Yom haZikaron la’Shoah ve’la’Gevurah: The day for remembering the Shoah and for remembering the Bravery.

vati passport 1Tonight we begin Yom HaZikaron la’ Shoah ve’la’Gevurah (יום הזיכרון לשואה ולגבורה – The day for remembering the Shoah and the Heroism.

Around six million Jews and five million others were targeted by the Nazis and were murdered in the Shoah. LGBTQ people, Travellers (Roma), Communists, the mentally or physically frail, Jehovah’s witnesses, the people who opposed the decrees – they too perished simply for being who they were.

From 1933, as German Jews were stripped of having legal and economic status, till 1945 when Hitler was finally defeated, the Shoah was not one large act but a huge multiplicity of smaller and ongoing acts, and the bravery and heroism we also remember was equally often the actions of individuals whose values led them to refuse to partake or support, or to support hidden Jews, or to resist in numerous quiet ways.

My family have, as have many families like us, threads of stories about what happened to us.  The voices to tell the stories are few – we have had to collect and collate information from many different sources, we have had to research and visit places in Germany, Poland, Latvia, Lithuania, Switzerland… to try to find the streets and the buildings, and rarely the cemeteries, where our family members found some rest for a short while before journeying onwards.  Some stories come from memories recounted to us when we were young and the teller was feeling particularly open or vulnerable, some stories are found in legal documents, in letters, in photographs, in lists of names for deportation.   Some stories are embedded in the names given to us at birth, in recipes, in particular family traditions. My family, like the families of many like us in the UK and America, have made deep roots in a very short time in the new places we live in now, others find themselves unable to come back from the violent uprooting they suffered, and so remain consistently rootless.

The pain we memorialise on Yom HaShoah travels down the generations. The silence of survivors doggedly refusing to tell their stories until almost too late, has been more profound and more powerful than speech. The anguish of families torn apart, with most disappeared or murdered, has an effect on the remnant that survives, be it spoken of or be it suppressed. I can still hear my 87 year old father asking – “but have I got any other family in the world besides the family I created? And “I wonder what my father would have thought of me”

The enormity of the Shoah is too much to process. The pain of individuals is too much to bear.

And yet we must continue to tell the story as best we can. We can tell the stories within our families, we can tell the stories of one community, one street, one house, one person. It comes down again and again to the personal stories, the fear and loss of individuals, the pain and terror of one human being.

And we must alongside tell the stories of bravery and heroism. The family with the same name as a Jewish family living in an apartment block who gave their papers to the Jewish family when the Gestapo came to call. The people who warned small children playing out –“don’t go back home, the soldiers are there, find somewhere else to go but don’t go home”. The people who hid Jews in their homes at their own risk, who faced down authorities and refused to accede to their demands, who gave out visas or forged documents to help people escape certain death.

One thing we learn is that fascism starts small, with many small acts of distortion – seeding fake news, calling out truth as if it is fake, skewing and manipulating public opinion, destroying trust in any source of information, acts of violence that are not confronted, racist dog-whistling, gaslighting – the process of driving a person to question their own sanity through deliberate psychological manipulation. This last – coming from the play by Patrick Hamilton “Gas Light” which premiered 1938 – is done not only by individuals but by governments and nation states. Hitler made promises, asserted facts and then later would act as if this had never happened.  The destabilising effect of what you know to be true suddenly apparently being false or non-existent is increasingly apparent once more in the politics of Trump, of Brexit, of the populist parties gaining power in Europe.

Fascism starts with many small acts of distortion. It is neutralised by clarity, transparency and truthfulness.

It is neutralised too by every act being called out for what it is at the level at which it occurs. Every taxi driver ranting on about a Brexit dividend or with a racist agenda, every dinner guest, every work colleague. Politeness is the enemy of honesty on occasion and allows the hatred to flourish as the hater believes their agenda is agreed.

The small acts of heroism alongside and during the Shoah are what gives me faith in the future, gives me a hope for the present, and also directs my own actions. I cannot stand idly by and hear racism, anti-European rhetoric, anti-Muslim spew. I will not stand idly by.  We must have faith in our own perceptions and our own values and not allow the gaslighting. We must be strong in what we know to be right – human dignity for all, support and care – and resources – for the vulnerable, honesty and transparency in our politics.

The word Shoah probably comes from a root meaning to ravage, to destroy, to devastate and is connected to the word used in the ten commandments – la’shav (do not take the name of the Eternal God La’shav) – meaning empty or vain, desolate or ruin.  One of my favourite glosses on this root as it appears in the third commandment is that we must not damage the world in the name of God, not destroy others – who also hold the reflection of God within them – for a misplaced sense of what God must be like.

I love too the modern midrash on the root Shoah which is made up of the three Hebrew letters Shin, Alef Hei.

The letter Shin has a shushing sound. A soothing sound we make to frightened children, the sound when there is nothing to say except “I’m here with you”

The letter Alef is silent; it reminds us of the silence of Aaron in the face of the sudden death of his sons, the shocked inability to respond at all as we freeze in our horror at the reality of what we are facing.

But the letter Hei, often used to designate the name of God, reminds us that at the end of it all, God is still with us. And it too has a soft and gentle sound, the sound of breathing.  At the end of the Shoah- even after all this time since the end, we can still say nothing to remedy or to heal the dislocation and pain we still endure and live with, but God is still with us, and we are still able to breath and to live, and to look forward in the hope of a life of peacefulness and with all the breath we have to fight the forces that would take that peace away.

 

photo of my grandfather’s reisepass with the red J firmly stamped.

Biblical Empathy at the exodus from Egypt

Bible tells of ten plagues that struck all Egyptian people in the battle between God and Pharaoh, culminating with “God smote all the firstborn in the land of Egypt from the firstborn of Pharaoh to the firstborn of the captive in the dungeon and all the firstborn of cattle….there was a great cry in Egypt for there was not a house where there was not one dead.” The Egyptians hurried the Israelites away, giving them everything they asked for – jewellery, animals, clothing, gold, because they said “We are all dead”.

One can only imagine the grief, the terror and anguish of the Egyptians on that night, the night that we celebrate as “leil shimurim – night of vigil”, now Seder Night. As we celebrate and remember the story of our liberation, we are also observing the anniversary of these deaths, and on Seventh Day Pesach we will recall the deaths of the Egyptian soldiers, drowned as the waters closed over them while they pursued the escaping Israelites.

The bible tells the stories unflinchingly, recording the screams of the people facing their dead at midnight, the fear and distress of the Egyptian forces caught on the seabed unable to flee as the waters roll back.  It tells of the real human cost of our freedom. And Jewish tradition picks up this theme so that our observance of Pesach not only tells the story of the Israelites gaining freedom, but also the story of grief and fear experienced by those cast as our enemies.

The book of Proverbs tells us “when your enemy falls, do not rejoice” and rabbinic tradition reminds us to lessen any  joy gained at the expense of others. So we recite only half-hallel for the last six days of Pesach, we take out drops of wine at our Seder while recounting the plagues, and  remind ourselves that freedom  comes at a cost that we must never forget.

 

written for and first published by London Jewish News “the bible says what?” column March 2018

Should we know how much people in public life are paid?

Right back in the book of Exodus, in parashat Pekudei, we have the example to follow – the text shows Moses providing a detailed account of how the precious metals that had been donated to build the mishkan were actually used. Bible- usually so concise- gives a lot of space to what is essentially the auditor’s report. We learn from here that the use of public money must be transparent and accountable – even Moses must explain – and Talmud tells us “A person should not give a penny to the communal charity purse unless it is under the supervision of a person [as honest as] Rabbi Hananiah ben Teradyon” who famously made up monies from his own pocket when he confused two charities (BT Avodah Zara 17b)

The Nolan principles, the ethical standards for those who work in public life include integrity, accountability, openness and honesty. We know that decision making and public spending that is for the public good must be accountable and honest. Society works best when organised around the free flow of information, and the remuneration of people paid by public money must be part of that flow. Already the exposure of pay gaps that are only down to gender has embarrassed the BBC and their willingness to address this unfairness has been accelerated only since it has been known more widely.

But I would go further than this. On the principle that one should not put a stumbling block in front of the blind it is important to know not only how our public money is being spent, but also who is spending private money in order to buy political capital.  Our media, be it web or print, is increasingly funded by people whose agenda is to shape public opinion rather than objectively report news, dark money is funnelled via undisclosed donations in legal loopholes so that rich businessmen can skew government policy and public opinion in order to become even richer at the expense of the rest of society.

Until we have transparency about how money is spent in the public arena, be it those in public life or the shadowy figures whose money shapes opinions, we risk creating an unethical society built not for the community but for the wealthy. Moses knew it, rabbinic tradition knew it. We know it too. Accountability and transparency are critical in healthy societies. We ignore this at our peril.

Jacob Wrestles with God – and so do we

The bible says what?   Jacob wrestles with God.

Genesis 32:25

(25) Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the break of dawn.

בראשית ל״ב:כ״ה

(כה) וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדּ֑וֹ וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמּ֔וֹ עַ֖ד עֲל֥וֹת הַשָּֽׁחַר׃

What happened at the Ford of Jabok was critical in Jacob’s life leaving  him physically marked for life and with another name. He was alone, yet a ‘man’ wrestled with him till dawn. Who that ‘man’ was is open to interpretation but Jacob is in no doubt – he names the place P’niel because he has met God face to face.

The Bible gives a dubious etymology for Jacob’s new name, Israel, but what is important is the meaning given – one who struggles with God and with other people, and is able to do so.

We take this name for ourselves; we are Am Yisrael, the people of Israel, and our defining characteristic is that we too must wrestle with God and with our world and make something of ourselves in that struggle.

Judaism is a religion of enquiry,  questions are met with more questions, not with definitive answers. Despite the systematizing work of Saadiya Gaon and Maimonides who responded to the doctrines of Christianity and Islam, Judaism remains a religion of deed, and not of creed. We must keep on engaging with ideas, imagining possibilities, wrestling with God and with our world, in order to be truly alive.

This dynamic tradition of enquiry and analysis has kept us going over the centuries, adapting where necessary, accepting knowledge from outside sources and bringing it into our world view. It is the life-source of progressive Judaism, as we keep our minds open to the world and its knowledge while grappling with our texts and their questions.

Jacob at Jabok is a metaphor for us in so many ways – fearful of the unknown future, struggling with the temptation to run back to the familiar, yet ultimately moving forward carrying the wounds of our struggle with us. I’m proud to belong to a tradition that eschews doctrine and dogma, demands we struggle with God and with ourselves, and helps us aspire to be our best selves..

Written for and Published in Progressive Judaism Page London Jewish News November 2017

“You Shall not make A Graven Image” – or how hard it is to be a Jewish Artist

The Bible says “you shall not make a graven image”

While there are many Jewish writers and scientists, Jewish artists are thin on the ground as it is generally understood that Judaism has a taboo against creating images from the natural world.  This taboo stems from biblical texts – most notably the second of the Ten Commandments – which reads “Do not have any other gods before my presence. Do not make yourself a carved-image (pesel) or any figure that is in the heavens above, that is on the earth beneath, that is in the waters beneath the Earth;  Don’t bow down to them or serve them…” similar rulings are  found in later books.

The context is always that such images are connected to worship, and that making or having them will lead away from the invisible and incorporeal God of Israel. Unlike the pagan traditions surrounding them, the Israelite God was never seen, at most God was shrouded in cloud or fire, and could be anywhere at any time, unlimited and unconstrained.

It is likely that the original law forbidding images was to prevent the Israelites from assimilating with the different peoples they met in the wilderness.  Certainly the prophets saw them as a path to assimilation into the surrounding cultures.

One of my favourite psalms (115) describes these idols as having mouths that cannot speak, eyes that cannot see etc, and that everyone who makes them or trusts them will become like them, worthless and impotent, unlike Israel whose trust in God will support them.

But the prohibition against such images for worship is honoured rather less than one might think. There were cherubim in the desert tent and in Solomon’s Temple as well as early synagogues, and we routinely have lions or flowers decorating Sifrei Torah. Was the ban to prevent syncretism polluting the Israelite God or was it to prevent assimilation? Was it to demonstrate the beauty of holiness rather than the Hellenic holiness of beauty? or was it to prevent people gaining power over God by knowing God’s image or name?

Torah permits representations of humans as long as they are not used for idolatry and we no longer fear alternate ‘gods’. Possibly the most powerful challenge is that we are made b’tzelem Elohim – in the image of God. So maybe it is time for more Jewish artists to emerge and follow the tradition of Betzalel, the artistic director of the desert tabernacle, and decorate our world fearlessly

written for and published in Progressive Judaism Page of  London Jewish News

“He will Rule Over You” a verse misused

While it is true that God says to Eve ‘I will multiply your pains in childbearing; with painful labour you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you’, one must remember that extracting a verse from its context can be dangerous.

There are those who read this verse as objectively true. Childbirth is painful; women look for intimacy more than men; men are superior to women. This writer is not one of them.

The passage occurs immediately after the expulsion from Eden. God curses the serpent with separation from other species for beguiling the woman, adding mutual hostility for good measure. Then comes the statement to Eve, and finally Adam is addressed, “Because you listened to your wife and ate the fruit… The ground is cursed …By the sweat of your brow you will eat your food.

There are two biblical parallels. God challenges Cain later in almost identical language “sin waits at the door; its desire towards you, but you can rule over it.” The passages mirror each other – Eve’s desire is positive, sin’s negative. Dominating is negative when over Eve, but positive when over sin. And we see another mirror image from before leaving the garden: In Eden Eve’s will dominated and food had been easily obtained. Now we have the reverse: an exercise in irony and dislocation from the perfect.

The statements to Adam, Eve and the serpent must be read within this context of warning that life will never be easy, never be perfect; there will always be temptations, we must work hard to make the best of it.

This verse has been used to justify keeping women subservient to men, overlooking the texts where men and women are created equally. Its misuse compounds the problem of living in an imperfect dislocated world and hides the achievable resolution.

written for and published in Progressive Judaism section of London Jewish News February 2018

Ki Tissa

an earlier post from 2013 given another airing

sylviarothschild's avatarrabbisylviarothschild

“And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tables of the testimony in his hand, that Moses knew not that the skin of his face sent forth beams while God talked with him. And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face sent forth beams; and they were afraid to come near him. (Exodus 34:29-30)

When Moses was in the presence of God that time on the mountain, something happened to him that was, quite literally transformative. Beams of light radiated from the skin of his face as he descended the mountain. The word used for the beam of light – “karan”- is connected to a word we are more familiar with – “Keren”, meaning a horn. The Vulgate, the Latin translation of the bible followed Jerome, one of the Church Fathers, who had misunderstood…

View original post 416 more words

Purim: by telling ourselves stories we can open up a world of choices, or “is it bashert or is it what I do”

The book of Esther, the foundational text for the minor post biblical festival of Purim, is riddled with ambiguities and ambivalences, allusions and opacities, and we are uncomfortably aware that the text is a constant tease of hidden and revealed, covered and discovered, secret and known. Even the name of the eponymous heroine, Esther, comes from a Hebrew root that means concealment. Yet Esther is also related to the word for a star, which shines brightly under the right conditions.

The themes of concealment and revelation are constantly played with – God is never mentioned in the book, yet clearly God is at work here – and there are many other examples. Mordechai overhears a plot to kill the king from his hidden place and brings it to official attention;  Esther is constrained in the harem yet is able to influence the royal policy;  Vashti chooses to remain enclosed when ordered to reveal her beauty in public; , Mordechai’s act is recorded at the time but not revealed and rewarded till much later, the almost playful peek-a-boo of now you see it now you don’t is a thread that runs through the story,  our peripheral vision catching it momentarily as it disappears when we try to look straight at it.

Perhaps the most extraordinary “now you see it now you don’t” moment is in the interchange between Mordechai and Esther, carried on through the medium of Hatach, one of the king’s eunuchs. Mordechai sends word of everything that has happened with regard to the decree against the Jews, and tells Esther she must go to the king to make supplications on behalf of her people. Esther’s response via Hatach is that everyone knows that to approach the king in the innermost (hidden) courtyard without being invited is to risk certain death, and she has not been called to the king in thirty days.

We are right at the centre of the book – almost exactly at the centre in terms of the number of verses – as Mordechai answer’s Esther’s anxious justification for her inability to help. His answer is three fold. First he reminds her that she will not be safe either, even though she is in the harem. Secondly he tells her that the Jewish people will not be destroyed as help will most certainly come from another source if she continues to be inactive, and finally he asks a rhetorical question of her – could it be that this moment is the moment of destiny her life has been leading up to?

“Then Mordecai asked them to return his answer to Esther: ‘ Do not think that because you are in the king’s house you alone of all the Jews will escape.  For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?” (4:13-14)

It is an extraordinary speech and it raises many questions for us too. The first is a reminder that should we try to keep our heads down and not resist injustice on the grounds that we may survive a toxic political climate by keeping our presence shadowy and not attracting attention to ourselves is a folly and a false position. One need only think of the words of Pastor Martin Niemoller castigating the German intellectuals for their silence in the face of rising Nazi power:

First they came for the Socialists, and I did not speak out—
Because I was not a Socialist. Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out— Because I was not a Trade Unionist. Then they came for the Jews, and I did not speak out— Because I was not a Jew. Then they came for me—and there was no one left to speak for me.

Or the quotation famously attributed to the political philosopher Edmund Burke that “all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing”, reframed by Albert Einstein as “The world is in greater peril from those who tolerate or encourage evil than from those who actually commit it.”

The second assertion is a classical theological position that God will never abandon the Jewish people, even though at times it may appear that God is silent, uncaring, absent, or even chas v’chalila apparently allowing Jewish suffering at this time for some particular purpose. This is a deeply problematic area in theology, not least because of the deep suffering during the Shoah, and while the idea of ‘hester panim, the face of God is concealed from us”  may be rooted in the words of such books as the prophet Isaiah, so that the act of God concealing God’s face is understood as a way of God punishing disobedient subjects, by far the prevailing Jewish sentiment is that of Job:  God may appear to be distant and God’s face hidden from us, but as Martin Buber writes, “a hiding God is also a God who can be found”.

So while the Jews were facing a terrible crisis throughout the empire, Mordechai knew and asserted that relief would come, that God would turn towards them and help them, that even if Esther failed to deliver the liberation, the Jewish people would still prevail.  “Relief and deliverance will arise from a different place”.

The third statement is probably the most challenging for us, the question Mordechai asks Esther “And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?” This is a formulation of the idea of having a destiny, a preordained role in life, something which can be found in expressions of folk religions, but which comes dangerously close to encroaching on our freedom of will, freedom of choice.

The Talmud tells us that “everything is in the hands of heaven except the fear of heaven” reminding us of our absolute freedom of will and our own absolute responsibility for our actions. We are entirely free to make our own choices, God has no power over this.

So Mordechai questioning Esther with the veiled suggestion that her destiny has led her to be in such a position, able to make a difference to the experience of the Jewish people, is problematic and in need of our attention. Can she have been destined for this moment?

Many of us like to think that there is a plan in the world, that the universe is not random and our existence in it not merely incidental and accidental.  We like to locate ourselves in something that has meaning; we like to tell ourselves stories to make sense of our life and our choices.

Judaism is predicated on the freedom of will, but still our narratives contain hints of ways to try to understand the mind of God. Decision-making involving the casting of lots (goralim) is mentioned 77 times in the biblical narrative:- in the story of the scapegoat, in the allocation of tribal territories  once the people enter the land of Israel, described both before in the book of Numbers and after in the book of Joshua. Lots are cast in the books of Chronicles to divide the priestly work, in Jonah to decide who is responsible for God sending the storm, and are mentioned in both Psalms and Proverbs as well of course of the famous ‘purim’ cast in the book of Esther to decide a favourable date.  One might also argue that the Urim and Thumim found in the breastplate of the High Priest in the book of Exodus were artefacts of divination to understand the will of God (Exodus 28:30), though they did not always seem to give a certainty, as King Saul found (Sam 28:6) and their use seems to have ended by the early days of the monarchy and the advent of the prophetic tradition.

One of the things that makes us human is our need for storytelling. We are generally uncomfortable with an entirely random context, with the idea that only arbitrary luck brought us into being, of there being no framework of meaning supporting our existence. So we tell ourselves stories to support our choices and those stories in turn become our inner dialogue and shape what we think is possible or justifiable.

Whether we frame our stories in quasi-religious or in historical or political language, we hold these narratives dear because they explain us to ourselves.  In the words of the less than conventionally religious Jewish thinker Karl Marx “[people] make their own history, but they do not make it as they please; they do not make it under self-selected circumstances, but under circumstances existing already, given and transmitted from the past. The tradition of all dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living. And just as they seem to be occupied with revolutionizing themselves and things, creating something that did not exist before, precisely in such epochs of revolutionary crisis they anxiously conjure up the spirits of the past to their service, borrowing from them names, battle slogans, and costumes in order to present this new scene in world history in time-honoured disguise and borrowed language”

We make our choices in life, but these choices are shaped by our context, by how we understand ourselves and our history and how we got to be in the place we are. Whether it is because we believe in something to be ‘bashert’ – (our destiny somehow gifted from God), or whether we consider that the decision making is ours alone, we still tell stories around how we come to our choices, we allow our internal narratives to shape us, to help form what we think and to give us the courage to act. Whether because we believe God is guiding us or we believe that history and context have privileged us;  whether we can tell ourselves it will all be alright because somewhere there is a plan, or we can tell ourselves that if we fail it is because of the randomness of luck, each of us holds to the thread of meaning we tell ourselves is our truth.

One of the questions that arises from Mordechai’s question to Esther is one we  might sometimes ask of ourselves. “Do we feel that our lives have been organised to bring us to a moment of critical action or decision making?”  And if so, what are the things we feel ourselves put on the earth to do? Or maybe to change the perspective slightly – do we feel, looking back on our lives so far, that our existence has impacted positively on the world around us in any way, that we have done things of which we are proud, that are something uniquely ours to have achieved?

Mordechai tells Esther that her not acting will not save her, nor will her inaction change the thrust of history into the future – the Jews will be saved by some means or other, and he introduces to her then that the choice of whether she acts or does not act is in the context of a story she can tell herself – that maybe God has put her in this place where she can risk a meeting with the King in order to try to save her people. This is a powerful pivot in the story that speaks also to us. Our choices cannot be made on the basis of trying to survive a hostile power by keeping a low profile. We need to make choices actively, and there will be consequences that are contingent on our choices. Knowing that, what is important is the story we tell ourselves to confirm or justify the choices we make.

What are the stories that we tell ourselves? The narrative of Jewish persecution and survival is a strong one in our tradition, embodied in many of our festivals with the rather tongue in cheek “they tried to kill us off, they failed, let’s eat”.  Yet alongside this celebration is the remembrance of the  pain and the fear of our history – we look around us to see from where an attack may come, worry about our own likely responses.  We see ourselves as modern, western, education, integrated citizens of our countries, at the same time as identifying with an ancient and particular tradition that encourages a different set of perspectives.  We understand that history rolls on, that our actions may affect its particular course but not its ultimate progression. Our internal story telling may give us the courage to act in a particular way, it may allow us to justify ex post facto the choices we made and our actions or inactions, our beliefs shape how we see the world and help us to imagine a different one.  We toy with the dynamic interface between free-will and destiny, and nowhere in bible is that so clear as in Mordechai’s threefold response to Esther. We must act in the world, we must understand that our actions are neither  ultimate or irrevocable, but we are not free to hide away from making those choices.

Our tradition has always given us a helping set of stories so that we can construct a narrative that will support our choices. Be it Hillel haZakein who told us “If I am not for myself, who is for me? And when I am for myself, what am ‘I’? And if not now, when?” or Rabbi Tarfon who taught “It is not upon you to finish the work, but neither are you free to desist from it” we know the imperative is to act to make the world a better place for our being in it.  In the words again of Hillel haZakein, “That which is hateful to you, do not do to your fellow. That is the whole Torah; the rest is commentary. go and learn.”

 

 

 

 

 

Tetzaveh:

The interface between God and human beings is fraught with potential both creative and destructive. It is uncharted territory where we wander, sometimes alone and sometimes with companions and while we might pay attention to the stories told by those who have more recently gone before us, our constant and most useful guide is Torah.

Torah teaches us the boundaries others have met, the pathways our predecessors have taken, gives us a glimpse into what we might be looking out for.

To some extent, we could call Torah a manual for those who wish to undertake a spiritual journey. But it is a limited manual. It offers no guarantees about reaching the desired destination, it offers some advice sketches out some road signs and extends the hope that as others have done, then so maybe can I.

This limited manual can be a great comfort, but it also creates many problems for us. We have a desire to know “how to do it”, we want to be told that if we behave in a certain way we will reach such-and-such a place. We often want to have concrete guidelines like all those recipe books and television programmes that state very clearly “if you follow my instructions you will have a perfect cake every time”. Increasingly I am asked how to do something or is something allowed or forbidden, not out of curiosity and a genuine need to explore, but because people are seeing religion as the repository of the skills needed to achieve – or rather they are seeing rabbis and priests as the people who hold the secret and can either open or close the door to God.

There is a second problem in modernity – we have forgotten how religious language works, we are so goal centred we pay too little attention to the process, we have lost understanding of symbolic language and our sensitivity to metaphor and allegory is blunted in our need for certainty. The chain of tradition in which generations told the stories they had heard from their ancestors and fed their descendants with the ‘hiddushim’ the innovations they had found, has been disrupted and dislocated. The multiple varieties of ways to understand the torah text that can be seen in Midrash, in the aggadic texts recorded in Talmud, in the rabbinic commentaries on bible and on each others works – they might be recorded but their meaning is often either misunderstood or completely lost.

I am not talking here about the knowledge of Hebrew – indeed there are certainly many more people fluent in the language alive now than ever before – but rather about the understanding of religious process, of symbols and thought processes and of whole concepts that unspokenly underpinned the midrashic and aggadic texts .

Rather than admit to ourselves that our understanding is weakened, it seems to me that we have created structures that make sense to our modern minds and our need to know the recipes, and we try to ignore or dismiss the rest of our tradition as being archaic or irrelevant or magical thinking.

So how does one get back into the living meaning of Torah in order to be able to delve deeper into our spiritual search and come closer to the God who revealed Godself with such clarity to our ancestors that it seemed they were meeting almost face to face.

One way certainly is through studying the Hebrew text, examining the original words both with and without the overlay of rabbinic commentaries in order to reveal the clusters of meanings that are embedded in those words.

Another way is to personalise the text, to find its echoes resonating within our own souls and to extend the meanings into our own experience.

In traditional rabbinic exegesis, these two methods go hand in hand, creating a dynamic and relevant understanding of Torah, to help us use the ‘guide book’ in our own spiritual journey.

Sidra Tetzaveh is, on the surface, a continuation of the instructions about the Mishkan, the physical structure erected by the Israelites in the desert as a constant symbol and reminder of the presence of God.  There are instructions about the building followed by the details of the priestly garments, the anointing of the priests and the offerings they are to bring.

The challenge is to find the relevance to us – progressive Jews who have given up the special status of the Cohanim, who have a real revulsion against animal sacrifice, who have expunged the prayers for its return and for the return of the Temple with all of its offerings, hierarchies and structures from our prayer books.

The relevance to us can be found once we begin to look past the minutiae of the detail of the ritual and let the text speak to us. We are dealing here with the creation of symbols that speak of the presence of God and of the boundaries that will prevent us from getting too close to a power that could overwhelm us so that we lose our own self. We are looking at creating a conduit, to find ways to relate to God. And this is an age old problem every generation must address.

In Sidra Tetzaveh we see the making of a structure that will operate through time and space, connecting the outer world and the inner one, involving both action and prayer, uniting us as one people while at the same time connecting each one to God. It was a structure for its time, one we can hardly comprehend, yet we continue to read it because it has things to teach us still.

The verse which begins the sidra “v’ata tetzaveh et b’nei Yisrael, v’yikhu elecha shemen zayit zach katit l’maor leha’a lot ner tamid”  You shall command the children of Israel that they will bring pure beaten olive oil for the light, to cause a lamp to burn continually” is an important one for us. Each of us has a responsibility to keep alight a ner tamid, a continually burning light. Each of us has the responsibility to do it for ourselves, to keep a spark alive in our own souls and our own lives.

The ner tamid in a synagogue is usually explained as being a symbol of the continuing presence of God, and we have taken the idea of externalising it by having one in every synagogue, hanging over the Ark. A light is kept burning in every synagogue to be an outward sign of the light that is burning in every Jewish soul.

Sometimes the symbolism can take on a new and even painful dimension – I remember hearing a survivor of the Shoah, Hilda Schindler, describe how after Kristallnacht in Berlin she saw the ner tamid of the Fasanenstrasse Synabobe burning brightly on the ground.

There are other symbols in this sidra – the anointing and ordaining of the priesthood whose special task is to take care of the boundaries between the Jews and God, and whose economic and functional dependence on the Israelites only points up their special task rather than diminish it – a task that we now have in our own homes and study houses. There is the focus on the garments of the High Priest, on which we model the clothes for the Sefer Torah, and so once again remind ourselves that people and objects can function at the interface of God and humanity.

Our texts speak in many languages in order to make their meaning available to us. It is improper of us to try to distil down the lessons, to accept that there is only one accepted meaning that is taught by someone else and should not be challenged. The beauty of traditional Judaism and the beauty of contemporary progressive Judaism is that we have refused to join in the process of passively accepting the judgements of others.

My first synagogue President, Mervin Elliot z”l used to say that for us Reform Jews tradition had a vote but not a veto. I liked the pithiness of the language when I first heard it,  but now some thirty years later I appreciate more the acceptance of the past and the willingness to explore the present and the future that is embedded in it.

When we come across texts like those in Tetzaveh we can either treat them like a manual or recipe book, decide that those people who are descendants of the Cohanim must have some special power and role that we cannot decipher, and walk away from the challenges of how we build the bridges and the protective structures whereby we can come close to God in this day and age. Or we can take up the challenge, see a product of its time have something that can speak to us today, transmuted perhaps or extended or even echoed, and create the Judaism that does the same work today that the mishkan and priesthood did in biblical times.  We can remind ourselves that we are supposed to be (as we read only a few chapters earlier) “a nation of priests and a holy nation”. Each of us can take on the role, keep alight the ner tamid in our own places and lives, and find that each of us has something to teach, each of us has something to offer the community, each of us protects and nurtures the spark of divine in the world.

(sermon given 2017 lev chadash)

Terumah – the riddle of the cherubim

“Make two cherubim of gold—make them of hammered work—at the two ends of the cover.  Make one cherub at one end and the other cherub at the other end; of one piece with the cover shall you make the cherubim at its two ends. The cherubim shall have their wings spread out above, shielding the cover with their wings. They shall confront each other, the faces of the cherubim being turned toward the cover. Place the cover on top of the Ark, after depositing inside the Ark the Testimony that I will give you. There I will meet with you, and I will impart to you—from above the cover, from between the two cherubim that are on top of the Ark of the Testimony—all that I will command you concerning the Israelite people.” (Exodus 25:16-22)

וְעָשִׂ֛יתָ שְׁנַ֥יִם כְּרֻבִ֖ים זָהָ֑ב מִקְשָׁה֙ תַּעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם מִשְּׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַכַּפֹּֽרֶת׃ וַ֠עֲשֵׂה כְּר֨וּב אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב־אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן־הַכַּפֹּ֛רֶת תַּעֲשׂ֥וּ אֶת־הַכְּרֻבִ֖ים עַל־שְׁנֵ֥י קְצוֹתָֽיו׃ וְהָי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת יִהְי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃ וְנָתַתָּ֧ אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת עַל־הָאָרֹ֖ן מִלְמָ֑עְלָה וְאֶל־הָ֣אָרֹ֔ן תִּתֵּן֙ אֶת־הָ֣עֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ וְנוֹעַדְתִּ֣י לְךָ֮ שָׁם֒ וְדִבַּרְתִּ֨י אִתְּךָ֜ מֵעַ֣ל הַכַּפֹּ֗רֶת מִבֵּין֙ שְׁנֵ֣י הַכְּרֻבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־אֲרֹ֣ן הָעֵדֻ֑ת אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֧ר אֲצַוֶּ֛ה אוֹתְךָ֖ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

I have always loved cherubs. It is a love I inherited from my grandmother who had several decorating her homes.  And I too occasionally add to my own collection of sweet faced plump winged babies.

But the cherubim of bible should not be viewed as these somewhat kitsch figures – we do a great disservice to the text to fall into this cosy view.

We first meet the cherubim in the book of Genesis at the denouement of the second creation story: “God drove the human out, and stationed east of the Garden of Eden the cherubim and the fiery ever-turning sword, to guard the way to the tree of life. (Gen 3:24 )

וַיְגָ֖רֶשׁ אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּשְׁכֵּן֩ מִקֶּ֨דֶם לְגַן־עֵ֜דֶן אֶת־הַכְּרֻבִ֗ים וְאֵ֨ת לַ֤הַט הַחֶ֙רֶב֙ הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת לִשְׁמֹ֕ר אֶת־דֶּ֖רֶךְ עֵ֥ץ הַֽחַיִּֽים׃ (ס)

Their purpose is to prevent the human beings gaining access back into the garden and eating from the tree of life, something that we know will mean humanity acquiring  eternity, a characteristic of the divine that is denied to mortals.

Wherever the cherubim appear we are in sacred space. While the word appears almost a hundred times in the Hebrew bible, we know very little about them except for the fact they were winged. How many wings seems to be unclear – it varies in different descriptions. Sometimes they are clearly representational figures such as in Solomon’s Temple, at other times God flies in the skies, carried by the cherubim.

“In the Shrine he [Solomon]  made two cherubim of olive wood, each 10 cubits high. [One] had a wing measuring 5 cubits and another wing measuring 5 cubits, so that the spread from wingtip to wingtip was 10 cubits;  and the wingspread of the other cherub was also 10 cubits. The two cherubim had the same measurements and proportions:  the height of the one cherub was 10 cubits, and so was that of the other cherub.  He placed the cherubim inside the inner chamber. Since the wings of the cherubim were extended, a wing of the one touched one wall and a wing of the other touched the other wall, while their wings in the centre of the chamber touched each other.  He overlaid the cherubim with gold.”   These are huge figures, over twenty feet high, with matching enormous wingspans, dominating the inner chamber. Yet we know them to be olive wood, representations – but of what? And to what purpose? Will God speak to the people from above them?

The most famous depiction of the cherubim is that of Ezekiel, who was among those sent into exile with the king in 597BCE (see 2K 24:14-16) At a body of water he calls the Nehar Kevar, (the Kevar canal) he has a vision. This canal appears to be the area in Babylonia where the exiled Jews were settled and is separately documented in Akkadian literature. He documents part of his vision thus:

“The cherubs ascended; those were the creatures that I had seen by the Kevar Canal. Whenever the cherubs went, the wheels went beside them; and when the cherubs lifted their wings to ascend from the earth, the wheels did not roll away from their side. When those stood still, these stood still; and when those ascended, these ascended with them, for the spirit of the creature was in them. Then the Presence of the Eternal left the platform of the House and stopped above the cherubs.  And I saw the cherubs lift their wings and rise from the earth, with the wheels beside them as they departed; and they stopped at the entrance of the eastern gate of the House of the Eternal, with the Presence of the God of Israel above them.  They were the same creatures that I had seen below the God of Israel at the Kevar Canal; so now I knew that they were cherubs.” Ezekiel 10:15-20

Now it is well known in ancient near eastern mythologies – and even in later western ones –  that the divine being rides some kind of chariot pulled by some types of mythic beasts, and I am certain that the cherubim of the bible must have their origin within even older mythologies.   But that doesn’t really explain their presence in our sacred space, using their wings in some kind of protective way, guarding the area between God and us – for God is often depicted as being seated above the cherubim (for example Hezekiah’s prayer recorded in the book of Isaiah speaks of God “enthroned above the Cherubim”

There is no sense of the cherubim being in any way angelic or quasi divine in the Hebrew bible, they fulfil no role in bridging the space between us and God. They simply are there, figures beyond which we cannot see or go.  The idea of their being in some way angelic comes in later commentaries , so while both Rashi and Ibn Ezra see nothing angelic in the cherubim, the midrash in Genesis Rabbah 21 suggests that they were beings who were created on the third day, with no definite shape or form, while the Tanna d’bei Eliyahu (10th century) believes them to have been part of the group created before the beginning of our world., Bachya ben Asher  in 14th century Spain also believes they are angels but intriguingly he has a reason – it is important to believe in angels because prophecy can only happen through the mediation of an angel, and given that the God speaks to Moses from above the cherubim, these must logically be angels. There are two of them above the ark, to make clear that they are not the image of the one God.

So while there is much speculation about what the Cherubim might be, their connection to the mythic beasts of other traditions – gryphons or sphinxes, centaurs or Assyrian Lamassu, or the way they may have segued into Judaism from the Akkadian winged bulls the kirubu or the shedim that guarded palaces– the reality is, as is often the case, hidden in the past. So by the time of the Talmud it is clear that no one knew much about the cherubim.  There are several discussions recorded including the one found in Chagigah 13b

“What is the meaning of “cherub”? Rabbi Abbahu said: Like a baby [keravya], for in Babylonia they call a baby ravya. Rav Pappa said to Abaye: However, if that is so, what is the meaning of that which is written: “The first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle”? The face of a cherub is the same as the face of a man; what is the difference between them? He replied: The difference is that the face of a man is referring to a large face, whereas the face of a cherub means the small face of a baby.”

It is from this and other passages that the elision from guardian of the divine mystery to cupid-like plump baby boy has occurred, and we have stopped really asking ourselves about the purpose of the cherubim in the Hebrew bible.

Clearly the cherubim serve God, and clearly too they provide a barrier or boundary between the sacred and the mundane; they prevent us from coming to close to the mystery.

But what do they represent to us? What function do they have? We assume that God does not need the protection the cherubim provide, so are they there to protect us?

There is a wonderful, almost transgressive piece in Talmud about the cherubim and what they were doing.

“Rav Ketina said: When the Jewish people would ascend for one of the pilgrimage Festivals, the priests would roll up the curtain for them and show them the cherubs, which were clinging to one another, and say to them: See how you are beloved before God, like the love of a male and female. The two cherubs symbolize the Holy One, Blessed be God, and the Jewish people.” (Yoma 54a)

Throughout the tradition there is a thread which asks – what do the cherubim say to us, what are they symbolising?

Rav Ketina stretches the point of the almost to breaking in order to teach that the two figures which are touching at the wingtips, (and whose spreading wings as described in the Exodus passage above, uses a phrase also used as a euphemism for sex elsewhere in bible).  So he posits that the two figures looking at each other, touching each other, are symbolic of God and Israel, entwined in a relationship of love. (Even more unusual of course is the idea that the people got to see the cherubim but that is for another day.)

Later commentators take up the male-female balance of the cherubim explicated by Rav Ketina and suggest that this is not symbolising God and Israel, but reminding us of the imperative to have children and create the next generation.

There are other suggestions as to what the cherubim might symbolise – different attributes of God, mercy and justice, the importance of contact with the other, teacher and pupil, study partners, the mystical world and the world we can know, the bringing close and the keeping of boundaries…..

The text tells us that the cherubim are shielding the cover of the ark with their outstretched wings and they are facing each other and also looking slightly downwards at the cover. To me it is an image of a partnership of protection and support. There is something enveloping about those wings creating a space within them as they touch each other, rather as an adult holds a baby, or a comforter holds the comforted, or lovers hold each other close. The fact that they are both gazing towards the thing they are holding, and their faces are turned towards each other adds to the sense of intention. These are no guards to keep away the people seeking God, no fearsome bouncers keeping us out of sacred space, but protective and nurturing figures, taking care of a precious object. Rather like their parallel the Sphinx, they pose a riddle for the traveller, a riddle whose answer is firmly human focused.

They are not angels, but they prefigure what will be as religion becomes institutionalised, and we have to ask ourselves how will we nurture the word of God in our time and space? How will we show love? How will we communicate? How will we see the other who is just like us but who is not us? How will we protect the sacred and yet allow the word of God to come into the world?

The questions implied and threaded through the appearance of the cherubim almost one hundred times in our bible are questions that challenge us. They ask how God is brought into our world, and each one of us is part of the answer.