Tu b’Shevat – make us more tree

Mishnah Rosh Hashanah begins with two different set of four dates – the first mishnah speaks of the four new years for taxation/institutional official purposes-

אַרְבָּעָה רָאשֵׁי שָׁנִים הֵם. בְּאֶחָד בְּנִיסָן רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַמְּלָכִים וְלָרְגָלִים. בְּאֶחָד בֶּאֱלוּל רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי. בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַשָּׁנִים וְלַשְּׁמִטִּין וְלַיּוֹבְלוֹת, לַנְּטִיעָה וְלַיְרָקוֹת. בְּאֶחָד בִּשְׁבָט, רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ:

They are four New Years: On the first of Nisan is the New Year for kings; And for (the order of) the Festivals, On the first of Elul is the New Year for animal tithes; Rabbi Elazar and Rabbi Shimon say: on the first of Tishrei. On the first of Tishrei is the New Year for years, (including for counting)Sabbatical Years and Jubilee Years, for planting young trees , and for (tithing) vegetables, On the first of Shevat is the New Year for the tree in accordance with the statement of Beit Shammai. But Beit Hillel say: The New Year for trees is on the fifteenth of Shevat.

The second Mishnah tells us about the four days of judgement:

בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הָעוֹלָם נִדּוֹן, בְּפֶסַח עַל הַתְּבוּאָה, בַּעֲצֶרֶת עַל פֵּרוֹת הָאִילָן, בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם עוֹבְרִין לְפָנָיו כִּבְנֵי מָרוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים לג) הַיּוֹצֵר יַחַד לִבָּם, הַמֵּבִין אֶל כָּל מַעֲשֵׂיהֶם. וּבֶחָג נִדּוֹנִין עַל הַמָּיִם:

At four times of the year the world is judged: On Passover judgment is passed concerning grain; on Shavuot concerning fruits that grow on a tree; on Rosh HaShana, all creatures pass before Him like sheep [benei maron], as it is stated: “He Who fashions their hearts alike, Who considers all their deeds” (Psalms 33:15); and on the festival of Sukkot they are judged concerning water, i.e., the rainfall of the coming year.

At first sight, the connection between the two seems to be simply that the author of the Mishnah is grouping sets of four. But look a little closer and we see some quirks within the texts that draw attention – specifically I’m interested in the preponderance of trees – three of the eight special days mention them, and that in fact each time rather than mentioning trees (plural), the mishnah speaks of “tree” (singular) – even though the mishnaic word for tree – Ilan – has a regular plural.

The word for tree in bible is עץ  (eitz) whereas the rabbinic literature tends to use the word  ָאִילָן ilan”, influenced by the Aramaic, and also probably in order to distinguish more between different species of tree. 

Curiously in Biblical Hebrew, the word עץ seems to mean either ‘a’ tree (singular) or trees (plural), and when found in the plural form עצים (eitzim), the meaning is never “trees”, but “wood”.

It is likely to be a two letter root, though it may be derived from יעץ ya’atz – meaning to advise or to counsel, or the verb עצם atzam – to be strong or mighty, from which we get the noun  עצם etzem, meaning bones.  Or it could be connected to עצה meaning to bind or to attach.

What does this tell us about ancient Judaism’s view of trees?  Trees appear frequently in our texts and at critically important junctures in the narratives.. In the first story of Creation, on the third day God separated the sea from the dry land and then created the very first living things – trees.

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֗שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

And God said, “Let the earth sprout vegetation: seed-bearing plants, fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it.” And it was so. (Genesis 1:11-12)

In the second creation story we read וַיִּטַּ֞ע יְהֹוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים גַּן־בְּעֵ֖דֶן מִקֶּ֑דֶם וַיָּ֣שֶׂם שָׁ֔ם אֶת־הָֽאָדָ֖ם אֲשֶׁ֥ר יָצָֽר׃

The ETERNAL God planted a garden in Eden, in the east, and placed there the Human who had been fashioned.

וַיַּצְמַ֞ח יְהֹוָ֤ה אֱלֹהִים֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה כׇּל־עֵ֛ץ נֶחְמָ֥ד לְמַרְאֶ֖ה וְט֣וֹב לְמַאֲכָ֑ל וְעֵ֤ץ הַֽחַיִּים֙ בְּת֣וֹךְ הַגָּ֔ן וְעֵ֕ץ הַדַּ֖עַת ט֥וֹב וָרָֽע׃

And from the ground the ETERNAL God caused to grow every tree that was pleasing to the sight and good for food, with the tree of life in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and bad.  (Genesis 2:8-9)

It seems as if the creation of trees and the creation of human beings are intimately connected. Each are at the pinnacle of their category of creation.

The midrash (Kohelet Rabbah 7:13) tells the following story ““When God created the first human being he took him and showed him all the trees  of the Garden of Eden and said to him, ‘See my works, how beautiful and praiseworthy they are. And everything that I created, I created it for you. Be careful not to spoil or destroy my world–for if you do, there will be nobody after you to repair it.’”

God tells Adam that the trees were created for human beings, and warns him that any damage to them will be irreparable – beautiful trees created for humanity must be cared for scrupulously. The lives – and potentially the deaths – of trees and humanity are intertwined.

This is, I think beautifully embedded in the idea of our bones being connected to the word for tree. Beyond the idea of a human skeletal frame mirroring a tree, beyond the idea of bones being strong and supportive and connected, the bone is the innermost and most enduring part of the body and so the word comes also to express the core of a person, their essence or substance or ultimately, themselves.

Louis Ginzberg in his “Legends of the Jews” – a compendium of stories and midrashim in Jewish text, tells us

The  main  creation  of  the  third  day  was  the  realm  of  plants,  the  terrestrial  plants  as  well  as  the  plants  of  Paradise. First  of  all  the  cedars  of  Lebanon  and  the  other  great trees  were  made.  In  their  pride  at  having  been  put  first, they  shot  up  high  in  the  air.  They  considered  themselves the  favoured  among  plants.    Then  God  spoke,  ”  I  hate  arrogance  and  pride,  for  I  alone  am  exalted,  and  none  beside,” and  He  created  the  iron  on  the  same  day,  the  substance  with which  trees  are  felled  down.  The  trees  began  to  weep,  and when  God  asked  the  reason  of  their  tears,  they  said :  ”  We cry  because  You have created  the  iron  to  uproot  us  therewith. All  the  while  we  had  thought  ourselves  the  highest  of the  earth,  and  now  the  iron,  our  destroyer,  has  been  called into  existence.”  God  replied :  ”  You  yourselves  will  furnish

the  axe  with  a  handle.  Without  your  assistance  the  iron will  not  be  able  to  do  aught  against  you.”  ”  (Ginzburg legends of the Jews Creation of the World 19)

Deuteronomy 20:19 speaks of behaviour in war,

כִּֽי־תָצ֣וּר אֶל־עִיר֩ יָמִ֨ים רַבִּ֜ים לְֽהִלָּחֵ֧ם עָלֶ֣יהָ לְתׇפְשָׂ֗הּ לֹֽא־תַשְׁחִ֤ית אֶת־עֵצָהּ֙ לִנְדֹּ֤חַ עָלָיו֙ גַּרְזֶ֔ן כִּ֚י מִמֶּ֣נּוּ תֹאכֵ֔ל וְאֹת֖וֹ לֹ֣א תִכְרֹ֑ת כִּ֤י הָֽאָדָם֙ עֵ֣ץ הַשָּׂדֶ֔ה לָבֹ֥א מִפָּנֶ֖יךָ בַּמָּצֽוֹר׃

“When in your war against a city you have to besiege it a long time in order to capture it, you must not destroy its trees, wielding the axe against them. You may eat of them, but you must not cut them down. Are trees of the field human to withdraw before you into the besieged city? “

While we traditionally read the last part of the verse as if it is a question, many commentators note that the literal meaning is not interrogative, but instead translates as “for a human is a tree of the field” (see for example BT Ta’anit 7a, or the comment of Ibn Ezra (ad loc) man is a tree of the field… In my opinion…The meaning is as follows: You may eat of them, but do not cut them down, for man is a tree of the field (i.e., the life of man depends on the trees of the field).

The interconnectedness of human beings and trees can be found all over our texts – from the trees in the Garden of Eden whose forbidden fruit is the catalyst to humans leaving that place, to the Proverb (3:18) that Torah is “Etz Chaim” a tree of life to all who grasp it עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃.  Trees provide shade and security in multiple narratives, most notably when Abraham sits under the oak trees of Mamre when he is visited by the angels who will announce the birth of Isaac, gopher wood  is used in the building of Noah’s ark, olive branches signpost the existence of dry land at the end of the great flood, Deborah sits under a palm tree to act as Judge. Bezalel makes the ark of the covenant from acacia wood, Aaron’s rod blossoms into an almond tree, and of course there is reference to cedars and cypress and olives and figs throughout the text. Trees accompany us through life, and even mark our graves (for example Deborah the nurse of Rebecca is buried under an oak and the place named “alon bacut – a tree of weeping). They are with us in the desert, in the mountains, on the plains – and in exile.  They act as sentry and as shade, signal the presence of water in dry lands and produce essential foods – olives, figs, pomegranates and dates….

So it is possibly not surprising that we have a particular blessing for seeing fruit trees in blossom. However this blessing is unusual, indeed it is unique, for in no other blessing do we refer to any natural being or event as being “of benefit to human beings”. We don’t bless the rain like this, nor crops, nor sunshine nor animals nor food nor wine –it is only when we see more than one flowering fruit tree together that this blessing is invoked.

בָּרוּךְ אַתָּה
יהוה אֱלֹהֵֽינוּ
מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁלֹּא חִסֵּר בְּעוֹלָמוֹ כְּלוּם
וּבָרָא בּוֹ בְּרִיּוֹת טוֹבוֹת
וְאִילָנוֹת טוֹבוֹת
לְהִתְנָאוֹת בָּהֶן בְּנֵי אָדָם׃

Blessed are you, Adonai our God, ruler of the universe
who has made nothing lacking in the world at all, 
but Who created a good creation and good trees
for the children of Adam to benefit from them

To return to the midrash: in Bereishit Rabbah we read that as a response to the arrogance of the trees, God is said to have created iron on the same day. The trees cried out in fear – God had created the very material that would be used to destroy them. God’s response is telling – indeed there is the possibility of an axe being used to fell trees, but for such a destruction the trees would have to play a part – the handle of any axe would of necessity be made from wood.

I think of this story every time Tu b’Shevat comes around, and we focus on environmental ethics and ecological need. We often remind ourselves with the midrash from Kohelet that the world was created for human beings, but that if we damage it there is no one who will be able to put it right afterwards. This  is a frightening thought – there are long term and unmitigable consequences to our behaviour towards our world. But I think we should also remind ourselves that when great damage is done, it requires our participation or at the very least our assent. Environmental damage is done not by “others” with no connection to ourselves, but we have to admit that we too are part of the process.  Whether it is the clearing of rain forests for planting crops or palm trees for their oil. Whether it is the plague of plastic pollution in the oceans as well as on land, or the greenhouse gasses, emissions from transport vehicles of all kinds, food waste and food miles…. – we all partake of the creation of the damage. We are the wooden handle holding the iron blade, we are complicit.

I think it is almost impossible not to be party to the damage, though it is good for us to educate ourselves to mitigate our contribution. And trees also teach us that there can be growth and regeneration if the destruction is halted. The very word means has meanings of connection, of strength and wise counsel. And how often have we seen a tree stump regrow – be it the very real sycamore gap tree by Hadrian’s wall (https://www.npr.org/2024/08/01/nx-s1-5060047/sycamore-gap-tree-regrowth-go-tree-go) or the messianic metaphor in the prophesy of Isaiah (11:1-3) that A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. /The Spirit of the Eternal will rest on him— the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of might, the Spirit of the knowledge and fear of the Lord—and he will delight in the fear of the Lord”.    Trees can, and do, regenerate.

We should maybe be “more tree”. Planted firmly on the earth and reaching up into the sky, Generous with our offerings to the world – the fruit and flowers of trees sustain not only human beings but many wild animals and birds. Bringing beauty and stability and strength and comfort to the world -trees provide shade and security and homes for many insects and birds.

Even to begin to understand our connectedness to nature,  to begin to mitigate our actions and our assent to the damage being done in our world, so that with small changes in behaviour we can make a difference, that I think is what these texts are telling us.

Tu biShvat is a date to focus our attention. And I think the date – even the disagreement about the date – is an important signal to us. It is the only  “new year” not to fall on the first of the month, but instead on the new moon. Discussion around the chosen date recognises that it fits no obvious good time for planting, or for the blossom to be open and seen – instead the traditional commentators make rather random claims that the rain is “mostly fallen” – it is still within the rainy season in Israel, a terrible time to plant as any gardener will advise.  So why claim a date that cannot be said to be seasonal for the calculation of tax of the fruit of trees? I think because tradition wants us to look further than the dry calculation of tithing and accountancy, to think about the importance of trees in our world, and to remind us of their deep connection to us.

In the poem by Max Halperin

Aseini K’Ilan: Make Me Like A Tree, Max Halperin
Make me like a tree rooted on the water, with fruit to give in its time.
Make me like lightning descending from the sky, illuminating the earth for a moment.
Make me like rain, light or heavy, that gives strength to a tired world.
Make me like wheat, simple and common, that brings forth our bread from the earth.
Make me like myrtle aside the lulav, that gives its color to joy.
Make me like a red rose with thorns, beautiful and strong in its way.
Make me like an olive with pure oil, a symbol of serenity and our dedication.
Make me like the sun that rises with us, which colors the sky with its light.
Make me like the dew on the grass, making the land glimmer at each dawn.
Make me like the sea, vast and unified, which renews the shore and itself.
Make me like a windflower, little and tall, a dot of color in the winter fields.
Make me like the moon alight in the darkness, smiling from among the stars.
Make me like the desert, open on all sides, strengthening all who trust it.
Make me like a river on the forest floor, rushing to enliven its world.
Make me like a bush with colorful flowers, beautifying its surroundings with its presence.
Make me like a cloud in a blue expanse, and its community that dances with the spirit.
Make me like an unripe fruit on its branch, constantly growing and sweetening.
Make me like nectar within a flower, feeding the smallest animals.
Make me like a rainbow against the gray, a promise of improving times.
Make me like a pomegranate with many seeds, a symbol of new beginnings.
Make me like a lily resting on the water, reaching up from the depths.
Make me like an apple waiting on its tree, prepared to ripen at its time.

עֲשֵׁנִי כְּאִילָן שָׁתוּל עַל הַמַּיִם, עִם פֵּרוֹת לָתֵת בִּזְמַנּוֹ

.עֲשֵׁנִי כְּבָרָק יוֹרֵד מִן שָׁמַיִם, שֶׁמֵּאִיר אֶת הָעוֹלָם לִשְׁנִיָּה

.עֲשֵׁנִי כְּגֶשֶׁם קַל אוֹ כָּבֵד, שֶׁנּוֹתֵן כֹּחַ לְעוֹלָם עָיֵף

.עֲשֵׁנִי כְּדָגָן פָּשׁוּט וְרָגִיל, שֶׁמּוֹצִיא לַחְמֵנוּ מִן הָאָרֶץ

.עֲשֵׁנִי כַּהֲדַס עַל יַד הַלּוּלָב, שֶׁנּוֹתֵן רֵיחוֹ לְשִׂמְחָה

.עֲשֵׁנִי כַּוֶּרֶד אָדֹם עִם קוֹצִים, יָפֶה וְחָזָק בְּדַרְכּוֹ

.עֲשֵׁנִי כַּזַּיִת עִם שֶׁמֶן זַךְ, סֵמֶל שֶׁל שַׁלְוָה וְשֶׁל חֲנֻכָּתֵנוּ

.עֲשֵׁנִי כְּחַמָּה עוֹלָה אִתָּנוּ, שֶׁצּוֹבַעַת הַשָּׁמַיִם עִם אוֹרָה

.עֲשֵׁנִי כִּטְלָלִים עַל הַדֶּשֶׁא, הַמְּנַצְנְצִים עַל הָאָרֶץ בְּכָל זְרִיחָה

.עֲשֵׁנִי כַּיָּם גָּדוֹל וּמְאַחֵד, שֶׁמְּחַדֵּשׁ אֶת הַחוֹף וְאֶת עַצְמוֹ

 .עֲשֵׁנִי כְּכַלָּנִית קְטַנָּה וּגְבוֹהָה, נְקֻדָּה שֶׁל צֶבַע בִּשְׂדוֹת הַחֹרֶף

.עֲשֵׁנִי כַּלְּבָנָה נָגַהּ בַּחֹשֶׁךְ, הַמְּחַיֶּכֶת מִתּוֹךְ הַכּוֹכָבִים

.עֲשֵׁנִי כַּמִּדְבָּר פָּתוּחַ בְּכָל צַד, שֶׁהֶחֱזִיק אֶת כָּל שֶׁהֶאֱמִין בּוֹ

.עֲשֵׁנִי כְּנָהָר עַל רִצְפַּת הַיַּעַר, שֶׁרָץ לִחְיוֹת עוֹלָמוֹ

.עֲשֵׁנִי כִּסְנֶה עִם פְּרָחִים צִבְעוֹנִים, יָפֶה סְבִיבָתוֹ עִם נוֹכְחוּתוֹ

.עֲשֵׁנִי כְּעָנָן בָּרָקִיעַ כָּחֹל, וּקְהִלָּתוֹ שֶׁרוֹקֶדֶת עִם הָרוּחַ

.עֲשֵׁנִי כְּפָגָה עַל עֲנָפָהּ, גְּדֵלָה וּמוֹתֶקֶת תָּמִיד

.עֲשֵׁנִי כְּצוּף בְּתוֹךְ הַפֶּרַח, מַאֲכִיל לְהַחֲיוֹת הַהֲכִי קִתְנוֹת

.עֲשֵׁנִי כְּקֶשֶׁת כְּנֶגֶד הָאָפֹר, הַבְטָחָה לִזְמַנִּים מְשֻׁפָּרִים

.עֲשֵׁנִי כְּרִמּוֹן עִם גַּרְעִינִים רַבִּים, הַמְּבַשֵּׂר לְהַתְחָלוֹת חֲדָשׁוֹת

.עֲשֵׁנִי כְּשׁוֹשָׁן נָח עַל הַמַּיִם, שֶׁהוֹשִׁיט כִּתְרוֹ לְמַעְלָה מֵהָעֵמֶק

.עֲשֵׁנִי כְּתַפּוּחַ מְחַכֶּה עַל עָצוּ, נָכוֹן לְבַשֵּׁל בְּעִתּוֹ

Shemot: God and we are both in the process of becoming. We will be what we will be.

When Moses first encounters God he asks for God’s name so as to be able to prove to the Israelites that he did indeed meet their ancestral deity, and God tells him not a name he will understand, but to say “Ehyeh asher Ehyeh – I will be what I will be – tell them Ehyeh sent you to them”

 The word Ehyeh is the first person future of the verb ‘to be’, and suggests that God is not a fixed and definable figure, knowable nameable and therefore predictable to human beings, but is rather an evolving, mysterious and dynamic power that is always in process of becoming more than what it was or is. The implication is that God grows and changes through contact with us, just as we grow and change in contact with God.

In the earliest books of the Hebrew bible God is very present – God speaks to individuals, walks with them, appears in our world.  Encounters with God are recognised as being what they are, the significance is understood.  And while much of the language describing the experience is of necessity quite simple and concrete – walking with, appearing, speaking – signs and wonders, outstretched arms, and so on, the writers of the text knew quite clearly that the real encounter was complex and abstract.  There is no language even to begin to paint the sense of the evolving, mysterious and dynamic power which is always in process, always becoming rather than merely being.  God may have been revealed to individuals, but making a sensible remembrance of that revelation is beyond the skills of human transmission.

Increasingly it seems to me we are losing the ability to communicate real religious experience as we more and more try to define, describe and explain everything around us, and more and more we seek to explain God.  Scriptural literalists take refuge in the minutiae of the meaning of the bible as they read it; secularists scoff at what they see as the inability to transmit coherent systems of understanding; people searching for spiritual depth are put off by the archaisms or anthropomorphisms.  How do we get across the reality of our encounters with God, the vibrancy of them, the totality of that transient understanding that has nothing to do with language?   How do we begin to recognise God, to recognise the significance of our meetings with God when we have no framework to do so? 

Every generation has created its own language for its religious encounters – the rabbis of the Talmud say that there are 70 names for God within the Hebrew bible, and they created many more. The mystics created the name EIN SOF – meaning “the entity without end”. The truth is that even after having called God every possible word, we still would not come close to revealing the mystery of the identity of God.  But that doesn’t give us the reason not to try to come closer.   Every generation is responsible for understanding God in its own way.  If God is truly always becoming as well as always being, then what God is in the process of becoming must have something to do with us and our own evolving, our own developing, our own relationship with God. 

If we are serious about our Judaism we have to base ourselves on the understanding that our own process is connected to God’s, the imperative for our continual ‘becoming’ is a reflection of Gods continual ‘becoming’, God is bound up with us and we with God: as God says at Sinai “You will be my people and I will be your God”. There is within such a statement the almost-heresy – if we no longer choose to be God’s people then God will no longer be our God.

For God to work in our world, we have to do God’s work. That we are partners with God in the world, Co-creators with God, is not a pious statement: it is an imperative we should not take lightly. God always ‘is’ regardless of what we do or don’t do, but what God ‘becomes’ is in our hands.

Vayechi: the deathbed blessing that bequeaths the certainty that the people and the land have an indissoluble bond.

Twice in this sidra, Jacob issues instructions about his burial.  The first time he speaks to Joseph alone, and the conversation is brief –“Don’t bury me in Egypt, bury me in the family tomb”

And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said to him: ‘If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.  But when I sleep with my fathers, carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.’ And he said: ‘I will do as you ask.’  And he said: ‘Swear to me.’ And he swore it. And Israel bowed down upon the bed’s head. (Genesis 47:29-31)

But when the instruction is repeated shortly before his death, it is done in front of the whole family, and is much more detailed. Nothing is superfluous in biblical text, so what can we learn from this comprehensive deathbed request? Firstly, this final instruction is given to all of his sons, rather than just to Joseph. The language used with Joseph is framed as a request “If I have found favour with you, then please…..” and he then makes a formal ceremony of Joseph’s agreement with the swearing of an oath. With the other sons we have the firmer language of instruction that will – must – be obeyed. But possibly the most important difference is the framing of the two countries, Egypt and Canaan.  When Jacob requests Joseph it is to ensure he will not be left in Egypt. When Jacob instructs the brothers about his final journey it is to describe the place in Canaan where he will be brought – given in greater detail than when Abraham bought the land – not only the location of Machpela near Mamre, bought from Ephron the Hittite – but also the clarity of who is buried there – Abraham and Sarah his wife, Isaac and Rebekah his wife. Leah (sadly not described as a wife).

“And he commanded them, and said to them: ‘I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, in the cave that is in the field of Machpela, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.  There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah. The field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.’  And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and expired, and was gathered unto his people.” (Genesis 49:29-33)

When talking with Joseph, his father treats him carefully – the burial in Canaan is requested briefly, the desire not to be buried in Egypt rather more forceful, but even so the language is that of asking for a kindness from someone who may or may not grant it. What stands out however is the swearing of the oath and the choreography of this event – the placing of the hand under the thigh, the act of swearing that he would fulfil the request. It is reminiscent of the conversation between Abraham and the unnamed elder servant of his household who ruled over his estate: “Abraham was old, advanced in years … and Abraham said to the senior servant of his household, who had charge of his entire estate, ‘Put your hand under my thigh and I will make you swear by the Lord … that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites amongst who I live..” (24:1-4)

The two oaths – one to ensure that Isaac did not marry a local Canaanite girl nor leave the land himself, the other to ensure that Jacob would not be buried in the local Egyptian way, but would be returned to the land of his ancestors, resonate with each other. They build into the narrative the primacy of the land that has been promised, the land that will become known as Israel. And at the same time they reject the “other” culture, the local culture of Canaanites or of Egyptians, in favour of the covenantal culture being formed between the people of Israel and God.

Isaac is perceived as being too easily swayed – either by the local pagan tribes should he marry one of their daughters, or that in leaving the land he might never return. Jacob now is concerned that his own children should not themselves be swayed – either into adopting Egyptian traditions or to remain in exile from the land of their ancestors. Joseph, who had left the land as a very young lad, has already married an Egyptian, taken an Egyptian name, and brought two children into the world who might easily become fully identified with Egyptian peoplehood and lose their patrimony. Jacob deals with that by blessing and essentially adopting the boys as his own. The other brothers are in a way more complex – their identity may flow in any direction – and Jacob is determined they will retain their Hebrew identity and connection to the land of Israel. So he describes in detail not only the place for his burial, but echoes the narrative of who bought it and why, who of their forebears is buried there, pressing home the reality that this is their real place, the place to which they must return, and the covenant with God that they must retain.

As Rabbi Samson Raphael Hirsch comments: (on Genesis 47: 27-29)

“Jacob who had lived seventeen years in Egypt, must have noticed what a powerful influence the “being gripped by the land” (47:27) was beginning to have on his descendants. How they had already begun to see the Jordan in the Nile, and to find in their stay in Egypt no sad exile. This must have made him decide with such ceremonious solemnity the command that they should not bury him in Egypt, but that they should carry him to the land of their old true homeland. It was motive enough for him to say to them: You hope and wish to live in Egypt. I do not wish even to be buried there. This is also why he did not express this wish as Jacob, from his individual personal standpoint, but as “Israel” as bearer of the national mission, as a warning of the national future of his children.”  

The metanarrative here is about the identity of the descendants of Jacob – the “Children of Israel”. We take our patronymic not from Abraham or from Isaac, but from this flawed patriarch who struggled with God and with humanity and who prevails. Indeed the very first time the phrase “Children of Israel” is used in bible is within this very narrative at the Ford of Jabok – (Genesis 32:33) explaining the origin of not eating the sinew of the thigh vein because it was there that Jacob was wounded in his night-time struggle.

On his deathbed, Jacob is quite clearly doing all he can to infuse his sons with what we might now call a Jewish identity, to mitigate their Egyptian experience. He both refuses the siren call of Egypt and causes them to look towards the Land of Israel – specifically that land bought by Abraham to bury his wife, land to be part of the family holding in perpetuity. At this point the “Jewish identity” is a national identity – the earliest and deepest forms of our collective identity are not “religious” per se, but connected to land and to peoplehood. We are first and foremost a tribe and have tribal identity and behaviours. A tribe bound together in covenantal relationship with each other and with God, in shared stories and myths, in kinship with a sense of a shared lineage.

It is no accident that the children of Jacob become the exemplar for the twelve tribes of Israel. The first usage where the tribe is named as a tribe is in this sidra, (Genesis 49:16) when Jacob blesses Dan with the words

Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

 דָּ֖ן יָדִ֣ין עַמּ֑וֹ כְּאַחַ֖ד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל:

With the death of Jacob we come to a pivot in history. The covenant between the patriarchs and God must now be reframed into that between the people and God. The endpoint of the process will be at Sinai, when the formal relationship is sealed with the giving of Torah. And with the last demands of the dying Jacob, the process is set in motion.

The sons of Jacob are a complicated bunch. Born of four different mothers – two full wives whose own sibling rivalry echoes in the text, one deeply loved, the other merely tolerated; and two lesser wives, the servants and surrogates for the sisters. It is a recipe for jealous competition among the offspring of Jacob, who are quarrelsome, violent and antagonistic men. It is clear from the story of the only daughter, Dina, that Jacob has no control over his sons, whose pride and anger are barely contained.  

Now here they are in Egypt – having stayed for seventeen years already – dependent on the goodwill of Joseph, the brother so hated that they had plotted fratricide. Yet for all the imbalance of power among the brothers, life was clearly good in a material sense, and there was a clear danger that the brothers were accommodated to the situation and would forget their homeland, and the destiny of the covenantal promise Jacob had betrayed both his own father and twin brother to attain.

The tradition of a deathbed blessing is a powerful one. It is less an act of blessing than a statement of searing honesty, intended to hold the “blessed” to account and to shape their future in the light of their past. As Jacob says “gather yourselves together, that I may tell you what will happen to you in the later days….hear sons of Jacob, listen to Israel your father”

Jacob is manipulating time. He is holding both the past and the future together, setting his sons in both past behaviour and future destiny. He calls them the children of Jacob, and himself Israel their father. As time becomes increasingly fluid and unstructured, what becomes clear is that these men are to be the bridge between what was and what will be, they become less individuals and more exemplars, the covenant will not be passed to a single person but be shared and embodied in the peoplehood, divided into families, households and tribes. Whatever it was he did, it worked. As the book of Exodus opens some four hundred years later, we will find that the Jewish people identify themselves by their tribe as well as by their family name.

Jacob will bequeath the certainty that the people and the land have an indissoluble bond. By rejecting Egyptian burial in favour of being buried with his forebears, he recalibrates the mindset not only of his sons, but of the generations who will follow. They will never forget throughout centuries of slavery that they have a land to which they must return. They will never forget the names of their Hebrew tribe; they will not allow their identities to dissolve or to assimilate into the people among whom they live. Identity politics has been created and sustained. Joseph too will ask for his bones to be taken back home, and hundreds of years later those who rebelled against their slavery in the name of a never forgotten God and with the aim of return to a never forgotten land, will take his remains home with them.

We Jews have retained not only our tribal habits but also our attachment – often without being able to convey exactly why this attachment – to the land of Israel.  Sometimes that attachment is expressed in life, sometimes in death. The Talmud already records the traffic in dead bodies being brought for burial in Israel, noting with some irritation that it is better late than never. Religious Judaism as we understand it is a post-biblical phenomenon. The deeper identity we share is a tribal one – we are a people with a shared story that is formed in us and accepted without conscious activity. And our identity shapes how we see the world and how we behave within it.

The deaths of Jacob and Joseph bring to an end the narratives of sibling rivalry that has plagued us since the fratricide of the children of Adam and Eve. And it sets up a different model – not individuals but tribes, no longer patriarchs but people.

The identity politics begun at Jacob’s deathbed are with us still, as are the internal rivalries that fracture but never break the collective. Jacob reminds his sons, and us too, that wherever life takes us and however we live there is an older and deeper identity that is rooted in us and that we must pass on down the generations.

We read in Talmud (Shevuot 39a) “Shekol Yisrael areivim zeh ba’zeh” – the whole Jewish people are considered responsible for each other”. This principle is actually found in two different forms, one “zeh ba’zeh” and one “zeh la’zeh”, leading to interpretations about what else may be understood. We generally accept the rabbinic idea that every individual Jew has responsibility for the moral behaviour of others, but there is another perspective open to us – areivim can mean “to be responsible for” but it also mean “to mix together”. The Jewish people, kol or Klal Yisrael, is a diverse and heterogeneous tribe, with different customs and differing appearances, organised in different families and groupings, the sub-groups mixed sometimes uneasily together. But in spite of our disparate and varied ways we all remain authentic members of the tribe “b’nei Yisrael” – and this is the legacy of Jacob, to whose tribe we all belong.

Haftarah for Vayigash – approaching and confronting – but will it lead to reunification?

Ezekiel, master of metaphors and mystical visions, lived in the days before and after the destruction of the First Temple, and preached to his fellow exiles in Babylon in the early years of the 6th century BCE. They were captives in a foreign country, and they never ceased to hope for an eventual return to their homeland. 

            The sidra tells us of the reunification of Joseph with his brothers.  Ezekiel foretells that the ten lost tribes will be reunited with the tribe of Judah, which, with Benjamin, had formed the southern kingdom.  As we know, history did not bear out Ezekiel’s hope. The Northern Kingdom disappeared into the mists of history, and we Jews – Yehudim – are so called because we are the inheritors of Judah – Yehudah.    Yet still we retain Ezekiel’s text, the story of his vision, because we see that it bears more than one interpretation, that the united Israel is more than the physical bringing together of the 12 tribes, but is the spiritual coming together of those who have held on to the vision, who are gathered in by being united in a return to covenant with God.

             The sidra begins with the words “Then Judah came near to him”.  This meeting between Judah and Joseph, and the dialogue which followed it, marks one of the most dramatic incidents in the whole narrative of the children of Jacob, the forefathers of the tribes of Israel, until their exile into Egypt.  The midrashic literature makes a great deal of this drawing near, and the meeting is used as the model of the later interpretational rule that ‘the histories of the ancestors are the paradigm for the children’.  Hundreds of years before the  historic national events, here in vayigash we have recorded a confrontation between the tribe of Judah, (who settled in the Southern Kingdom,) and what would later be known as the kingdom of Israel, the ten tribes led by the tribe of Ephraim, Joseph’s son – and in this version in Genesis the confrontation ends with reconciliation.

            It is curious that the haftarah chosen for this portion is that of Ezekiel’s vision of unification of the two kingdoms that existed in the land of Israel, for while one can read the text at its face value as being a reflection of the reunification of Joseph and his brothers, it is open also to reflecting on that reunification as superficial and temporary.  Just as one could make the case that there was never a single state in which all the tribes came together as one easy unity, but that instead there was always some resistance to merger, so too one could read that the approaching of Judah and Joseph remained just that – a coming closer without the final step which would have brought about true shalom, completion. 

            There are those who say that even at the earliest time of a nation state, during the days of David and Solomon, there were effectively already two separate kingdoms under a joint king who ruled both, (Y. Leibowitz) so that immediately after Solomon’s death the formal partition was inevitable.  So how then, if we see the two stories as intimately linked and commenting on each other, do we read of the approaching, the confrontation and the meeting of Joseph and Judah in Egypt, of what was really happening for the forefathers of the two kingdoms?

            Ezekiel prophesied after both the ten tribes of the Northern Kingdom and the tribes who lived in Judah had already been exiled.  His vision was that the two nations would return, and that this joint experience would somehow forge the full unification which had never quite taken place.  Jeremiah, his contemporary, foretold in a very emotional style the return of the ten tribes, and of course, there were Hosea and Amos, Northern prophets who foretold the destruction of the kingdom of Israel, who also added their view that in the future Israel would return.  We know all of these visions did not materialize in fact.  And I think that we cannot reconcile this knowledge by accepting the midrashic view that prophesies that have not yet been fulfilled must be in abeyance, ready to be fulfilled at the end of days.  Surely we must accept that the ten tribes, including the descendants of Joseph, were destroyed from the face of the earth, assimilated into other peoples, spiritually erased.  Even in Talmudic times Rabbi Akiva stated that “the ten tribes will not return”.  Even then he knew that they were lost.

            But the fact that the prophecies didn’t happen needn’t undermine our understanding in the prophetic tradition, for the truth is that Jewish prophecy isn’t about fortune telling, but about what will occur if we carry on the way we are doing, or else what ideally should happen – as the Tosafot says “No prophet foretells but what ought to occur, if there is no sin”. 

            Judah approaches Joseph, comes closer.  There is confrontation and there is meeting.  One can read the text so that the meeting was a papering over the cracks; or one can read the text to see that the meeting was profound.  Certainly it had the potential to be either.  The haftarah leaves us with tantalizing hints – Ezekiel prophesying the reunification of the tribes which descended from Judah and from Joseph, should it be a superficial reunification or a will it be a complete one? 

                            One can look at the sidra and the haftarah either way – either there is hope that even after a series of almost murderous problems with each other, the family of Jacob can come together in peace and harmony, approach each other and meet at a fundamental level; or that there has never been a true unity within the Jewish people, that we have always operated a model of dynamic tension, of coming closer but never actually merging.  That doesn’t have to be hopeless of course; It could be said that it is the inbuilt diversity of such a model that actually allowed us to survive all of this time. But wouldn’t it change our perception of ourselves if we acknowledged it, that we have no one orthodoxy, there is no one form of the Jewish people, that we thrive on the antagonisms within our structures.

            Our great prophets foretold events that never historically happened.  Our midrashic literature relocated those events to some mythical end of days, when all problems will be solved and unity will be achieved.  We could use our prophetic tradition as a guide to remind us that whatever our differences, our ideals remain – it is that matrix of ideas and beliefs which support us on our continuing journey in Judaism, that blend of varieties of vision which keep us aware of the significance of our journey. 

Noach – A world washed away and the consequences of our actions and inaction.

The stories in Noah are mostly well known. That society descended into a state of anarchy and utter corruption, and only Noah remained righteous and faithful to God’s ways. God warned Noah of a flood soon to destroy all of civilization, and only he and his immediate family would survive in a ark that he was to build. Noah was commanded to take seven pairs of each species of kosher animals and birds, and one pair of all other species. They all boarded the ark and the flood began with torrential rains lasted for forty days and nights. The waters covered even the highest mountains, killing all humans and animals; everything died except the occupants of the ark. After the waters raged on the earth another 150 days, God caused the waters to subside. The ark eventually rested on Mt Ararat, and Noah opened the window and dispatched birds to see whether it was time to leave the ark. First he sent a raven, which just circled the ark. He then sent out a dove. On its second attempt the dove went and did not return, signalling that the earth was once again habitable.

Noah built an altar and offered sacrifices. God blessed Noah and his sons and told them that he is establishing a covenant to never again bring a flood to destroy the world and the rainbow was the sign of this covenant: 

What is less well known is what happened next. Noah planted a vineyard, made wine, became drunk and fell into a deep drunken slumber — while naked. Noah’s son, Ham, saw his father naked, did not cover him but informed his two brothers of their father’s state. The brothers, Shem and Japheth approached their father and covered him. When Noah awoke. he cursed Cham’s son, Canaan, and blessed Shem and Japheth. This section then names Noah’s seventy grandsons and great-grandsons, the antecedents of the “seventy nations,” and their adopted homelands.

Then we have another familiar story –that of the Tower of Babel. Noah’s descendents gathered in the Babylonian valley and started building a tower, in an attempt to reach the heavens. God disrupted them by causing them each to speak a different language, thus destroying their communications. This caused them to disperse and settle in different lands. The Torah then lists the ten generations of Shem’s descendents. The tenth generation is Abram (later to be known as Abraham), who married Sarai (later to be known as Sarah).

Utterly familiar stories which we can even see in our mind’s eye – all those nursery illustrations of arks with giraffes reaching out, and rainbows enveloping them. The crazy ziggurat tower of Babel, with people climbing up with bricks. But truthfully these are not cosy bedtime stories at all; they are terrifying narratives which attempt to give meaning to cold hard truths.

The clue is in the story that is less well known. How Noah built a vineyard, made wine and stupefied himself with it so that he exposed himself in his tent, causing one son to see and tell, the other two to carefully cover him without themselves looking at their father in such a humiliating and vulnerable state.

There is a Midrash that is telling about this post diluvian Noah.

“When Noah came out of the ark, he opened his eyes and saw the whole world completely destroyed. He began crying for the world and said, God, how could you have done this? … God replied, Oh Noah, how different you are from the way Abraham … will be. He will argue with me on behalf of Sodom and Gomorrah when I tell him that I plan their destruction… But you, Noah, when I told you I would destroy the entire world, I lingered and delayed, so that you would speak on behalf of the world. But when you knew you would be safe in the ark, the evil of the world did not touch you. You thought of no one but your family. And now you complain? Then Noah knew that he had sinned” (Midrash Tanchuma, Parashat Noach).

Noah is introduced to us right at the beginning of the story as “a righteous man in his generation”, and quite rightly the rabbis do not see this as a great compliment. The qualifying phrase “in his generation” makes it clear that his righteousness is relative rather than absolute. So this just about good-enough man is enabled to survive in order to begin the world afresh. But as starts to face the future, he realises all that he had not done, that his selfishness and narrow vision had allowed the great destruction to happen, that it didn’t have to be like this.

Noah, facing the new world, cannot actually face the past and his part in it, nor really can he move on into the future. He just gets stupefyingly, paralytically drunk, and his sons are forced to deal with the consequences. The younger one does not know what to do – Midrash suggests that he actually assaults his naked father as he lies dead to the world – but at the very least he does nothing;  the older ones treat him with more respect, but reading the text one has the feeling that they simply cannot bear to see their father lying there, seeing what he has become. By covering him they are also trying to cover up everything that Noah has symbolises – his passivity, his refusal to engage with the situation God tells him of, his lack of compassion for other living beings, his lack of any timely compassion at all and his inability to deal with the consequences of his own inaction.

Upon waking, Noah curses Canaan, the child of the younger son, and blesses God on behalf of the other two, giving them an approximation of a blessing. 

Why? Why curse Canaan, the child of Ham who saw him naked? Why not Ham himself? Noah is passing the pain down the generations, to those who are neither present nor responsible for the destruction. His own drunken misery becomes a curse for some of his descendants.

The truth that Noah doesn’t want to face is that he is in a new world now. A world washed clean of the violence and horror of the past, but also washed away – its resources, its people, and its structures all gone. This is no longer the world of miraculous creation, when God walked among the people in the Garden, and oversaw the perfection of the world. We are now in a world that Nechama Leibowitz described as ‘post miraculous’ a world where suddenly there are obligations – the seven mitzvot of the b’nei Noah are given here, … “It was in this renewed world — the world destined to be our world and not in the earlier, miraculous world — that saw the opening of the gate to the conflict between the values of  tikkun olam (perfection of the world) and Humanity .Avraham, who appears at the end of Parashat Noach is the person who takes upon himself the mission of perfecting the world as Kingdom of God, rather than taking the world for granted as Noach had done”

Noach took the world for granted. When warned by God of what was to happen, he took that for granted too. And when the worst had happened and the world was washed away leaving Noah and his family to begin it once again, he failed to do what was necessary, and it took another ten generations – till that of Abraham, for the relationship between God and human beings to flower once more.

It is interesting to me that this parashah began with the phrase, “These are the descendants of Noah,” yet does not go on to list any people, but rather begins a discussion of Noah’s attributes. One commentator suggests that this teaches us that what a person “leaves behind” in the world is not only children, but also the effects of their deeds.

Noah left behind both of course – everyone in the world is a descendant of this man if the flood story is to be believed, and so everyone is obligated to the mitzvot of b’nei Noach. But he also left behind the effect of his behaviours, deeds both committed and omitted.

Noah did not help to perfect the world. He allowed it to be washed away.  He didn’t appreciate the value of the world at all, focussing only on his own family and his own needs. Only after it was gone was he able to understand what was lost, and even then he was not able to deal with this loss. He curses a part of his family into perpetuity, his descendants go on to build the Tower of Babel in order to in some way find a purpose and meaning in their continued existence, and maybe also to challenge the divine using their newly created technology. So they too are forced to confront catastrophe as they are scattered across the world and left unable to communicate with each other. It takes ten generations, with the emergence of Avraham, for the world to begin to heal itself.

Like Noah we too are facing a time when the world seems to be set on a pathway to destruction: climate change, global heating, over fishing, the rainforest which once covered 14% of the earth’s surface now covers less than 6%, with all the consequences of loss of species that involves, years long droughts and famines.  We can see the warnings of destruction, we know the consequences of what is happening now, yet somehow we walk about in a dream, neither warning each other nor challenging what is happening. We spend our time trying to ensure only that we and our families can be safe, that our houses are weatherproofed, that our pantries are stocked. We are behaving no differently than Noah. And if we give it some thought and project our ideas into the near future, we can see than those who survive this environmental tumult will not have the resources to cope.

It is our job to take the story of Noah seriously – not as a good enough man who was saved from cataclysm because he did what God said without question, but as a man who was at least righteous in his generation, someone who hadn’t completely surrendered to the corruption and destructive activities around him. And we should see the consequences of his inactions too – that the world he allowed his children to inherit was damaged and fragile and took generations to heal.

.

Managing our money according to Jewish Values

In September 2024, 52% adults reported an increase in their cost of living compared with the previous month. Of those whose cost of living increased, 92% said it was because food shopping had increased in price, while 68% said it was because gas and electricity bills had increased in price .
As providing for basic needs becomes ever more expensive, we become more aware of the necessity of managing our finances well.
Maybe Jewish tradition isn’t the first place we might look, but it is rich in models of financial prudence. Take Joseph, who manages in the seven good years to save enough to provide for the seven years of famine in Egypt. Or the Eshet Chayil , who among her many qualities is the economic force in her household, buying wool and linen to turn into garments she will then sell, considering a field before buying it, planting vineyards, bringing food from afar…”
Or Moses who makes a public accounting of all the donations used to build the Mishkan, proving that no money was used inappropriately or wastefully.
Rabbinic tradition too is replete with ideas about how we should approach our finances. Well aware of the deep relationship between material and spiritual wellbeing, the rabbis taught “Im ein kemach, ein Torah.. ” – without flour there is no Torah, without Torah there is no sustenance”
But once our needs are met, we must make financial decisions based on our values. Moses teaches “when you have eaten and been satisfied, beware lest you grow arrogant and say “my own activities made me wealthy”. and you forget God” . After death, the soul is asked several questions, including “were you honest in your business dealings? When we give tzedakah, we must give enough that the recipient can themselves give tzedakah.
Risk management is also considered – emulating Jacob who divided his camp before meeting Esau so as not to lose everything. Talmud quotes Rabbi Yitzchak: “A person should always divide money into three – a third each in land, commerce and cash”
How we manage our money speaks to our values. Talmud records Rav Elai “In three matters one’s true character is seen – in drink, in pocket (financial dealings) and in anger” But maybe it is the word for a coin “zuz” which gives the most important insight. Coming from a root meaning “to move”, we understand that acquiring and storing much money is not helpful to society. Money moves around from one person to another, and this helps each person to have enough, rather than wealth being an end in itself.
Written for “Leap of Faith” in the Jewish News

Of Kings and Priests of Politicians and Prophets

The Book of Deuteronomy sets out the exemplar of how a king should behave:  We read that a king should be one of their own people, not a stranger. They should not keep many horses, should not send people back to Egypt, should not have many wives nor amass material possessions to excess. And the king should have a copy of the Torah written for him, which will stay with him at all times and which he will read throughout his life, “so that he may learn to revere God, to observe faithfully every word of this Teaching as well as these laws. Thus he will not act haughtily toward his fellows or deviate from the Instruction to the right or to the left..” (Deut 17:14-20) 

The Torah recognises the possibilities of abuse of power and sets limits to the monarchy, making clear that while the king may be the leader of the people, they are still the subject of God. The directive to “not send the people back to Egypt” can be understood as not putting the people back into the servitude from which God had freed them, or maybe that Egyptian sovereigns perceived themselves to be divine, whereas Hebrew kings were categorically human, with their flaws documented. 

Biblical kings often behaved as if they – not God – were the most important. So even King David’s self-centredness is recorded, his callous behaviour around Batsheva, his illegal census taking, designed to show his own military power. There is no such thing as a completely trustable sovereign, bible seems to be telling us. 

Yet the kings of Israel did have an important role in history, evolving a different kind of leadership from that of the Judges who preceded them.  Each of the Judges were individuals whose personality drove them. Each represented not the whole people, but themselves and their tribes. With monarchy something different was established – the unity of the people in a nation state. The sovereign was the leader of the whole, and the existence of a separate priesthood meant that the sovereign’s power was limited to the political arena, the priests regulating the religious one.  With the added phenomenon of prophets arising to speak truth to power, the biblical world balanced communal leadership between three distinct roles. 

What can a modern king learn from bible? Besides the many examples of what not to do, Torah reminds us of the ideal.  Someone of the people who understands them, who does not set themselves apart or amass wealth or power, who allows the people their freedoms. A person who reviews God’s word and follows God’s will. Monarch, Priest or Politician, it remains the ideal for all.  

Va’Era: listening, hearing and acting in despondent and terrifying times

“I have now heard the moaning of the Israelites because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant. Say, therefore, to the Israelite people: I am the ETERNAL. I will free you from the labours of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and through extraordinary chastisements. And I will take you to be My people, and I will be your God. And you shall know that I, the ETERNAL, am your God who freed you from the labours of the Egyptians. I will bring you into the land which I sworeto Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession, I the ETERNAL.” But when Moses told this to the Israelites, they would not listen to Moses, their spirits crushed by cruel bondage.” Exodus 6:5-9

Twice now we hear that God hears the groaning of the Israelites – At the burning bush God tells Moses “I have marked well the plight of My people in Egypt and have heeded their outcry because of their taskmasters; yes, I am mindful of their sufferings……”  Now the cry of the Israelites has reached Me; moreover, I have seen how the Egyptians oppress them. (Exodus 3:7,9), yet at no point does the bible record the Israelites calling out to God for help to save them from their slavery in Egypt. Yet God hears them and decides to act to help them.

This contrasts painfully with the lack of listening that the Israelites themselves do. When Moses speaks to them of his encounter with God, and the re-entry of God into their narrative, they refuse to listen to him. They  are too fully absorbed in the misery of their existence to contemplate anything beyond it.

The text plays repeatedly with miscommunication, with what is said, or listened to, or heard or understood. God hears what is not cried out. Moses pleads his inability to speak well to others. Pharoah chooses not to understand the import of the signs and wonders being inflicted on his people and land. He too is fully absorbed in retaining and growing his own power to notice what else is happening around him. Again and again he is forced into accepting a version of the request of the Israelite people, to go and worship God in the wilderness, only to retract his agreements shortly afterwards.

What we come to understand is that listening and understanding are both active and committed behaviours. While one can communicate without intending to do so, it is also possible to be exposed to the communication of others without taking on board what it is that they are communicating. One can hear the silent pain of others and yet miss the explicit and direct words shared with us.

When Moses brings the message from God to the Israelites, the message of freedom from slavery, they do not hear him – and the bible explains that they are crushed by their conditions, have no ability to think beyond their misery.

Listening and understanding are active behaviours of commitment to the other. It is not enough to just skim the surface of communication, gleaning sufficient though scant information in order to continue one side of a conversation.  Listening is an act of will, paying attention takes effort, being present in communication is not the easy route.

The Israelites are consumed by their conditions, exhausted by the effort they must put in just to survive. They cannot hear the voice of freedom even when it speaks directly to them. God has to try another way to get their attention, as well as the attention of their oppressors.

We are living in a world undergoing pandemic, where almost everyone is giving their attention to negotiating the unknowable. After almost two years of this “new normal”, many of us are exhausted, many burned out, many in more fragile situations in work or in relationships, many contemplating a different way to live their lives going forward. The hard work of just keeping going means that for many of us all our attention is taken, we have no bandwidth for listening and really hearing the messages of others, no emotional capacity for even the directly spoken plea.

Yet it is important that we are able to turn our attention outside our immediate situation. Be it climate change or massively increased poverty, increasing political corruption or the desolation of the many bereaved people – we have to lift our heads and begin to pay attention. To listen to the pain of others even if not directed to us. To commit to understanding and engaging with the problems our world is facing, even if we would rather just keep our heads down and plough on.

When God sends the signs – seven of which appear in this sidra – they are signs not just to Pharaoh, but to everyone, from Hebrew slave to Egyptian courtiers. They are attention grabbing reminders that the world needs us to pay attention, that the vulnerable and the frightened need us to pay attention, that the people treated unjustly need us to pay attention.

In the beginning of this sidra God tells Moses” I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as El Shaddai, but I did not make Myself known to them by My name”

Much is written about the names of God here, but I am minded to pay attention this year to the words of Saadia Gaon who said that the shin of Shaddai is a preposition, so the word is really She’ Dai – The One Who said to the world “Enough”

Standing up and being prepared to say “Enough” takes courage, presence, commitment and deep attention. And it is something we also need to be doing. Saying “enough” to the facts of extreme poverty in rich nations, of frightened refugees preferring to risk their lives because there are no proper secure or legal routes to safely. Saying “enough” to those who would grab resources for themselves at the expense of other peoples. Saying “enough” to corruption in government, to legislation designed to remove rights, to legislation designed to erase history

We are all tired and frightened and uncertain in this pandemic time, but if we don’t begin to pay attention to what else is happening while Covid 19 rampages through the globe, if we don’t stand up and say “enough” to human beings living in terrible conditions with little hope of change, then we are not paying attention to our texts. The ten signs God sends to Egypt increase in severity and terror. God has to find a way to be heard. And if we just stop and listen for the still small voice of our texts and traditions, we will hear and understand and gather the strength to be who we need to be.

Lech Lecha: the land cannot continue to sustain us and something has to change

Now Avram was very rich in cattle, silver, and gold. And he proceeded by stages from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been formerly, between Bethel and Ai, the site of the altar that he had built there at first; and there Avram invoked the ETERNAL by name. Lot, who went with Avram, also had flocks and herds and tents, so that the land could not support them staying together; for their possessions were so great that they could not remain together. And there was quarreling between the herdsmen of Avram’s cattle and those of Lot’s cattle.—The Canaanites and Perizzites were then dwelling in the land.—  Avram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, between my herdsmen and yours, for we are kinsmen. Is not the whole land before you? Let us separate:a (Lit. “Please separate from me.”) if you go north, I will go south; and if you go south, I will go north.” Lot looked about him and saw how well watered was the whole plain of the Jordan, all of it—this was before the ETERNAL had destroyed Sodom and Gomorrah—all the way to Zoar, like the garden of the ETERNAL, like the land of Egypt. So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they parted from each other; Avram remained in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the Plain, pitching his tents near Sodom. (Genesis 13:5ff)

Avram and his nephew (and heir presumptive)  Lot had travelled from their homeland of Haran and, finding famine in the land of Canaan had journeyed on to Egypt. There, the encounter with Pharaoh who took Sarai into his harem, believing her to be not Avram’s wife but his sister, led to the family acquiring great wealth before leaving Egypt and returning to Canaan (Gen 12:16). Travelling north through the Negev desert, they reached Beit El (North of Jerusalem), where they had struck camp on their original journey from Haran, and settled there.

But this time their herds and flocks were numerous, the land could not sustain so many animals – theirs as well as those of the Canaanites and Perizzites – and -as ever when a resource becomes scarce, tempers flare and cooperation ends as each group tried to take as much of the resource as possible to sustain their own before thinking of the needs other.

The land could not support them staying together for their livestock [possessions] were so many…..”

Abusing the land by overgrazing or by planting too intensively is a phenomenon as old as settled human habitation. The bible not only understands it, but legislates. So for example in Exodus 22:4 we read “When a man lets his livestock loose to graze in another’s land, and so allows a field or a vineyard to be grazed bare, he must make restitution for the impairment Lit. “excellence.” of that field or vineyard.” And Rashi comments here (quoting Talmud Baba Kama 2b) “this describes when  he takes his cattle into the field or the vineyard of his fellow and causes damage to him by one of these two ways: either by the mere fact that he lets his cattle go (tread) there, or by letting it graze there .”  The rabbis of the Talmud were well aware that overgrazing by animals damages the land in two different ways – by eating the vegetation which can then cause soil degradation and later erosion,  and by treading down the land so vegetation cannot thrive there.  

Bible is threaded through with the idea that the land itself has value and agency, quite separately from the fact it acts as home to humanity. From the moment the first human beings are created in the narrative in the first chapter of Genesis, they are given a blessing to “Be fertile and increase, fill the earth and control it;” – this last verb is the focus of much commentary – one being that of Sforno (died Bologna 1550)  “It means that the human is to use their intelligence to prevent predators from invading their habitats”, and certainly both biblical and midrashic texts make clear that humanity can only keep control of the land if they take care of the land and act righteously in the way that God requires.  In the words of Rabbi Dovid Sears “the blessing to “control comprises a form of stewardship for which humanity is answerable to God”

The second creation story links humanity to the land even more intimately – Adam, the human being, is created from the Adamah – the ground. We are made of the same stuff, and while the life force is within us we have choices, afterwards we return to the dust we were formed from.

In the story of Avram and Lot there are a number of issues we can recognise in our modern problems with how we deal with our environment.

First of course is the sheer number of animals that they own between them – and the animals of the other peoples in the area. Quite simply the pshat (plain reading of the text) is that there is not enough grazing for them all.

Then there is the fact of individual desires that may mitigate against the needs of others. Ibn Ezra (died 1167 Spain) comments on the word “yachdav” (v6) thus “Yachdav (together) can refer to two (as in our verse) or to many, as in And all the people answered together (yachdav) (Ex. 19:8)….. Yachdav is not synonymous with yachad (together). Yachdav means acting like one person.”. Ibn Ezra is building on the interpretation of Targum Onkelos (early 2nd century translation of the Torah into Aramaic)  which translates yachdav to mean “as one person,” and makes clear that there must be shared values and deep relationship if human beings are to live in full harmony with the land. The uncle and nephew simply can’t create a strategy where they can share the resource that is there, they are each apparently calculating based on their own interests and values  – Lot for wealth, Avram one assumes, for the fulfilment of the covenant by staying on the land.That is, their individuality is blended, as in And all the people answered together (yachdav) (Ex. 19:8), which means that all the people answered as if they were one person. Yachad implies two people acting at the same time, but each one by himself (Weiser).

Thirdly, Avram gives Lot the choice of where he will take his animals. And Lot takes full advantage – “Lot looked about him and saw how well watered was the whole plain of the Jordan, all of it—this was before the Eternal had destroyed Sodom and Gomorrah—all the way to Zoar, like the garden of the Eternal, like the land of Egypt. So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they parted from each other;” (13:10,11)

Lot chooses what he believes to be the best and most richly resourced land for himself. Off he goes to the wealthiest part of the land to further his own material ambitions. We know of course that the cities of the plain – Sodom and Gomorrah – are materially rich but ethically lacking, a compromise that Lot appears prepared to make. His accompanying Avram on the great adventure of Lech Lecha, his role as heir presumptive – all of these are about feeding his own ambitions, and there is apparently no moral imperative in the choices he makes. We cannot but read this text in the light of what happens to Lot and his family, to the point where the descendants of Lot, the Moabites and the Ammonites are forbidden to intermarry with the descendants of Abraham.

Shortage of resource – be it land, water, grain, – the bible is constantly dealing with this problem – so much of the narrative is set against the backdrop of famine or struggles over the right to land. plus ça change plus c’est la meme chose.  We too are dealing with that same shortage of resource in the world – and unlike Avram and Lot we cannot simply spread out to find a place with enough resource to sustain us.

We have to address the overwhelming need to work together as one humanity on one planet. In a way that is truly “yachdav”. We are interconnected in so many ways across the globe: as our climate changes we will have an ever increasing number of refugees. As we compete for resources – be they metals for computer chips or construction, or for water, land and gran – we have to find a way to share equitably and openly. As the coronavirus circulates the globe we must share vaccines and medications if we are to prevent its repeated mutations and iterations. We are living in a world – as shown by recently leaked documents – where the rich are getting richer and hiding their wealth from the rest of the world, while the poor are not only getting poorer but are actively unable to sustain themselves from day to day.

The earth will not continue to sustain us as she is abused and ignored, as soil erosion and flooding, tidal changes and hurricanes increasingly demonstrate. The parasha Lech Lecha comes immediately after the cataclysmic floods and the dispersal following the tower of Babel in Parashat Noach. It is reminding us of our responsibility to each other and to our world. There is, as they say, no Planet B.

By Wenceslaus Hollar – Artwork from University of Toronto Wenceslaus Hollar Digital CollectionScanned by University of TorontoHigh-resolution version extracted using custom tool by User:Dcoetzee, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6233909

Praying for Healing – a look at the sources

Can also be found on sefaria at https://www.sefaria.org/sheets/227042?lang=bi

 

1.      1…Genesis 20:17

(17) Abraham then prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his slave girls, so that they bore children;
 

בראשית כ׳:י״ז

(יז) וַיִּתְפַּלֵּ֥ל אַבְרָהָ֖ם אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים וַיִּרְפָּ֨א אֱלֹהִ֜ים אֶת־אֲבִימֶ֧לֶךְ וְאֶת־אִשְׁתּ֛וֹ וְאַמְהֹתָ֖יו וַיֵּלֵֽדוּ׃
2…..Numbers 12:10-13

 As the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam stricken with snow-white scales! When Aaron turned toward Miriam, he saw that she was stricken with scales. And Aaron said to Moses, “O my lord, account not to us the sin which we committed in our folly. Let her not be as one dead, who emerges from his mother’s womb with half his flesh eaten away.” So Moses cried out to the Eternal, saying, “O God, pray heal her!”
במדבר י״ב:י׳-י״ג

(י) וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃ (יא) וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃ (יב) אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתוֹ֙ מֵרֶ֣חֶם אִמּ֔וֹ וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֽוֹ׃ (יג) וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ׃ (פ)
3 ….Exodus 15:26

(26) He said, “If you will heed the Eternal your God diligently, doing what is upright in God’s sight, giving ear to God’s commandments and keeping all God’s laws, then I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I the Eternal am your healer.”

4 Asher Yatzar

שמות ט״ו:כ״ו

(כו) וַיֹּאמֶר֩ אִם־שָׁמ֨וֹעַ תִּשְׁמַ֜ע לְק֣וֹל ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ וְהַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינָיו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ לְמִצְוֺתָ֔יו וְשָׁמַרְתָּ֖ כָּל־חֻקָּ֑יו כָּֽל־הַמַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי בְמִצְרַ֙יִם֙ לֹא־אָשִׂ֣ים עָלֶ֔יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽךָ׃ (ס)
אֲשֶׁר יָצַר

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה

וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים.

גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ

שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם

אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה רוֹפֵא כָל בָּשָׂר

וּמַפְלִיא לַעֲשֹוֹת.

Blessed are You, God, our God, sovereign of the universe, who formed humans with wisdom and created within us many openings and many hollows. It is obvious in the presence of your glorious throne that if one of them were ruptured, or if one of them were blocked, it would be impossible to exist and stand in your presence.

Blessed are You, God, who heals all flesh and performs wonders

 

5    Siddur Ashkenaz, Weekday, Shacharit, Amidah, Healing

(1) Heal us, O God, and we shall be healed, save us and we shall be saved, for You are our praise. Bring complete healing to all our wounds,

(2) (Prayer for a sick person: May it be Your will in front of You, O Eternal, my God and the God of my ancestors, that You quickly send a complete recovery from the Heavens – a recovery of the soul and a recovery of the body – to the the sick person, insert name, the son/daughter of insert mother’s name, among the other sick ones of Israel.)

(3) for You are God and Sovereign, the faithful and merciful healer. Blessed are You, O God, Who heals the sick of Your people Israel.

 

סידור אשכנז, ימי חול, תפילת שחרית, עמידה, רפואה

(א) רְפָאֵנוּ ה’ וְנֵרָפֵא. הושִׁיעֵנוּ וְנִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתֵנוּ אָתָּה. וְהַעֲלֵה רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל מַכּותֵינוּ.

(ב) תפילה בעד החולה: יְהִי רָצון מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי. שֶׁתִּשְׁלַח מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם. רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף לְחולֶה פב”פ בְּתוךְ שְׁאָר חולֵי יִשרָאֵל:

(ג) כִּי אֵל מֶלֶךְ רופֵא נֶאֱמָן וְרַחֲמָן אָתָּה. בָּרוּךְ אַתָּה ה’, רופֵא חולֵי עַמּו יִשרָאֵל:

6 Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Mi Sheberach, For Sickness (includes man and woman) 2

 

For a Woman:

May the one who blessed our ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon bless [First Name, daughter of Mother’s Name], for which [name of person asking for the prayer] vows to give charity for her sake. As reward for this, may the Holy One, Blessed Be God, be filled with mercy for her, to heal her and to strengthen her and to enliven her, and quickly send her a complete healing from heaven to all her limbs and organs, among the other sick of Israel, a healing of the spirit and a healing of the body. On Shabbat: On Shabbat we do not cry out, and healing will soon come. Now, speedily, and in a time soon to come, and let us say, Amen.

סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, מי שברך, לחולים ב׳

(ב) לנקבה:

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבותֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב משֶׁה וְאַהֲרן דָּוִד וּשְׁלמה הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחולָה פב”פ בַּעֲבוּר שפב”פ נודֵר צְדָקָה בַּעֲבוּרָהּ, בִּשכַר זֶה הַקָּדושׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָלֵא רַחֲמִים עָלֶיהָ לְהַחֲלִימָהּ וּלְרַפְּאתָהּ וּלְהַחֲזִיקָהּ וּלְהַחֲיותָהּ, וְיִשְׁלַח לָהּ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם לְכָל אֵבָרֶיהּ וּלְכָל גִּידֶיהָ בְּתוךְ שְׁאָר חולֵי יִשרָאֵל, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף בשבת: שַׁבָּת הִיא מִלִזְּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא. ביו”ט: יום טוב הוא מִלְזּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב. וְנאמַר אָמֵן:

7 Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Birkat Hagomel 1

Blessed are You, Eternal our God, Ruler of the universe, who has bestowed every goodness upon me.
סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, ברכת הגומל א׳

(א) ברכת הגומל: בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם. הַגּומֵל לְחַיָּבִים טובות. שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוב:
8. Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Birkat Hagomel 2

[The community respond with ]Amen! May the One who has bestowed goodness on you continue to bestow goodness upon you forever!
 

סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, ברכת הגומל ב׳

(ב) הקהל עונה אמן. ואומרים:

מִי שֶׁגְּמָלְךָ טוב. הוּא יִגְמָלְךָ כָּל טוב סֶלָה:

 

9 Siddur Ashkenaz, Weekday, Maariv, Blessings of the Shema, Second Blessing after Shema (Hashkiveinu)

Lie us down to peace, Adonai our God, and raise us up to life, our sovereign , and spread over us the shelter of your peace, and direct us with good counsel before You, and save us for the sake of your name, and look out for us, and keep enemies, plagues swords, famines, and troubles from our midst, and remove Satan from in front of us and from behind us, and cradle us in the shadow of your wings, for You are God who guards us and saves us, for You are God. Our gracious and merciful sovereign. Guard our going out and our coming to life and to peace, from now and ever more.

(On Weekdays) Blessed are You, Adonai, who guards your People Israel forever.

 

סידור אשכנז, ימי חול, מעריב, ברכות קריאת שמע, השכיבנו

(א) הַשְׁכִּיבֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ לְשָׁלום, וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים. וּפְרוש עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלומֶךָ. וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טובָה מִלְּפָנֶיךָ. וְהושִׁיעֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ. וְהָגֵן בַּעֲדֵנוּ: וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ אויֵב דֶבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וְיָגון. וְהָסֵר שטָן מִלְפָנֵינוּ וּמֵאַחֲרֵינוּ. וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ. כִּי אֵל שׁומְרֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ אָתָּה. כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה: וּשְׁמור צֵאתֵנוּ וּבואֵנוּ לְחַיִים וּלְשָׁלום מֵעַתָּה וְעַד עולָם: בָּרוּךְ אַתָּה ה’ שׁומֵר עַמּו יִשרָאֵל לָעַד:

 

10

Beit Yosef, Orech Chaim 236

In the Talmud, Rabbi Yochanan says that one needs to follow the evening G’ulah directly with the evening T’filah. We might see Hashkiveinu as a pause, but instead we should see it as an extension of the G’ulah. We should view it just like the preface “Adonai S’fatai, Open my lips,” which was instituted as a part of the T’filah. We see Hashkiveinu as an extension of the G’ulah in that when God plagued Egypt, he caused a great fear upon the people [amidst the darkness]. They prayed to the Holy One, that the Angel of Death would not come to their houses to inflict death upon them. Hashkiveinu is a reminder of the fear the Israelites faced during the time of redemption; therefore it is a part of the ​G’ulah

 

 

11 Jeremiah 15:18

Why must my pain be endless, My wound incurable, Resistant to healing? You have been to me like a spring that fails, Like waters that cannot be relied on.
 

ירמיהו ט״ו:י״ח

(יח) לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָי֨וֹ תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמ֣וֹ אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ (ס)
12  Jeremiah 17:14

(14) Heal me, Adonai and let me be healed; Save me, and let me be saved; For You are my glory.
ירמיהו י״ז:י״ד

(יד) רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃

 

13 Psalms 41:2-8

 Happy is the one who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Eternal keep them from harm. May the Eternal guard them and preserve them; and may they be thought happy in the land. Do not subject them to the will of their enemies.  The Eternal will sustain them on their sickbed; You shall wholly transform their bed of suffering.  I said, “O Adonai, have mercy on me, heal me, for I have sinned against You.”  My enemies speak evilly of me, “When will he die and his name perish?” If one comes to visit, he speaks falsely; his mind stores up evil thoughts; once outside, he speaks them. All my enemies whisper together against me, imagining the worst for me.
תהילים מ״א:ב׳-ח׳

(ב) אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּי֥וֹם רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃ (ג) יְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ יאשר [וְאֻשַּׁ֣ר] בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃ (ד) יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ׃ (ה) אֲ‍ֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃ (ו) אוֹיְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֽוֹ׃ (ז) וְאִם־בָּ֤א לִרְא֨וֹת ׀ שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבּ֗וֹ יִקְבָּץ־אָ֥וֶן ל֑וֹ יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃ (ח) יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
14  Psalms 6

For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. O Eternal, do not punish me in anger, do not chastise me in fury. Have mercy on me, O Eternal, for I languish; heal me, O Eternal, for my bones shake with terror. My whole being is stricken with terror, while You, Eternal —O, how long! O Eternal, turn! Rescue me! Deliver me as befits Your faithfulness. For there is no praise of You among the dead; in Sheol, who can acclaim You?  I am weary with groaning; every night I drench my bed, I melt my couch in tears. My eyes are wasted by vexation, worn out because of all my foes. Away from me, all you evildoers, for the Eternal heeds the sound of my weeping. The Eternal heeds my plea, the Eternal accepts my prayer. All my enemies will be frustrated and stricken with terror; they will turn back in an instant, frustrated.
תהילים ו׳

(א) לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ (ב) יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ (ג) חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃ (ד) וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת [וְאַתָּ֥ה] יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃ (ה) שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ (ו) כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃ (ז) יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ (ח) עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃ (ט) ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃ (י) שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃ (יא) יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
15 Psalms 121

A song for ascents. I turn my eyes to the mountains; from where will my help come? My help comes from the Eternal, maker of heaven and earth. God will not let your foot give way; your guardian will not slumber; See, the guardian of Israel neither slumbers nor sleeps!  The Eternal is your guardian, the Eternal is your protection at your right hand.  By day the sun will not strike you, nor the moon by night. The Eternal will guard you from all harm; God will guard your life.  The Eternal will guard your going and coming now and forever.
 

תהילים קכ״א

(א) שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃ (ב) עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃ (ג) אַל־יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ׃ (ד) הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֝וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃ (ה) יְהוָ֥ה שֹׁמְרֶ֑ךָ יְהוָ֥ה צִ֝לְּךָ֗ עַל־יַ֥ד יְמִינֶֽךָ׃ (ו) יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־יַכֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה׃ (ז) יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָרְךָ֥ מִכָּל־רָ֑ע יִ֝שְׁמֹ֗ר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ׃ (ח) יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבוֹאֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
16 Psalms 130

(1) A song of ascents. Out of the depths I call You, O God. (2) O God, listen to my cry; let Your ears be attentive to my plea for mercy. (3) If You keep account of sins, O God, who will survive? (4) Yours is the power to forgive so that You may be held in awe. (5) I look to the Eternal; I look to God; I await God’s word. (6) I am more eager for the Eternal than watchmen for the morning, watchmen for the morning. (7) O Israel, wait for the Eternal; for with the Eternal is steadfast love and great power to redeem. (8) It is God who will redeem Israel from all their iniquities.
תהילים ק״ל

(א) שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֑וֹת מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהוָֽה׃ (ב) אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃ (ג) אִם־עֲוֺנ֥וֹת תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃ (ד) כִּֽי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֝מַ֗עַן תִּוָּרֵֽא׃ (ה) קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָר֥וֹ הוֹחָֽלְתִּי׃ (ו) נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר׃ (ז) יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְה֫וָה כִּֽי־עִם־יְהוָ֥ה הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמּ֣וֹ פְדֽוּת׃ (ח) וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֺנֹתָֽיו׃

 

17II Chronicles 16:12-13

(12) In the thirty-ninth year of his reign, Asa suffered from an acute foot ailment; but ill as he was, he still did not turn to the Eternal but to physicians. (13) Asa slept with his fathers. He died in the forty-first year of his reign
דברי הימים ב ט״ז:י״בי״ג

(יב) וַיֶּחֱלֶ֣א אָסָ֡א בִּשְׁנַת֩ שְׁלוֹשִׁ֨ים וָתֵ֤שַׁע לְמַלְכוּתוֹ֙ בְּרַגְלָ֔יו עַד־לְמַ֖עְלָה חָלְי֑וֹ וְגַם־בְּחָלְיוֹ֙ לֹא־דָרַ֣שׁ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֖י בָּרֹפְאִֽים׃ (יג) וַיִּשְׁכַּ֥ב אָסָ֖א עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיָּ֕מָת בִּשְׁנַ֛ת אַרְבָּעִ֥ים וְאַחַ֖ת לְמָלְכֽוֹ׃
18 I Kings 17:17-22

(17) After a while, the son of the mistress of the house fell sick, and his illness grew worse, until he had no breath left in him. (18) She said to Elijah, “What harm have I done you, O man of God, that you should come here to recall my sin and cause the death of my son?” (19) “Give me the boy,” he said to her; and taking him from her arms, he carried him to the upper chamber where he was staying, and laid him down on his own bed. (20) He cried out to the Eternal and said, “O Eternal my God, will You bring calamity upon this widow whose guest I am, and let her son die?” (21) Then he stretched out over the child three times, and cried out to the Eternal, saying, “O ETERNAL my God, let this child’s life return to his body!” (22) The Eternal heard Elijah’s plea; the child’s life returned to his body, and he revived.
מלכים א י״ז:י״זכ״ב

(יז) וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃ (יח) וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֺנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃ (יט) וַיֹּ֥אמֶר אֵלֶ֖יהָ תְּנִֽי־לִ֣י אֶת־בְּנֵ֑ךְ וַיִּקָּחֵ֣הוּ מֵחֵיקָ֗הּ וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙ אֶל־הָעֲלִיָּ֗ה אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב שָׁ֔ם וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ עַל־מִטָּתֽוֹ׃ (כ) וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י הֲ֠גַם עַל־הָאַלְמָנָ֞ה אֲשֶׁר־אֲנִ֨י מִתְגּוֹרֵ֥ר עִמָּ֛הּ הֲרֵע֖וֹתָ לְהָמִ֥ית אֶת־בְּנָֽהּ׃ (כא) וַיִּתְמֹדֵ֤ד עַל־הַיֶּ֙לֶד֙ שָׁלֹ֣שׁ פְּעָמִ֔ים וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י תָּ֥שָׁב נָ֛א נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֥לֶד הַזֶּ֖ה עַל־קִרְבּֽוֹ׃ (כב) וַיִּשְׁמַ֥ע יְהוָ֖ה בְּק֣וֹל אֵלִיָּ֑הוּ וַתָּ֧שָׁב נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֛לֶד עַל־קִרְבּ֖וֹ וַיֶּֽחִי׃
19 II Kings 20:1-7

(1) In those days Hezekiah fell dangerously ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, “Thus said the Eternal: Set your affairs in order, for you are going to die; you will not get well.” (2) Thereupon Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Eternal. He said, (3) “Please, O Eternal, remember how I have walked before You sincerely and wholeheartedly, and have done what is pleasing to You.” And Hezekiah wept profusely. (4) Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Eternal came to him: (5) “Go back and say to Hezekiah, the ruler of My people: Thus said the Eternal, the God of your father David: I have heard your prayer, I have seen your tears. I am going to heal you; on the third day you shall go up to the House of the Eternal. (6) And I will add fifteen years to your life. I will also rescue you and this city from the hands of the king of Assyria. I will protect this city for My sake and for the sake of My servant David.”— (7) Then Isaiah said, “Get a cake of figs.” And they got one, and they applied it to the rash, and he recovered.—
מלכים ב כ׳:א׳-ז׳

(א) בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּבֹ֣א אֵ֠לָיו יְשַׁעְיָ֨הוּ בֶן־אָמ֜וֹץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃ (ב) וַיַּסֵּ֥ב אֶת־פָּנָ֖יו אֶל־הַקִּ֑יר וַיִּ֨תְפַּלֵּ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ (ג) אָנָּ֣ה יְהוָ֗ה זְכָר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃ (ס) (ד) וַיְהִ֣י יְשַׁעְיָ֔הוּ לֹ֣א יָצָ֔א העיר [חָצֵ֖ר] הַתִּֽיכֹנָ֑ה וּדְבַר־יְהוָ֔ה הָיָ֥ה אֵלָ֖יו לֵאמֹֽר׃ (ה) שׁ֣וּב וְאָמַרְתָּ֞ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ נְגִיד־עַמִּ֗י כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יךָ שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ רָאִ֖יתִי אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ הִנְנִי֙ רֹ֣פֶא לָ֔ךְ בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י תַּעֲלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (ו) וְהֹסַפְתִּ֣י עַל־יָמֶ֗יךָ חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִי֙ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃ (ז) וַיֹּ֣אמֶר יְשַֽׁעְיָ֔הוּ קְח֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וַיִּקְח֛וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וַיֶּֽחִי׃

20

Hezekiah continued: I have received a tradition from the house of my father’s father, from King David, the founding father of the dynasty of kings of Judea: Even if a sharp sword rests upon a person’s neck, he should not prevent himself from praying for mercy. One may still hold out hope that his prayers will be answered, as was David himself when he saw the Angel of Destruction, but nonetheless prayed for mercy and his prayers were answered.  (Berachot 10a)

21

Physicians Prayer (attributed to Maimonides)

[daily prayer of a physician before visiting his patients, translated from a Hebrew manuscript of a celebrated Hebrew physician of the 12th century. Translation reprinted from Dr. Harry Frieden­ wald, Johns Hopkins Hospital Bulletin, August, 1917.]

Almighty God, You have created the human body with infinite wisdom. Ten thousand times ten thousand organs have You combined in it that act unceasingly and harmoniously to preserve the whole in all its beauty the body which is the envelope of the immortal soul. They are ever acting in perfect order, agreement and accord. Yet, when the frailty of matter or the unbridling of passion deranges this order or interrupts this accord, then the. forces clash and the body crumbles into the primal dust from which it came. You send to humanity diseases as beneficent messengers to foretell approaching danger and to urge him to avert it.

You have blest Your earth, your rivers and Your mountains with healing substances; they enable Your creatures to alleviate their sufferings and heal their illnesses. You have endowed us with the wisdom to relieve the suffering of his brother, to recognize his disorders, to extract the healing substances, to discover their powers and to prepare and to apply them to suit every ill.. In Your Eternal Providence You have chosen me to watch over the health and the life of Your creatures. I am now about to apply myself to the duties of my profession. Support me, Almighty God, in these great labours that they may benefit humankind, for without Your help not even the least thing will succeed.

Inspire me with love for my art and for Your creatures. Do not allow thirst for profit, ambition for renown and admiration, to interfere with my profession, for these are the enemies of truth and of love for humankind and they can lead astray in the great task of attending to the welfare of Your creatures. Preserve the strength of my body and of my soul that they ever be ready to cheerfully help and ·support rich and poor, good and bad, enemy as well as friend. In the sufferer let me see only the human being. Illumine my mind that it recognize what presents itself and that it may comprehend what is absent or hidden. Let it not fail to see what is visible, but do not permit it to arrogate to itself the power to see what cannot be seen, for delicate and indefinite are the bounds of the great art of caring for the lives and health of Your creatures. Let me never be absent minded. May no strange thoughts divert my attention at the bedside of the sick, or disturb my mind in its silent labours, for great and sacred are the thoughtful deliberations required to preserve the lives and health of Your creatures.

Grant that my patients have confidence in me and my art and follow my direction and my counsel. Remove from their midst all charlatans and the whole host of officious relatives and know-all nurses, cruel people who arrogantly frustrate the wisest purposes of our art and often lead Your creatures to their death.

Should those who are wiser than I wish to improve and instruct me, let my soul gratefully follow their guidance; for vast is the extent of our art. Should conceited fools, however, censure me, then let love for my profession steel me against them, so that I remain steadfast without regard for age, for reputation, or for honour,- because surrender would bring to Your creatures sickness and death.

Imbue my soul with gentleness and calmness when older colleagues, proud of their age, wish to displace me or to scorn me or disdainfully to teach me. May even this be of advantage to me, for they know many things of which I am ignorant, but let not their arrogance give me pain. For they are old, and old age is not master of the passions. I also hope to attain old age upon this earth, before You, Almighty God!

Let me be contented in everything except in the great science of my profession. Never allow the thought to arise in me that I have attained to sufficient knowledge, but vouchsafe to me the strength, the leisure and the ambition ever to extend my knowledge. For art is great, but the mind of humanity is ever expanding.

 

  22 (A DAY OF DISTRESS

A day of distress and anguish,

and I think of your message.

You’re fair,

and justice shapes your mouth and heart.

5 I remember your words which calmed me

when trouble came near,

and hope for your view and deliverance.

In all of your goodness you’d sent your servant—

in bed, still a boy—

10 seraphs to greet me.

They sat alongside me, and Micha’el spoke:

Thus saith the Eternal, who contends in your cause:

When you pass through the waters I will stay you,

and the rivers will not overwhelm you

15 when your enemies come.

And Gabriel, too, his companion

beside your chariot,

heard of my fate and reported:

When you wade through fire you will not be burned;

20 I will speak to the flame which will not harm you.

These are words I’ve held like a sword.

Though I stand before swords, I count on your blade.  Shmuel haNagid

(HaNagid, Shmuel and Peter Cole.  Selected Poems of Shmuel HaNagid. Princeton University Press, 2016.)

23 HIS BROTHER’S ILLNESS

And my uncle Isaac fell ill, God have mercy upon him,

in the year 4801 [1041], and his heart went out to him and he said:

My limbs thicken with

strong premonition,

and my vision

blurs with tears as it sharpens;

and grief is budding 5

along my mind,

like weeds after

rains that smother the furrows.

Pleasure recedes

and sickens me now. 10

What good is sweetness

when one’s brother lies ill?

Let me make account

and not, my Eternal, him, for my weakness.

If I err — 15

would you punish another?

Then what of the error,

remaining within?  (Shmuel haNagid, loc cit)

 

 

 

24 The Chief Rabbi’s Prayer  (Rabbi Ephraim Mervis)

20th March 2020/24th Adar 5780    The Chief Rabbi has composed this special prayer to be recited at home at a time of your choosing. In addition, Psalms 91, 121 and 130 can be added.

אָבִינוּ שֶׁבַּשָמַּיִם   Heavenly Father,

We turn to You at this time of deep global concern, to bestow Your mercy upon all the inhabitants of our vulnerable world, which is now so seriously afflicted.

Almighty God, who sustains the living with lovingkindness, supports the fallen and heals the sick, grant consolation to the bereaved families and send a speedy and complete recovery to all who have contracted the virus, as the Prophet Jeremiah declared:

כִי אַּעֲלֶׁה אֲרֻכָה לָךְ וּמִמַּכוֹתַּיִךְ אֶׁרְפָאֵךְ, נְאֻם השם

“For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the Eternal”.

Bless with strength those who are suffering. Bless with resilience those in isolation. Bless with hope those who are despondent. Bless with wisdom all those who seek a cure and bless with compassion all those who offer comfort.

Bless the leaders of our nations. Give them and their advisors knowledge and foresight to act with wisdom and sincerity for the wellbeing of all whom they serve.

Bless the doctors, nurses, all healthcare professionals and key workers who tirelessly seek to heal and help those affected, while in so doing put themselves at risk.

Open our hearts in prayer and our hands in generosity to guarantee that the physical distance this virus creates between us will be bridged through compassion and kindness.

Almighty God of healing and hope, at this time of heightened global awareness of our mutual interdependence, enable all of humankind to appreciate the strength that comes from being united in concern and love, rather than divided with hate and prejudice. As we look to the future, may You endow all people with the capacity to build and sustain societies of unity, tolerance, harmony and peace.

O Eternal, our Rock and Salvation, lead us speedily from despair to hope, from fear to trust and from the dread of death to the celebration of life.

וַּאֲנִי תְפִלָתִי-לְךָ השם, עֵת רָצוֹן

May this prayer of mine come before You at a propitious time.

וְכֵן יְהִי רָצוֹן

And may this be Your will, Amen.

 

25Proverbs 3:8

(8) It [trust in God] will be a cure for your body, A tonic for your bones.
משלי ג׳:ח׳

(ח) רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃
26 Proverbs 4:20-22

(20) My child, listen to my speech; Incline your ear to my words. (21) Do not lose sight of them; Keep them in your mind. (22) They are life to him who finds them, Healing for his whole body.
משלי ד׳:כ׳-כ״ב

(כ) בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃ (כא) אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֝מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃ (כב) כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃
27 May it be Your will, O our God,

that we be allowed to stand in places of astonishing light

and not in dark places,

and may our hearts know no pain,

and may our vision not be so clouded

that we would not see all the blessings of Life

that You have given us.

(Rabbi Alexandrai’s prayer (or the prayer of Rav Himnuna)  Berachot 17a)

 

28 Rav Dimi said,

“Whoever visits one who is ill contributes significantly

to that person’s recovery. (Nedarim 40a)

 

29 One who feels pain in his head should engage in Torah study, as it is stated: “For they shall be a graceful wreath for your head.” One who feels pain in his throat should engage in Torah study, as it is stated: “And chains about your neck.” One who feels pain in his intestines should engage in Torah study, as it is stated: “It shall be health to your navel” (Proverbs 3:8). One who feels pain in his bones should engage in Torah study, as it is stated: “And marrow to your bones” (Proverbs 3:8). One who feels pain in his entire body should engage in Torah study, as it is stated: “And health to all their flesh” (Proverbs 4:22).  (Eruvin 54a)
30

A Prayer for the Health and Healing of Healer

May the One who blessed our ancestors

Bless all those who put themselves at risk to care for the sick

Physicians and nurses and orderlies

Technicians and home health aides

EMTs and pharmacists

And bless especially / an individual or other categories of health workers/

Who navigate the unfolding dangers of the world each day,

To tend to those they have sworn to help.

Bless them in their coming home and bless them in their going out.

Ease their fear. Sustain them.

Source of all breath, healer of all beings,

Protect them and restore their hope.

Strengthen them, that they may bring strength;

Keep them in health, that they may bring healing.

Help them know again a time when they can breathe without fear.

Bless the sacred work of their hands.

May this plague pass from among us, speedily and in our days.

— Rabbi Ayelet S. Cohen, March 2020

 

 

31 from AJC haggadah Passover Prayer in the Age of Coronavirus

Why is this night different from all other nights? Why is this Passover different from all other Passovers?

On this Passover, when a pandemic threatens our collective health on an unimaginable scale, we are called to respond with the power of our humanity, with the Divine spirit implanted within us, with our legacy of hope and determination to prevail.

We pray for the at risk, the isolated, the stricken, the mourners.

We pray for those who have dedicated their lives to keeping us healthy—doctors, nurses, health-care workers—and all who sustain our hospitals and health-care institutions— existing and makeshift—operating under trying circumstances.

We pray for the first responders—police officers, fire fighters, military personnel who have been marshalled to the cause—all who are responsible for the safety of our communities.

We pray for our elected officials, who can save lives with wise leadership.

May God bless all of our public servants and watch over them.

On this Passover, when so many are separated from one another at a traditional time of being together, we reach out to one another with renewed love and compassion. When someone is missing from our Seder table, we tell their story as if they are with us. When there is personal sadness, we respond with communal solidarity, empathy, and fortitude.

On this Passover, not “all who are hungry can come and eat” and not “all who are in need can come and celebrate Passover.” In response, we commit all the days of our year to a heightened awareness of Passover’s values—to freeing the enslaved, to feeding the hungry, to sheltering the homeless, to supporting the poor. We rededicate ourselves to rekindling and cherishing our Passover traditions for all the years of our future, when light will overcome darkness, when health will overcome infirmity.

Dear God, “Spread over us Your canopy of peace . . . Shelter us in the shadow of Your wings . . .Guard us and deliver us. . . Guard our coming and our going, grant us life and peace, now and always.”

“This year we are slaves, next year we will be free.”gadns • AJC Director of Interre    A Seder Responsive Reading in the Age of Coronavirus

As we fill our four cups of wine, we pray for a time when our cups will yet again be overflowing.

As we wash our hands, we affirm our role in protecting ourselves and others.

As we dip in salt water, we cry the tears of a planet besieged.

As we break the matzah, we long to be made whole.

As we ask the four questions, we search for the answers that elude us.

As we remember the ten plagues, we contemplate our own.

As we imagine our own redemption from Egypt, we aspire to be free.

As we sing Dayenu, we beseech, may our efforts to combat this pandemic be enough.

As we eat the matzah, we contemplate our impoverished state.

As we consume the bitter herbs, we empathize with another’s pain.

As we enjoy the haroset, we remember the sweetness which awaits us.

As we search for the afikomen, we pray to be connected to our missing pieces.

As we welcome Elijah, we pray for redemption.

As we sing songs of praise, we remain grateful for all of God’s gifts.

 

 

 32 A Prayer for a Person Isolated from a Loved One Due to Coronavirus

by  Rabbi Marci Bloch

Hold me God…hold me now.

I am afraid.

My (husband/ wife/ sister /brother /child /mother /father /loved one) is alone, and my heart is breaking.

I want so bad to hold his/ her /their hand and comfort him /her /them—

but I can’t.

Help me to know that even though I am not physically there with him/ her/them….

I am very much there.

Give me hope, oh God.

Help me to put all my trust in his/her/ their doctors and his/ her/their medical staff to make the right decisions.

Fill my loved one’s lungs with air and restore him/her to life.

Protect him/ her/ them, watch over him/ her /them, heal him /her /them.

Give me strength, oh God in this hour of darkness to know you are there holding me.

Amen.

 

 

33 PRAYER FOR THE CORONAVIRUS CRISIS

Eternal One, Rock of our lives, we turn to you in the midst of this coronavirus crisis, seeking refuge and a foothold – and also encouragement as we try to find our own courage.

As social distancing prevents us from experiencing the joys of life in community, may the need to withdraw and stay well be accompanied by the urge to reach out to others with compassion and care and to forge and renew connections, even in the absence of physical contact.

Recalling the trials of those who went before us and their endurance and survival, may we find the strength to endure even in the face of pain and loss, and the insight to know that this challenging time will pass.

As the natural world renews itself, may we be inspired by the wonders and marvels of the Earth to discover through this crisis pathways to renewal and new hope.

And let us say: Amen.

Rabbi Elli Tikvah Sarah   Brighton& Hove Progressive Synagogue March 2020 – Adar 5780

 

34 Prayer during Coronavirus TimesEternal Our God, Source of our life and our Sovereign, be a shield about us, turning away every disease and destruction. Grant us hope and a future of shalom, peace. Be merciful over us and grant recovery to everyone, because You are the most kind and compassionate Sovereign of all.

Blessed are You, who listens to the prayers.

שְמַע יִשְרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָֽד

אָנָּא יְהוָה, הוֹשִׁיעָה נָּא;

אָנָּא יְהוָה, הַצְלִיחָה נּ

God, we beseech You, save us now!

God, we beseech You, let us prosper!

 

(Rabbi Andrea Zanardo, Brighton and Hove Reform Synagogue, March 2020)

 

35 This evening, we join with the rest of the world in praying for a quick and positive end to the crisis in which we find ourselves. We pray for those who are sick and dying, and for those tending to their care.

We pray for their families, and for those who are most anxious about getting sick.

We pray for leaders faced with making difficult choices with lasting consequences.

We pray for students whose hopes for celebrating their accomplishments have been thwarted.

We pray for all those in the work-force who have been – and who will be – directly impacted by the need for social-distancing.

Tonight, I offer a prayer that comes to us from our liturgy, which we call “Hashkiveinu.” It is a nighttime prayer that asks God for protection and blessing. It seems fitting to offer these words tonight:

 

הַשְׁכִּיבֵֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽנוּ, לְשָׁלוֹם, וְהַעֲמִידֵנוּ שׁוֹמְרֵֽנוּ לְחַיִּים

 

Grant, O God, that we lie down in peace, and raise us up, our Guardian, to life renewed. Spread over us the shelter of Your peace. Guide us with Your good counsel; for Your Name’s sake, be our help. Shield and shelter us beneath the shadow of Your wings. Defend us against enemies, illness, war, famine and sorrow. Distance us from wrongdoing. For You, God, watch over us and deliver us. For You, God, are gracious and merciful. Guard our going and coming, to life and to peace evermore.”

 

36 Out of the depths I call to you, God hear my prayer.  I face the unknown and the unknowable and I cannot do this alone.  It is said that You formed human beings in wisdom, creating our bodies complex and sensitive for us to live through in fullness, and yet so sensitive and complex that it may become impossible for us to remain alive should some small change occur in them.  And so I wait for You, my soul waits and hopes for You to answer. My soul waits for You more than ever before because I cannot do this alone.  I desire life, I love the days I live, I want to have more of them. To feel again the sunshine on my skin, to see again the happiness of the faces of those I love, to look forward again with pleasure. And now I sit in the depths, in the cool dark of the now, and my soul waits for the morning and for You. You are said to be the healer of all flesh, so I ask You now for healing.

And should Your answer come to tell me the future will not be mine, then be with me, redeem my soul and let me take refuge in You, for none who take refuge with you shall remain in the depths. (Sylvia Rothschild: Prayer in illness and distress)