’s response when he found out about this is only about the practical impact it will have  – he and his household are in danger from the other tribes around in the land. Surely they will gather together to destroy him and all his people. He is troubled, but not (as we are) by the morality of what has happened. He didn’t seem to be concerned about the personal damage done to his only daughter or about what would happen to her in the future, and now he is only worried about the immediate consequences of the actions of his sons. Increasingly we see that the focus of this story is jarringly political at the expense of anything remotely personal.

The Torah in this narrative is hugely disturbing.

Where is the voice of the victims? First Dina and then the people of Shechem are silenced as the political agenda is pursued.

Where is the voice of morality? Can the response of the sons of Jacob really be seen as justification when they ask “should one deal with our sister as with a harlot?” And why is Jacob himself silent when they plan to attack a people who have made themselves vulnerable in a belief that they are trustworthy?

Where is the voice of the God of all peoples who allows the act of circumcision to become the vehicle for murder?

The meta-Torah is perfectly clear from this narrative: When we think about politics and about political gain at the expense of thinking about real living breathing people then we make the wrong decisions, we allow violence to become justifiable, we think that retribution is acceptable. When we forget the reality of others, their needs and their lives, we narrow our focus deplorably, we think only of our own situation and not that of others.

The voice of Dina calls to us from this piece. I am sure I can hear her calling out “First I was treated without respect by Shechem and then without respect by my brothers, and finally  I was silenced by the choices of the Torah narrative. And this happened because you were focussing on your own enhancement, your own security, and your own needs.”

The voices of the men of Shechem call out to us too. “We did what you said we needed to do to make a peaceful alliance through marriage, and our action was callously used against us, our lives taken from us, our women and children taken captive, our wealth appropriated”.

 What can we learn from this sorry tale spun around Dina, daughter of Leah and Jacob?  It is this. If we put politics before people, the outcome will always be violence and pain, and the gain will be as nothing compared the anger we store up against us.

In the light of the Begin-Prawer bill currently before the Knesset, it is time for us to remember the story of Dina and to remember that nothing has changed in humanity since this story was first told. Putting politics before people will result in hostility and anger, violence and pain.

Please see http://rhr.org.il/eng/2013/05/position-paper-the-time-has-come-to-truly-and-fairly-resolve-the-negev-bedouins-rights/  for more information on this.

Image