Kol Nidrei Sermon 2021 Lev Chadash Milano

Kol HaNedarim 2021 Milan 

The bible begins with two different accounts of the creation of the world and of its inhabitants. In the first we have the presence of God hovering over a chaotic maelstrom from which carefully and methodically the various elements are separated out – light and dark, heaven and earth, seas and dry land etc. And then through the words and vision of God, emerged the sea creatures, the grasses and  trees,  the animals, and finally God created people.  The sense we have of God is of a majestic and powerful figure, who by the power of words and thought creates our world and then leaves it to get on with growing itself, with some responsibility in the hands of the creatures who have been made in the image of God. 

 In the second story God is much less distant, a more “hands on” and invested figure in the world which is being created. God plants a garden, forms the human being from the dust of the earth “by hand” so to speak, breathes the divine breath into the humans. There is an intimacy and closeness, so much so that God walks in the garden in the cool of the evening in order to speak with its human inhabitants, and God is involved in their behaviour and the consequences that flow from it. 

These two iterations of the divine being, of the transcendent and the immanent, are baked in to our understanding and story-telling of God and our relationship with divinity. And it seems that wherever we go in Jewish texts, in liturgy and in ritual, we meet God in both states of being.  We are constantly juggling the intimacy of a God who is close to us and who is ready to listen to us, with the majesty and awesomeness of the God who is Sovereign of the Universe, who has withdrawn a little in order not to take all the space in our world. 

The great prayer of the Yamim Noraim, the Avinu Malkeinu, is based on the prayer of Rabbi Akiva at a time of terrible drought when it seems that the people, having fasted and prayed, are now at the point of death.  We read in Talmud (Ta’anit 25b) “There was an incident involving Rabbi Eliezer… he recited twenty-four blessings, but he was not answered. Rabbi Akiva descended before the ark after him and said:

רַבִּי עֲקִיבָא אַחֲרָיו וְאָמַר אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ לְמַעַנְךָ רַחֵם עָלֵינוּ וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים

  רַבִּי עֲקִיבָא אַחֲרָיו וְאָמַר אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ לְמַעַנְךָ רַחֵם עָלֵינוּ וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים

Avinu Malkeinu, ein lanu Melech eleh ata, Avinu Malkeinu le’ma’ancha rachem aleinu.

Our Father, our King, we have no king other than You. Our Father, our King, for Your sake, have mercy on us. And rain immediately fell.”

There is so much to understand about our relationship with God from this page of Talmud. But let’s begin with that famous formula – “Avinu, Malkeinu”  – our Father (or parent) our King (or ultimate power”. Rabbi Akiva is joining together the  two ways in which we relate to God – as intimate as a nurturing parent, as distantly powerful as the Ruler of the Universe. He goes on, appealing first to God’s overwhelming sovereignty and alluding to the covenant of the Jewish people to the one and only God, and then shifts into something quite new and extraordinary – saying to God “For Your own sake have mercy on us”. Rabbi Akiva asks for a merciful outcome for the desperate Jewish people not for their own needs but For God’s own sake.   

What can Rabbi Akiva be suggesting? And why are his words so effective when the words of Rabb Eliezer his teacher, who had followed the proper established formulae and rituals, calling the people to fast and adding petitions into the Amidah had so clearly failed?

It is clear from this story that Rabbi Akiva is going outside of the established rituals for petitionary prayer, he is calling on God from the depths of his being, demanding to be heard by every aspect of God we humans can understand, the divinity which is both transcendent and immanent, both creative force and nurturer. And he reminds God of what God says according to Isaiah (48:9)

לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ אַאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶחֱטׇם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ׃

Lema’an sh’mi a’areech appee, ut’hilati e’che’tam lach l’viltee hach’ree’teicha

For the sake of My name I control My wrath;  To My own glory, I am patient with you,  And I will not destroy you.

Akiva is referring to God’s own words. The biblical speech continues

הִנֵּ֥ה צְרַפְתִּ֖יךָ וְלֹ֣א בְכָ֑סֶף בְּחַרְתִּ֖יךָ בְּכ֥וּר עֹֽנִי׃

“See, I refine you, but not as silver; I test you in the furnace of affliction.”

לְמַעֲנִ֧י לְמַעֲנִ֛י אֶעֱשֶׂ֖ה כִּ֣י אֵ֣יךְ יֵחָ֑ל וּכְבוֹדִ֖י לְאַחֵ֥ר לֹֽא־אֶתֵּֽן׃ {פ}

For My sake, My own sake, do I act— Lest [My name]e be dishonoured! I will not give My glory to another.  (le’ma’anee, le’ma’anee eh’esseh ki eich yechal uch’vodee l’acher lo etein)

It is an extraordinary thing, this short invocation that Akiva offers. He reminds God – again from this same extended passage (Isaiah 48), that the drought and the rains are both expressions of God’s own power. And that when God withholds the rains so long that the people are in danger of death, even though the prayers of the people may not be as sincere as both they and God would want, even though the people may not merit the rains and the life they will bring, that God’s nurturing aspect must prevail if the Divine Being itself is not to be brought into disrepute.

Akiva’s prayer is a wonderful example of what is called “chutzpadik prayer” – the prayer of someone who knows they have no merit to demand of God and yet they make their demand anyway. The audacious prayer that dares to challenge God’s own judgment using God’s own arguments in that challenge.   It is the spontaneous and emotional prayer that arises from deep distress and yet also from deep Emunah – from the kind of faith that assumes that God must listen to us, must care for us, must pay attention to our needs – or at least assumes that if God is not doing so, we have the right to demand that attention, much as a very small child will assume that their parents will continue to love and support them and keep them from harm.  We learn that chutzpadik prayer is not only legitimate, not only can be heard, but that sometimes it is exactly the kind of prayer we should be doing, sometimes we can engage God by audacious challenge.

The Talmud debates why it is that Akiva’s prayer is heard when the actions and petitions of the great Rabbi Eliezer his teacher are not.

And that debate teaches us a lot too.

What happened immediately before our text is the story of a previous drought, when Rabbi Eliezer had decreed the full quota of 13 separate fasts in order to draw the attention of God to the plight of the community, and after the last one failed to bring the rain, the community were leaving the synagogue and Rabbi Eliezer said to them “Have you prepared your graves? [If the rain does not come we will all die of hunger]. All the people began to cry and then the rain fell.

Rabbi Eliezer ben Hyrcanus was an austere and strict figure. Having come to study later in life, he devoted himself so entirely that he sometimes did not eat for days. He was the outstanding scholar of his generation, one who could expound traditional law better than any. His teacher, Yochanan ben Zakkai, said of him “he is a sealed cistern that does not lose a drop” meaning that everything he learned he retained, but more worryingly he said of himself “”I have never taught anything which I had not learned from my masters” (Suk. 28a).  In other words, the entire concept of spontaneous prayer or of new interpretation was foreign to him, and this is possibly best demonstrated in the story of the oven of Achnai, when the disagreement between him and his colleagues reached its peak, with Eliezer continuing to dissent from the majority opinion.  Even the voice of God coming from the heavens to declare that Eliezer was right did not persuade the rabbis from their decision, and subsequently they excommunicated Eliezer from the Sanhedrin – although his teachings continued to be recorded and accepted. They were apparently so afraid of his quick temper and angry persona that they did not excommunicate him in person, and had to send Akiva to explain to him, for fear of Eliezer’s anger destroying a lesser scholar.

Akiva was Eliezer’s student. He was a great scholar in his own right, but his personality was diametrically opposite to that of his teacher. So the scholars of the Talmud debate why Akiva’s spontaneous and chutzpadik prayer was heard when Eliezer’s rituals and petitions were not, and we are told

The Sages were whispering among themselves that Rabbi Akiva was answered while his teacher, Rabbi Eliezer, was not. A Divine Voice emerged and said: It is not because this Sage, Rabbi Akiva, is greater than that one, Rabbi Eliezer, but that this one is forgiving, and that one is not forgiving. God responded to Rabbi Akiva’s forgiving nature in kind by sending rain.”

Again a Bat Kol, a voice from the heavens is heard, one might say that again God is defending Rabbi Eliezer and his great scholarship, but this time something else is added into the mix. The personality of Akiva is gentle and forgiving, the personality of Eliezer is domineering and sharp. While Eliezer might be doing all the rituals right and repeating the petitionary prayers exactly as they have been done before, he cannot stop his own judgment on the people who have, most certainly, been insincere and lax in their behaviours.

But Akiva, gentle and sweet Akiva, he is ready to see the humanity in all the people who have most certainly sinned, and he is ready to bring his own humanity to God. And therein lies the difference between them.

We read in Seder Eliyahu Rabbah This is what God said to Israel: My children what do I seek from you? I seek no more than that you love one another, and honour one another, and that you have awe for one another” (Chapter 26)

 This period of time – the month of Elul, the festivals of Rosh Hashanah and Yom Kippur and the days in between, even some say the days till the end of Sukkot – are collectively called the Yamim Noraim – the Days of Awe. Awe can be defined as the feelings of reverence and wonder tinged with fear that are evoked by a sense of the sublime or divine. We are aware of the idea that these are days of Judgement, of consequences, of seeing our lives without the filters or varnish that may make us look softer, kinder, gentler, more honest…   We tend to think of the Awe of this time as being around our reverence for God or our wonder at the power of the universe, and the smallness of our own presence in it, but the chutzpah of Rabbi Akiva, embedded in the Avinu Malkeinu prayer that punctuates our services at this time, show us a different place to focus – on considering the humanity of others, fighting for their needs along with our own, petitioning God for a better world free of fear and of plague, of hunger and of early deaths….

The Avinu Malkeinu comes from a place of awe – of love for one another, of honour for one another, of awe for one another.  Remember that as we recite our petitions  together and responsively before the open Ark of each service, and when the Ark will finally close and the Shofar blast bring Kippur to an end at the end of the final Avinu Malkeinu in Neilah, remember that the awe continues even while the Yamim Noraim will conclude.

To quote Seder Eliyahu Rabbah one last time

How do we find our Divine Parent who is in Heaven?  How do we find our Parent who is in Heaven?

By good deeds and the study of Torah.

How does the Blessed Holy One find us – through love, through fellowship, through respect, through companionship, through truth, through peace, through bending the knee,

through humility, through more study, through less commerce,

through the personal service to our teachers,

through discussion among the students,

through a good heart, through decency,

through No that is really No,

and through Yes that is really Yes.

(Midrash Seder Eliyahu Rabbah 23)

4th Elul – holy texts holy people

Elul 4 12th August

On this day in 1553 Pope Julius the third ordered the confiscation and burning of the Talmud.

‘Once these books are removed,’ an advisor to the Roman Inquisition had written, ‘it will soon be that the more that they are without the wisdom of their rabbis, so much more will they be prepared and disposed to receive the Christian faith and,’ what he calls, ‘the wisdom of the word of God.’

The Inquisitors confiscated every copy of the Talmud in Italy; On Rosh Hashanah 5314 (9 September 1553), that the Talmud and many other Jewish books were burnt in the Campo dei Fiori in Rome.

On 12 September 1553 another papal decree was issued, demanding that all copies of the Talmud throughout the Catholic world be gathered and destroyed. In Venice – then the world centre of Hebrew printing  – the order was interpreted to include other Jewish books as well. On Saturday, 21 October 1553 , 3rd Cheshvan 5314 all  the books gathered were burned in Piazza San Marco.

Other Hebrew books were burned in 1568 in Venice.

Throughout the remainder of the sixteenth-century, a complete edition of the Talmud could not be found anywhere in the region.

Later, the printing of Hebrew books was permitted once more, but under censorship. They were checked and licenced by the authorities (licenza dei Superiori)  whose imprimatur can be found in all Hebrew texts printed in Venice from the second half of the 16th century onwards.

The Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and studying it has shaped Jewish thinking. Those of us who have read a page a day (daf yomi) for the seven and a half years it takes to complete the books  will attest to a change in how the world is perceived. Yet the ideas of a people do not only reside on the printed page, and the burning of their books did not destroy the Jewish people.

Judaism resides in the spirit of the Jewish people. Ideas may be suppressed, people may be martyred, but as Leo Baeck wrote centuries later “A people only dies when its spirit dies”.

On the plaque recording the great burning in Rome there are two quotations. One from the Talmudic story of the martyrdom of Rabbi Hananiah ben Teradion, who, wrapped in a burning torah scroll called out “The parchment is burning but the letters fly up to heaven”, the second from the lamentation Sha’ali Serufah ba-Esh, a kinah by Rabbi Meir of Rothenberg, written in the 13th century after the Disputation of Paris led to the destruction of almost every copy of the Talmud in Europe. The question is directed at the Torah, how can the text given in holy fire be destroyed in worldly fire?  “My question, burned in the fire, about the welfare of mourners” (Sha’ali Serufah ba’Esh, leshalom avelai’ich”

For all that study of our texts has sustained and nourished us, informed and shaped our thinking, allowed us to express our reality and pursue ideas to their sometimes extraordinary conclusions, the texts themselves repeatedly tell us that it is the ideas they embody rather then the physical artefacts that matter. What is given in holy fire cannot be destroyed in worldly fire. It is our interaction and engagement with the ideas of Judaism that keeps our spirit alive, and keeps our people alive.

This coming week, month, year find some texts and engage with them. It can be bible or siddur, Talmud or commentary. Let yourself be touched and changed, discover for yourselves the holy fire.

Lech Lecha – the story of a famine which displaces vulnerable people needs to be heard

When Abram and Sarai, his nephew Lot and the souls they had made in Haran travelled on God’s instruction to the Land of Canaan, they arrived and stopped at Shechem, where Abram built an altar and where God promised that land to his descendants. Abram journeyed on, via the mountain near Beit El, where he built another altar, and continued southwards travelling the length of the land of Israel until they exited the Land on its southern border with Egypt.

It reads rather as an anti-climax to that famous imperative in the first recorded encounter between God and Abram:

 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵֽאַרְצְךָ֥ וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ:

God said to Abram “Go for yourself from your land and your birthplace, and from the house of our father, to the land which I will show you”

No introduction, no explanation, no conversation – just a command to go elsewhere, the trust that the journey will have an end is implicit, God will show Abram the place when he gets there.

But it isn’t exactly what happens. Because there is famine in the land – very heavy famine.  Abram and Sarai will die if they stay there, so, prefiguring the Joseph narratives, they travel into Egypt for refuge.

Famine appears with grim frequency in bible. Each of the patriarchs will suffer serious famine – Abram goes to Egypt, Isaac goes to the Philistine King in Gerar rather than go to Egypt(Gen 26:1). Jacob and his sons go down into Egypt to buy food when the famine takes hold. The book of Ruth describes the famine that led Ruth and Elimelech to flee to Moab (Ruth 1:1). In David’s time there was a famine lasting three years (2Sam 21:1). The story of Elijah records the famine in the land (1Kings 17:1) and in Elisha fed the famine starved people of Gilgal (2Kings 4:38). Famines are also recorded in Jerusalem in the time of Tzedekiah (2Kings 25:3) (see also Jeremiah’s painful description of the drought 14:1-6) and in Canaan in the time of Nehemiah (Neh. 5:3)

The Land of Israel was dependent on the rainfall for its crops and trees, so drought and therefore famine were always to be feared. There was also fear of pests or diseases that would destroy the crops (Joel 1:4ff)and which we see most dramatically in the plague in Egypt just before the Hebrew slaves were able to leave.

War and sieges would also bring famines – again described in biblical texts with painful clarity. Famine, along with Pestilence and the sword (war) (Dever v’Herev v’Ra’av) appears regularly in a triumvirate in the Hebrew bible (cf. Jer. 14:12; 21:7, 9; 24:10; Ezek. 6:11,) and has entered the liturgy in both Avinu Malkeinu and in the Hashkiveinu prayer  (second blessing following shema)

הָסֵר מֵעָלֵינוּ אוֹיֵב דֶבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וְיָגוֹן

 

Talmud also discusses the problems of famine. We read in Ta’anit 5a “Rav Nachman said to Rabbi Yitzḥak: What is the meaning of that which is written: “For the Eternal has called upon a famine and it shall also come upon the land seven years” (II Kings 8:1)? Specifically, in those seven years, what did they eat?

Rabbi Yitzḥak said to Rabbi Nachman that Rabbi Yoḥanan said as follows: In the first year they ate that which was in their houses; in the second year they ate that which was in their fields; in the third year they ate the meat of their remaining kosher animals; in the fourth year they ate the meat of their remaining non-kosher animals; in the fifth year they ate the meat of repugnant creatures and creeping animals, i.e., any insects they found; in the sixth year they ate the flesh of their sons and their daughters; and in the seventh year they ate the flesh of their own arms, to fulfil that which is stated: “Each man shall eat the flesh of his own arm” (Isaiah 9:19).”

The starvation and breakdown of social norms that famine brought can be seen across the literature.  In the Talmud we read the pitiful story of one of the wealthiest women in Jerusalem, Marta bat Baitos who could not buy food with all her silver and gold, and who died after picking out the grain from the animal dung she stepped on (Gittin 56a;  Josephus mentions the eating of children in Jerusalem during the Roman War (Wars 6:201–13). There are at least three historical references to famine caused by the observance of the Sabbatical year, one during the siege of Jerusalem by the forces of Antiochus IV (Ant. 12:378), one in the war of Herod against Antigonus (Ant. 14:476) and one during Herod’s reign (Ant. 15:7).

Drought, with the rains withheld, has generally been theologised into punishment for transgressions, a tool wielded by God when we do not follow the rules that acknowledge God’s ownership of the land by bringing tithes both to thank God and to feed those who cannot grow food for themselves,  and when we fail in our our obligations to the Land to treat it well and allow it to rest.

Rabbinic responsa are also very sensitive to drought and famine, with a growing list of actions to pray for rain with special prayers added into the liturgy, fasting etc. So seriously did the rabbis take the realities of famine that they permitted emigration from the land of Israel in the case of famine, albeit only when survival would become extremely difficult(BB 91b; Gen. R. 25).

Rabba bar bar Ḥana says that Rabbi Yoḥanan says: They taught that it is prohibited to leave Eretz Yisrael only if money is cheap, i.e., not excessively difficult to obtain, and produce is expensive, similar to the case in the baraita where two se’a of wheat are sold for a sela. But when money is expensive, i.e., it is difficult to earn money for sustenance, even if the price of four se’a of grain stood at a sela, one may leave Eretz Yisrael in order to survive.(BB91b)

Basing themselves on Genesis 41:50 the rabbis (Ta’anit 11a) also forbade procreation during the years of famine.

Our tradition knows about the difficulties of living and thriving in a world where the rains may not come, where crops may fail and people may starve. It understood that while famine may come as a result of war, it is more likely to be because we, the human stewards of the world, do not treat the world as it must be treated, and the consequences of this lack of care will come to haunt us.

Abram and Sarai left their home to reach the land God had promised, but having reached it they immediately became environment migrants. The land would not let them stay and thrive, they had to put themselves at greater risk and depend on a foreign power to survive.   This part of their story is not often emphasised – the great journey to the promised land is a far more palatable thread to take from this sidra, but the short verses that tell of the famine that would have killed them should they have stayed are maybe more instructive in these times of climate change happening across the globe as a direct result of human carelessness and greed.

Lech Lecha is the call to activism – Get up and go, make something happen! We Jews are called as our ur-ancestors were called. We should pay heed to the increasingly serious warnings our planet is giving us, and return to the work of stewarding, protecting and  supporting a healthy and diverse world.

 

 

20th Elul – the great shofar sounds…

20 Ellul

Even though the blowing of the shofar on Rosh Hashanah is a Biblical decree, it hints at something, i.e., “Wake up, sleepers, from your sleep! And slumberers, arise from your slumber! Search your ways and return in teshuvah and remember your Creator! Those who forget the Truth amidst the futility of the moment and are infatuated all their years with vanity and nothingness that will not help and will not save, examine your souls and improve your ways and your motivations! Let each of you abandon your wicked ways, and your thoughts which are no good.” (Maimonides Mishneh Torah, Hilchot teshuvah 3:4)

The shofar is a peculiarly powerful instrument. Its call pierces the air – we cannot ignore its sound.  It has been used to summon people for battle, as a warning, as a blast to terrify the enemy. It was heard at Sinai – though it is not clear who was blowing it. The ram caught in a thicket at the binding of Isaac was caught by its horn, from which comes the rabbinic idea that God instructed Abraham that his descendants should blow the shofar whenever they were in danger of divine punishment – the merits of the protagonists in the Akedah would be brought in front of God who would therefore forgive us.  Bible tells us to blow it to announce the New Moon of Tishri, and from that comes the idea that every new month is publicised in this way.

The sound of the shofar is also close to the sounds of wailing and of more gentle but insistent crying.  The Talmud (Rosh Hashanah 33b) discussing the sounds has one tanna saying the Teruah means a wailing sound, the Sh’varim denotes moaning or broken sighs.  The Tekiah, the straight blast of sound, is both introductory and closing sound, to contain and to announce the sorrowful nature of the other calls.

The shofar does much of our work for us. It is designed to wake us up, but also to give voice to our fears and anxieties, and then to strengthen us in our battle to become our best selves.  There is a debate in the Talmud about whether the shofar should be bent or straight, and the implication is that the shofar represents the person who is approaching God – should we approach with our backs straight and, so to speak, look God in the eye while asking for forgiveness, or should we be bent with the weight of our sorrow at the sin we are carrying, and looking down to the ground?

There is no answer given – all shofarot whether straight or curved are permissible. Each of us, however we feel about ourselves, can come before God and under that divine gaze, be open about what and who we currently are.

 

 

5th Elul – fragmenting ourselves or unifying ourselves?

5th Elul

“On Judgment Day God will not ask you to which sect you belonged, but what manner of life you led” (Chafetz Chaim)

We Jews have a habit of fracturing into different groups, and cordially disliking or despising those not in our particular corner of the Jewish world.  The famous joke of a desert island with one Jewish inhabitant having two synagogues – one he would go to and the other he would never go to, has a kernel of truth at its heart. I’ve lost count of the people who tell me that Reform Judaism is not authentic, or that the stricter one is, the more Jewish one is. The lurch towards increasing humras (strictnesses) in behaviour, of being more pious than anyone else has happened in my lifetime, possibly because the confidence of doing things like our parents did them has taken a knock, as the generation of survivors who were dislocated from their destroyed communities began to look instead to texts and guidelines rather than trust their custom and family habits.

I belong to many on-line groups where the questions are put – is it allowed? Is it kosher? Is it forbidden? Instead of living a life of continuation, many Jews are now living a life of uncertainty, of the need for being told how to do their Judaism – with the information usually coming from books and compilations of judgments, rather than from lived generational experience which may not always match with the letter of the “law” but which was how Jews did it for centuries.

The problem with this need for certainty, is that it leads to a univocal Judaism that will not tolerate difference in practise. It leads not only to “orthodoxy” but to “modern orthodoxy” and “ultra-orthodoxy” and “Haredi orthodoxy” and even the group lev tahor (google them and weep) or neturei karta – and heaven knows what else.

Judaism is not univocal and it never was. There are local customs and traditions that suit the community that has them, and that should not be given up for the sake of recognition by other Jews. Yet they are often under pressure to do just that.

The Talmud tells us “Jews were not exiled until they separated into sects” (Johanan bar Nappaha in TJ Sanhedrin 10:5). That “the command in Deuteronomy 14:1 (You shall not cut yourselves) means, according to Shimon b Lakish that “You shall not cut yourselves into separate sects” (TB Yevamot 13b)

Yet still we do it. The Hasidic world follows many different dynasties which often do not have good relationships between them. The progressive world is divided into different movements which have developed n the last few hundred years. Time was a Jew was a Jew was a Jew. We trusted them to follow their Judaism without fear or favour, criticism or taunt. There were plenty of other problems without having to have the internal squabbles, or at least without spending so much time and energy on them

During the Yamim Noraim and our preparation for these days, when we will all stand before God as one people, and all differences of nuance and practise fall away, let’s try to savour the feeling that we are Am Yisrael, and hold onto it when these days are done. And so go into the New  Year giving each other respect for our differences, and support in our Jewish living – however it may be expressed.

 

3rd Elul: birthday of Menachem Meiri

3rd Elul birth of Menachem ben Solomon Meiri or Ha’Meiri (1249–1306)

The Meiri was a Catalan rabbi, Talmudist and Maimonidean, regarded as one of the most brilliant commentators of his time. His works, which have often been ignored by much of the halachic process since, show a clear and logical – and scientific – approach to our great foundational texts.  He was a philosopher whose learning kept him open to new approaches – from the Jewish Encyclopaedia we read that “Meiri was too much of a philosopher himself to interdict the study of philosophy. Thus, when solicited by Abba Mari to give his adhesion to the excommunication launched against the secular sciences, Meiri wrote him a letter in which he emphatically defended science, the only concession he made being to forbid the study of secular sciences by any one before he has thoroughly studied the Talmud.”

He is especially famous for his writings on Jewish-Gentile relationships, repeatedly holding that the statements against the other nations in the Talmud and the discriminatory laws against them, were only about the long-disappeared idolatrous nations of that time, and in no way were to be used in his contemporary setting.  He was also a clear early voice in support of women’s reading of the Sefer Torah and the Megillah within the community.

Other comments of his are also worth bringing forward for attention– for example on the fractious dispute that has surfaced in our time: Kol b’isha ervah – the idea that a woman’s voice is sexually provocative and must therefore not be heard – also provide useful early texts to remind those who would silence women en masse in public spaces, that their viewpoint is not miSinai. On the nature of Ervah as it relates sexuality he is clear that this is highly subjective. “That a person knows himself and his inclinations” and that Kol B’isha does not apply when one knows that her voice will not be sexually stimulating. And concerning this the Torah says I am the Eternal your God” — indicating that each person must draw an honest and individual boundary”

He rules that even a minor may read from the Torah scroll for the community. He believes that one’s obligation to read the Torah publicly is not one that falls under the halachic concept that a person of lesser obligation cannot perform a commandment on behalf of a person with a greater obligation, for that is holds only for individual obligations and not communal ones. Hence, women too can read from the Sefer Torah.

There are downsides to his writing. In particular I found his comments on who to marry disappointing: Commenting on BT Yevamot 63a where Rav Pappa advises “Be patient and marry a woman who is suitable for you. Descend a level to marry a woman of lower social status, and ascend a level to choose a friend”   Rashi glosses: “Do not take an important woman as your wife, lest she find that you are unacceptable to her” But the Meiri goes further in his commentary -“Never seek a wife among those who are greater than you, lest as a result of her higher standing, she rules over you. Surely then she will not obey you regarding household tasks.”

We are all children of our time, and we have all absorbed the generation norms in which we live, to a greater or lesser degree. The Meiri was of his place and time, but had the courage to speak against much of the prevailing fear of “the other” – be they women or gentiles.  And he continued to be open to knowledge from whatever source, defending the learning of the sciences and a good and rounded education. We need more such voices today.

2nd Elul – the Shulchan Aruch and why we need to examine the pre-set table and also our own received certainties

2 Elul

The great legal code compiled by the Sephardi Rabbi Joseph Caro, and called the Shulchan Aruch (“The prepared table), was published in Venice in 1555 on the 2nd day of Elul. Along with the commentary by Moses Isserles, which builds on the Sephardi rulings and adds the Ashkenazi traditions – and which he called the Mappah – the table cloth – it is the go-to code of choice for anyone wanting to decide what the ritual and legal requirements might be for their issue, and is core learning for those who wish to have orthodox semicha.

Structured in four main sections following the pattern of the earlier Code of Law the Tur (Arba Turim of Jacob ben Asher) and the Beit Yosef, (Caro’s earlier and much more detailed work commenting on the rulings of the Tur): there is Orach Chaim– the laws of prayer and synagogue custom for daily,, Sabbath, and holiday times;   Yoreh Deah – Laws about kashrut; family purity, relations with non-Jews; vows; Israel; conversion, death and mourning, offerings etc.   Even Ha-Ezer– Laws addressing marriage, procreation and divorce; and Hoshen Mishpat– Laws for courts of justice; loans and claims; agents; finance; acquisition, purchases and gifts; legacies and inheritance; lost and found property; theft, robbery, damages.. The Shulchan Aruch was designed to provide and exhaustive but relatively easy guide for those without deep knowledge of Jewish law. Caro himself saw it as an entry point into halachah rather than embodying the final conclusive rulings of Halacha. In his introduction it is clear that for him the main text is to be the Beit Yosef, with its citations, its legal arguments, its logical threads. The Shulchan Aruch was for young students not yet able to cope with the complexities of drilling into the text to derive legal precedent.

When I was a rabbinic student, I was taught Talmud by a very orthodox rabbi in Jerusalem. When I asked about learning more Rabbinic Codes, he would say “You are training to be a Reform Rabbi. For that you need to learn how the Rabbis who wrote and codified halachah would think, and for that you need to be well versed in Talmud, not just look up the Codes”.  I used to joke that it would be for us to write the mappiot – the napkins.

Indeed my teacher was not alone. Many of Caro’s contemporaries were concerned that this book would end up being the definitive answer for many people, and they would stop their own investigation and curiosity that might provide different ways for Jewish practise to go. And their worries were well founded – an answer may be found in the Shulchan Aruch that gives no indication of why it was decided, on what grounds, and whether it was a matter of substance or of opinion.

There is a strand of Judaism that tends to the conservative, in the sense that once something is written or done, it is no longer open for question. We no longer notice that it is no longer appropriate, or that the context has radically changed. There is a well-known story of the synagogue where, when the Torah scroll was paraded, it was the custom to bow at a particular place. No one knew why this custom was there, many stories were created to explain it – and the answer only came to light when doing renovations it became clear that there had been a low level gas light on the wall, which would have knocked into the Sefer Torah had the scroll not been lowered momentarily in what appeared to some to be the carrier bowing.

We all have our habits that once served us well and that now we don’t even notice, even though they may actually be harmful or prevent us from living our full lives. We all cling to memories or traditions – such as my refusal to eat kitniot on Pesach despite knowing it is a minhag shtus – a stupid custom. It may be a minhag shtus, but it is my mother’s and her mother’s….

The kitniot minhag is not dangerous or life limiting, indeed for me it is part of Pesach despite all rational proof of its irrelevance. But we all hold other ideas, which we have not examined and simply taken on another person’s word.  Whether it be a low self-image derived from childhood experiences, unconscious misogyny or low level racism, a sense of supremacy of our own nation/ religion – whatever, we have all swallowed uncritically and with absolute certainty all kinds of things we should really have critiqued and reflected on and had the courage to work on or even deny.

So as Elul moves on into the Yamim Noraim, now is the time to say to ourselves – what ideas have we absorbed uncritically and then not bothered to examine again? It’s time to read the Beit Yosef alongside the Shulchan Aruch, to go back to the creativity of the Talmud and the extraordinary openness of the Bible. As my teacher said, Reform is nothing if it does not critique from foundational texts the accretion of beliefs and folklore and rulings of the Codes and challenge them.

And we are not doing our job if we are not critiquing the accretion of beliefs and folklore and certainties we hold and on which we unconsciously act.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tu b’Av: an especially joyful festival to be reclaimed

The three weeks that lead from the 17th Tammuz (breaching of the walls of Jerusalem)  to the 9th of Av (Tisha b’Av) are traditionally a period of mourning, known as bein hametzarim – in the narrow straits. So it is all the more surprising that just one week after Tisha b’Av comes an especially joyful festival – the full moon of Av brings us Tu b’Av – when we are told:

Rabban Simeon ben Gamliel said: Never were there any more joyous festivals in Israel than the 15th of Av and the Day of Atonement, for on them the maidens of Jerusalem used to go out dressed in white garments – borrowed ones, however, in order not to cause shame to those who had none of their own. These clothes were also to be previously immersed, and thus the maidens went out and danced in the vineyards, saying: Young men, look and observe well whom you are about to choose; (Mishnah Ta’anit 4:8)

The rabbis of the Gemara are perplexed – ““On the 15th of Av and on the Day of Atonement,” etc. It is right that the Day of Atonement should be a day of rejoicing, because that is a day of forgiveness, and on that day the 2nd tablets of the Law were given to Moses; but why should the 15th of Av be a day of rejoicing?”

And so begins a fascinating rabbinic journey into what is behind the celebration of the fifteenth (Tu) of’Av :

Said R. Yehudah in the name of Samuel: “On that day it was permitted to the members of the different tribes to intermarry.” Whence is this deduced? Because it is written [Num 36: 6]: “This is the thing which the Eternal has commanded concerning the daughters of Zelophehad,” they claim that “this is the thing” implies the decree was only for that generation, but for later generations the decree doesn’t apply.

  1. Joseph in the name of R. Nachman said: On that day the members of the tribe of Benjamin were permitted to intermarry with the other tribes, as it is written [Judges 21. 1]: “Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying: Not any one of us shall give his daughter unto Benjamin for wife.”

Rabba bar bar Hana said in the name of R. Johanan: On that day the last of those who were destined to die in the desert died, and the destiny was thus fulfilled;

Ulla said: “On that day the guards appointed by Jeroboam to prevent the Israelites from coming to Jerusalem were abolished by Hosea the son of Elah, and he said: ‘Let them go wherever they choose.'”

  1. Matnah said: “On that day permission was given to bury the dead who were killed in battle at the city of Beitar”

Rabba and R, Joseph both said: On that day they ceased to cut wood for the altar, as we have learned in a Baraita: R. Eliezer the Great said: “From the fifteenth day of Av the heat of the sun was lessened and the timber was no longer dry, so they ceased to cut wood for the altar.”

There is a golden rule in rabbinic exposition – the more explanations given for something, the less likely it is that anyone knows what the explanation actually is. Clearly a celebration on the 15th of Av, which coincided with the beginning of the grape harvest, is part of the custom and practise of the Jews by the time of the Talmud, but its origin is already lost in the mists of time.

Let’s look briefly at the Talmudic explanations before looking at the festival itself.

The story of the daughters of Zelophehad is told in the book of Numbers- a rare piece of case law in that book and a powerful piece of text about women confronting Moses in order to attain fairness under the law. Zelophehad is dead, he had 5 daughters and no sons, and according to the rules of inheritance at that time, the girls would be left without anything. They approach Moses and argue their case, including the fact that their father will be forgotten in his tribe. Moses has to ask God about the merits of the case, and God tells him that the case of these daughters is valid; they should indeed inherit from their father. Later a problem arises, the leaders of the tribe of Manasseh – which the family of Zelophehad belong to – also bring a petition to Moses. Should daughters inherit when there is no son, and then marry into another tribe, the inheritance and land that would normally stay within the tribe will be given to the tribe that the woman marries into.

So the law is amended – such women who inherit land from their fathers must marry only within their own tribe – a limiting phenomenon that itself causes problems. So Rabbi Yehuda quotes Samuel by saying that tribes may now intermarry freely – and the date of this decision was the fifteenth of Av on the last year before the Israelites entered the Land of Israel.

The second explanation in the gemara is from a much darker story found at the end of the book of Judges, where a woman staying overnight in the territory of the tribe of Benjamin, was gang raped until she died. The other tribes went to war against the Benjaminites who would not give up the criminals for justice, and a ban was proclaimed which meant no one could marry into that tribe. This ban was eventually lifted on the fifteenth of Av. One assumes that this idea comes from the commonality of Tu b’Av to the statement in the Book of Judges ““And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come out of the vineyards, and let every man catch  his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.” (21:21)

The third explanation – This comes from a midrash found in the Jerusalem Talmud amongst other texts, which say that the generation who were to die in the desert because of their connection to the sin of the Golden Calf expected to die on Tisha b’Av. This would cause a problem – if there were to be so many deaths on one day, then who would be able to dig the graves and bury the people? So Moses sent out a decree: On Tisha b’Av everyone must dig their own grave and sleep in it. Those who would die would die, and the survivors would simply have to fill in the graves with the bodies already in them. But many did not die who felt that they too were destined for this fate, and so they continued to sleep in the graves they had dug for themselves until they saw the full moon of Av and realised that Tisha b’Av was well and truly behind them. They would live!

The fourth explanation: King Jeroboam (c900BCE) had challenged Rehoboam the son of Solomon, because of his authoritarian rule, and took the ten Northern tribes with him to his capital Shechem. He built two temples as rivals to the one in Jerusalem (Bethel and Dan) and banned his people from going to worship in Jerusalem.  Fifty years later, the last King of the Northern Kingdom of Israel, rescinded the ban – on Tu b’Av – and the joy that ensued is encoded in the festival.

The fifth explanation also involves graves, in this case the ones slaughtered in the rebellion against Rome led by the false messiah Shimon bar Kochba in 135. The massacre of the Jews by the Romans was estimated by one Roman historian as being at least 580 thousand dead and many more taken captive into slavery in other parts of the empire. The majority of the Jewish population was exiled from the land and the land given a new name by the Romans – Syria Palestina – to try to sever the connection between the land and the Jews. Tisha b’Av saw the final destruction of Temple and hopes, and the fortress of Beitar was breached and its inhabitants murdered and left unburied. So Rav Matnah’s explanation for Tu b’Av is that 6 days after the tragedy (some stories say a year and six days), the Romans finally permitted the burial of the slaughtered Jews – on Tu b’Av.

After such dramatic explanations the final one in the list is more prosaic, but also most likely to be the case. Simply that the full moon of Av is around the summer equinox, the days are beginning to shorten and one might be less sure of enough dry weather for the wood cut down for the Temple sacrifices to be sufficiently prepared for its use, and any wood cut down later would be liable to smoke unpleasantly. This explanation is bolstered by the fact that we know of customs in the near East whereby the end of the season for cutting wood is marked by celebration including dancing and music.

So having established that Tu b’Av was being celebrated in Mishnaic times, that the young women would go out into the vines wearing white dresses they had borrowed so as not to be identified by their clothing, that they danced and sang and that clearly a shidduch market was in full swing on that date – the young men would chase them and choose their brides – the rabbinic tradition tried to explain the event using stories of rape, graves, massacre, orphaned women claiming economic rights and hence losing the right to marry outside of their tribe, civil war and rebellion against both internally among the Jewish people and also against an oppressive occupying power. One has to wonder why.

I am reminded of a recent “tweet” that asks why a prominent politician is tweeting terrible racism, and suggests that the deflection is to stop people paying attention to something worse – the statutory rape of underage girls.  Here the rabbinic tradition has a clear story of strong young single women in public space, helping each other with their clothing and “seductively” dancing and singing among the grape vines, with their symbolism of wine and wealth and fertility. So immediately there is a deflection – Beitar! Bnot Zelophehad! Possibly the darkest story in bible of a young concubine gang raped and murdered, whose fate was to be cut into twelve pieces each of which was sent to one of the tribes of Israel! Sin and death and lying in the grave! Rebellion and Massacre!

It seems to me that the Tannaim (the rabbis of the Mishnah, c50-200CE) were fine with the celebrations of Tu b’Av and the fact of young girls out on a summer evening enjoying their bodies, their strength and their music, but the Amoraim (the rabbis of the Gemara c200-500CE) were decidedly not. So Tu b’Av became a date more often ignored than celebrated. The single attention was liturgical – Tachanun (the penitential section of prayers of supplication and confession) are not said on Tu b’Av. Only since the modern State of Israel has been established has Tu b’Av been celebrated – it has become a kind of Jewish “Valentine’s Day”, a day for love, for weddings, for romance. The 19th century Haskalah poet Judah Leib Gordon wrote about its celebration in the newly planted vineyards and certainly for the more secular Israelis this is a Jewish festival to take to their hearts.

It’s worth noting the framing of the Mishnah where Tu b’Av is recorded. It is mentioned in the same breath as the most solemn day in the calendar – Yom Kippur, the Sabbath of Sabbaths, the white fast. On this day people traditionally wear kittels – the white shrouds they will be buried in. The day is a day of joy as well as penitence, because when we have truly repented, God will forgive us. We leave the day lightened by our activities and return more able to continue with living our lives.

There are real similarities between the two festivals, albeit one is a day out of time “as if dead” and the other a day of sensuous delight. Each reminds us of the importance of living our lives as fully and as well as we can. Each reminds us about living” in the now”, each helps us create our future selves.

So – let’s reclaim Tu b’Av, the full moon that follows three weeks of mourning,  that takes place 6 days after the blackest day in the calendar. Let’s remind ourselves that life must continue, joy must be part of our living, that relationships with others matter and that the future is ours to create

Tetzaveh:

The interface between God and human beings is fraught with potential both creative and destructive. It is uncharted territory where we wander, sometimes alone and sometimes with companions and while we might pay attention to the stories told by those who have more recently gone before us, our constant and most useful guide is Torah.

Torah teaches us the boundaries others have met, the pathways our predecessors have taken, gives us a glimpse into what we might be looking out for.

To some extent, we could call Torah a manual for those who wish to undertake a spiritual journey. But it is a limited manual. It offers no guarantees about reaching the desired destination, it offers some advice sketches out some road signs and extends the hope that as others have done, then so maybe can I.

This limited manual can be a great comfort, but it also creates many problems for us. We have a desire to know “how to do it”, we want to be told that if we behave in a certain way we will reach such-and-such a place. We often want to have concrete guidelines like all those recipe books and television programmes that state very clearly “if you follow my instructions you will have a perfect cake every time”. Increasingly I am asked how to do something or is something allowed or forbidden, not out of curiosity and a genuine need to explore, but because people are seeing religion as the repository of the skills needed to achieve – or rather they are seeing rabbis and priests as the people who hold the secret and can either open or close the door to God.

There is a second problem in modernity – we have forgotten how religious language works, we are so goal centred we pay too little attention to the process, we have lost understanding of symbolic language and our sensitivity to metaphor and allegory is blunted in our need for certainty. The chain of tradition in which generations told the stories they had heard from their ancestors and fed their descendants with the ‘hiddushim’ the innovations they had found, has been disrupted and dislocated. The multiple varieties of ways to understand the torah text that can be seen in Midrash, in the aggadic texts recorded in Talmud, in the rabbinic commentaries on bible and on each others works – they might be recorded but their meaning is often either misunderstood or completely lost.

I am not talking here about the knowledge of Hebrew – indeed there are certainly many more people fluent in the language alive now than ever before – but rather about the understanding of religious process, of symbols and thought processes and of whole concepts that unspokenly underpinned the midrashic and aggadic texts .

Rather than admit to ourselves that our understanding is weakened, it seems to me that we have created structures that make sense to our modern minds and our need to know the recipes, and we try to ignore or dismiss the rest of our tradition as being archaic or irrelevant or magical thinking.

So how does one get back into the living meaning of Torah in order to be able to delve deeper into our spiritual search and come closer to the God who revealed Godself with such clarity to our ancestors that it seemed they were meeting almost face to face.

One way certainly is through studying the Hebrew text, examining the original words both with and without the overlay of rabbinic commentaries in order to reveal the clusters of meanings that are embedded in those words.

Another way is to personalise the text, to find its echoes resonating within our own souls and to extend the meanings into our own experience.

In traditional rabbinic exegesis, these two methods go hand in hand, creating a dynamic and relevant understanding of Torah, to help us use the ‘guide book’ in our own spiritual journey.

Sidra Tetzaveh is, on the surface, a continuation of the instructions about the Mishkan, the physical structure erected by the Israelites in the desert as a constant symbol and reminder of the presence of God.  There are instructions about the building followed by the details of the priestly garments, the anointing of the priests and the offerings they are to bring.

The challenge is to find the relevance to us – progressive Jews who have given up the special status of the Cohanim, who have a real revulsion against animal sacrifice, who have expunged the prayers for its return and for the return of the Temple with all of its offerings, hierarchies and structures from our prayer books.

The relevance to us can be found once we begin to look past the minutiae of the detail of the ritual and let the text speak to us. We are dealing here with the creation of symbols that speak of the presence of God and of the boundaries that will prevent us from getting too close to a power that could overwhelm us so that we lose our own self. We are looking at creating a conduit, to find ways to relate to God. And this is an age old problem every generation must address.

In Sidra Tetzaveh we see the making of a structure that will operate through time and space, connecting the outer world and the inner one, involving both action and prayer, uniting us as one people while at the same time connecting each one to God. It was a structure for its time, one we can hardly comprehend, yet we continue to read it because it has things to teach us still.

The verse which begins the sidra “v’ata tetzaveh et b’nei Yisrael, v’yikhu elecha shemen zayit zach katit l’maor leha’a lot ner tamid”  You shall command the children of Israel that they will bring pure beaten olive oil for the light, to cause a lamp to burn continually” is an important one for us. Each of us has a responsibility to keep alight a ner tamid, a continually burning light. Each of us has the responsibility to do it for ourselves, to keep a spark alive in our own souls and our own lives.

The ner tamid in a synagogue is usually explained as being a symbol of the continuing presence of God, and we have taken the idea of externalising it by having one in every synagogue, hanging over the Ark. A light is kept burning in every synagogue to be an outward sign of the light that is burning in every Jewish soul.

Sometimes the symbolism can take on a new and even painful dimension – I remember hearing a survivor of the Shoah, Hilda Schindler, describe how after Kristallnacht in Berlin she saw the ner tamid of the Fasanenstrasse Synabobe burning brightly on the ground.

There are other symbols in this sidra – the anointing and ordaining of the priesthood whose special task is to take care of the boundaries between the Jews and God, and whose economic and functional dependence on the Israelites only points up their special task rather than diminish it – a task that we now have in our own homes and study houses. There is the focus on the garments of the High Priest, on which we model the clothes for the Sefer Torah, and so once again remind ourselves that people and objects can function at the interface of God and humanity.

Our texts speak in many languages in order to make their meaning available to us. It is improper of us to try to distil down the lessons, to accept that there is only one accepted meaning that is taught by someone else and should not be challenged. The beauty of traditional Judaism and the beauty of contemporary progressive Judaism is that we have refused to join in the process of passively accepting the judgements of others.

My first synagogue President, Mervin Elliot z”l used to say that for us Reform Jews tradition had a vote but not a veto. I liked the pithiness of the language when I first heard it,  but now some thirty years later I appreciate more the acceptance of the past and the willingness to explore the present and the future that is embedded in it.

When we come across texts like those in Tetzaveh we can either treat them like a manual or recipe book, decide that those people who are descendants of the Cohanim must have some special power and role that we cannot decipher, and walk away from the challenges of how we build the bridges and the protective structures whereby we can come close to God in this day and age. Or we can take up the challenge, see a product of its time have something that can speak to us today, transmuted perhaps or extended or even echoed, and create the Judaism that does the same work today that the mishkan and priesthood did in biblical times.  We can remind ourselves that we are supposed to be (as we read only a few chapters earlier) “a nation of priests and a holy nation”. Each of us can take on the role, keep alight the ner tamid in our own places and lives, and find that each of us has something to teach, each of us has something to offer the community, each of us protects and nurtures the spark of divine in the world.

(sermon given 2017 lev chadash)