Lech Lecha – the covenants of peoplehood and land

After giving a talk at a Muslim interfaith forum, entitled “One God, one humanity, many religions” I was asked after it by a group of interested young Muslim men – What makes the Jews Jewish?  Christianity they understood, Islam they understood, but Judaism – what makes Jews Jewish?

What gives us our special identity and our difference is the way we see our relationship with God, the understanding we have of being in a relationship of Covenant. The contract/covenant we have with God is unbreakable, however many times we don’t keep to the rules, however many times we transgress. The covenant we have with God is always there, it is inescapable, it defines us and creates the parameters of our religious identity. We know of it, we live with it day in and day out, but I don’t think that any of us can say that we really understand it.

The bible contains within its narrative many different sorts of covenant. Already there has been a covenant with Noach, and one with all of humanity – defined through the sign of the rainbow. This sidra, Lech lecha, sets the scene for some of the specifically Jewish ones. Brit milah, the covenant of circumcision and more puzzlingly the “Brit bein habetarim” the covenant of the pieces.

God appeared to Abraham seven times in his career, and put him to the test, made demands, held our promises and endowed him with the blessings of land and of descendants. The fourth appearance, the middle one of the revelations, was different from those that came before and those that followed it – it came in the form of a vision.

This vision begins with God telling Avram not to fear, that God will be his shield, that he will ultimately have a great reward – but immediately we are into a problem – what is it that God thinks that Avram fears?

Only AFTER the divine reassurance does Avram speak, asking what of worth could God possibly give him, seeing that he has no child of his own to be his heir. His question is answered – his descendants will be as numerous as the stars of heaven. God is the redeeming God who has brought him out, who will give him a new land to inherit. But Avram has another question – “how will I KNOW that I will inherit it?”

Maybe this second question is too much for God – although that statement may itself be a heresy. Whatever the reason for it, we are suddenly plunged into a difficult and obscure text. We don’t even know if the vision is the framework, or if Avram is operating in the physical world when, under divine instruction, he takes a three year old heifer, a three year old she-goat and a three year old ram, and two birds – a turtle dove and a young pigeon, and apparently slaughters all the animals, dividing each of the three animals in half, laying each half over against the other, and when the birds of prey come as they naturally would, Avram drives them away. What is the symbolism of three? Three animals, each three years old?  And of the six parts as each of the three is halved? And what of the two, the birds who are untouched?

The vision deepens into a tardema– the kind of magical sleep that happened to Adam in the Garden of Eden during which Eve was created. And for a second time Avram hears the promise that he will be a father of a great nation, and also that the nation will know suffering, although not in his own lifetime. And then the covenant is ratified as a smoking furnace and a flaming torch, symbols we can only assume of the presence of God, passed between the pieces.

We don’t see Avram wake up as we saw Adam awake and meet his companion. We don’t know how Avram interpreted his vision, who he told, how it altered him. We are left only with a description, a sense of deep symbolism, an awareness that while the human side of the covenant is still unclear, God is obligated by the event. Just as with the covenant with Noah God is obligated but nothing is demanded of humankind. The later covenants don’t work like this – the Brit is generally dependent on Israel’s faithfulness to God, but here in the early covenants with humankind the remarkable fact is that they are unconditional, they demonstrate entirely selfless love given by a God who is prepared to be faithful and unchanging when responding to humankind.

The true symbolism of the covenant of the pieces is lost in the mists of the past, although we can intuit a reasonable amount of understanding. The three sets of three – a magical number long before the existence of Christianity, denoting a special kind of wholeness. The birds of prey driven off symbolising the nations who would try to pre-empt or even destroy the covenant, being defeated by Avram. The other birds, symbols of liberation, of perfections, of the divine presence, who become invisible in the text. And the cutting into two and then passing through the pieces denotes the parties to the contract guaranteeing the wholeness of it. Dividing as a way of symbolising completion has been around for a long time – even today we cut a deal. Or cut a ribbon or smash a bottle or a glass, and circumcision too requires the action of cutting.

We have a contract with God. Unlike any other formulation of any other religion, ours is based unequivocally on this idea of covenant of mutual obligation. God is our God because we are God’s people – that is the bottom line. But just how do we understand that contract and how do we honour it?

Traditional Judaism is clear about this –the system of mitzvot which provides a framework for all we do and all we are, this is the content of the contract. By observing the mitzvot the commandments, we are honouring the metzaveh, the commander. Whether we understand or not, whether we get a spiritual feeling or not, whether we feel good about it or not, this is the way of the relationship forged with our ancestor Abraham, this is the obligation to which we are signed up

Progressive Judaism has a slightly harder time of it, for the idea of covenant remains, and the framework of acting within a system of mitzvot remains, but quite what the content is and how one squares the unconditional acceptance of the obligation with more rational and libertarian thinking is, to say the least, problematic. And as soon as one begins the questioning there is the fear that the questioning will take over, that the precious essence of the covenant will in some way be lost to us.

What one might call the covenant par excellence, Brit Mila – has been the object of much questioning recently. It seems to be as obscure in its way as the covenant of the pieces, for there is the quality of unreality about it, of vision. There is the cutting of the flesh and the exposure of vulnerability, the division symbolizing the wholeness, Brit Milah perfecting the child on whom it is done.

Why do we circumcise our baby boys, and what symbolism does it hold for us? We do so at one level because it is a mitzvah, it is commanded of us by God, it symbolises brining that child into the covenant. Of course any Jewish boy remains Jewish even if Milah doesn’t take place, but somehow the ceremony is seen as essential in denoting the identity of the male Jew. Throughout history Jews have risked death to circumcise their sons, throughout history it has remained an act of pride, sometimes of defiance, always of inner if not outer freedom. We circumcise our sons to mark their bodies indelibly with this sign of our ancient covenant. Whatever we think it to be, deep down is that sense of unconditional obligation, of God being our God if we are God’s people.

The covenant is the framework for religious identity, forming the inner core and the outer parameter of Judaism. In an increasingly rational and libertarian world we need to understand the nature of covenant, to orient ourselves within it as best we can, and to teach its meaning to our children.

When God created two different covenants with Abraham, one to do with descendants the other with land, the model was set for all time – people and land, Jewish people and Jewish land. What each was to become was left unclear, but that both are necessary and each needs the other is certain to us.

So what is the meaning of the Jewish people and of a Jewish land? We are in a time of enormous uncertainty, of wildly differing opinions.  I offer my own thoughts now – the Jewish people are neither more special nor more talented than any other, what we have is an attachment to being God’s people, by which we mean we try to bring God more closely into the world through what we do. Listening to the different voices from different traditions earlier this week, that idea is not unique to us, but what is unique is our covenantal relationship that both binds us and frees us to relate in our own way to God, safe in our chutzpadik challenges towards God that God will not ever abandon us for good.

And our land is where we are supposed to bring God’s presence most potently, a place where God’s eyes are always watching, a place close to God’s heart.  I grieve for how little we are fulfilling our role there at the moment, I despair when I see the values and teachings of our religion traduced or ignored.

Abraham is told lech lecha, to go – but where? The Hebrew is obscure. Is it to go to a different physical place or to go into himself and draw from himself his essential humanity?  He is told to be a blessing. And this is our ultimate purpose, to understand that all humanity is under the special care of God, all humanity is equal in God’s eyes; to use this understanding to bring about blessing in the world.

Right now I fear that we are not doing our job well. The two contracts of peoplehood and land are both under threat from our own actions. But the imperative to go out and be a blessing, that still feels true and possible. And that must be our task – to speak out, to go that extra distance, and create blessing in our world.

Noach – A world washed away and the consequences of our actions and inaction.

The stories in Noah are mostly well known. That society descended into a state of anarchy and utter corruption, and only Noah remained righteous and faithful to God’s ways. God warned Noah of a flood soon to destroy all of civilization, and only he and his immediate family would survive in a ark that he was to build. Noah was commanded to take seven pairs of each species of kosher animals and birds, and one pair of all other species. They all boarded the ark and the flood began with torrential rains lasted for forty days and nights. The waters covered even the highest mountains, killing all humans and animals; everything died except the occupants of the ark. After the waters raged on the earth another 150 days, God caused the waters to subside. The ark eventually rested on Mt Ararat, and Noah opened the window and dispatched birds to see whether it was time to leave the ark. First he sent a raven, which just circled the ark. He then sent out a dove. On its second attempt the dove went and did not return, signalling that the earth was once again habitable.

Noah built an altar and offered sacrifices. God blessed Noah and his sons and told them that he is establishing a covenant to never again bring a flood to destroy the world and the rainbow was the sign of this covenant: 

What is less well known is what happened next. Noah planted a vineyard, made wine, became drunk and fell into a deep drunken slumber — while naked. Noah’s son, Ham, saw his father naked, did not cover him but informed his two brothers of their father’s state. The brothers, Shem and Japheth approached their father and covered him. When Noah awoke. he cursed Cham’s son, Canaan, and blessed Shem and Japheth. This section then names Noah’s seventy grandsons and great-grandsons, the antecedents of the “seventy nations,” and their adopted homelands.

Then we have another familiar story –that of the Tower of Babel. Noah’s descendents gathered in the Babylonian valley and started building a tower, in an attempt to reach the heavens. God disrupted them by causing them each to speak a different language, thus destroying their communications. This caused them to disperse and settle in different lands. The Torah then lists the ten generations of Shem’s descendents. The tenth generation is Abram (later to be known as Abraham), who married Sarai (later to be known as Sarah).

Utterly familiar stories which we can even see in our mind’s eye – all those nursery illustrations of arks with giraffes reaching out, and rainbows enveloping them. The crazy ziggurat tower of Babel, with people climbing up with bricks. But truthfully these are not cosy bedtime stories at all; they are terrifying narratives which attempt to give meaning to cold hard truths.

The clue is in the story that is less well known. How Noah built a vineyard, made wine and stupefied himself with it so that he exposed himself in his tent, causing one son to see and tell, the other two to carefully cover him without themselves looking at their father in such a humiliating and vulnerable state.

There is a Midrash that is telling about this post diluvian Noah.

“When Noah came out of the ark, he opened his eyes and saw the whole world completely destroyed. He began crying for the world and said, God, how could you have done this? … God replied, Oh Noah, how different you are from the way Abraham … will be. He will argue with me on behalf of Sodom and Gomorrah when I tell him that I plan their destruction… But you, Noah, when I told you I would destroy the entire world, I lingered and delayed, so that you would speak on behalf of the world. But when you knew you would be safe in the ark, the evil of the world did not touch you. You thought of no one but your family. And now you complain? Then Noah knew that he had sinned” (Midrash Tanchuma, Parashat Noach).

Noah is introduced to us right at the beginning of the story as “a righteous man in his generation”, and quite rightly the rabbis do not see this as a great compliment. The qualifying phrase “in his generation” makes it clear that his righteousness is relative rather than absolute. So this just about good-enough man is enabled to survive in order to begin the world afresh. But as starts to face the future, he realises all that he had not done, that his selfishness and narrow vision had allowed the great destruction to happen, that it didn’t have to be like this.

Noah, facing the new world, cannot actually face the past and his part in it, nor really can he move on into the future. He just gets stupefyingly, paralytically drunk, and his sons are forced to deal with the consequences. The younger one does not know what to do – Midrash suggests that he actually assaults his naked father as he lies dead to the world – but at the very least he does nothing;  the older ones treat him with more respect, but reading the text one has the feeling that they simply cannot bear to see their father lying there, seeing what he has become. By covering him they are also trying to cover up everything that Noah has symbolises – his passivity, his refusal to engage with the situation God tells him of, his lack of compassion for other living beings, his lack of any timely compassion at all and his inability to deal with the consequences of his own inaction.

Upon waking, Noah curses Canaan, the child of the younger son, and blesses God on behalf of the other two, giving them an approximation of a blessing. 

Why? Why curse Canaan, the child of Ham who saw him naked? Why not Ham himself? Noah is passing the pain down the generations, to those who are neither present nor responsible for the destruction. His own drunken misery becomes a curse for some of his descendants.

The truth that Noah doesn’t want to face is that he is in a new world now. A world washed clean of the violence and horror of the past, but also washed away – its resources, its people, and its structures all gone. This is no longer the world of miraculous creation, when God walked among the people in the Garden, and oversaw the perfection of the world. We are now in a world that Nechama Leibowitz described as ‘post miraculous’ a world where suddenly there are obligations – the seven mitzvot of the b’nei Noah are given here, … “It was in this renewed world — the world destined to be our world and not in the earlier, miraculous world — that saw the opening of the gate to the conflict between the values of  tikkun olam (perfection of the world) and Humanity .Avraham, who appears at the end of Parashat Noach is the person who takes upon himself the mission of perfecting the world as Kingdom of God, rather than taking the world for granted as Noach had done”

Noach took the world for granted. When warned by God of what was to happen, he took that for granted too. And when the worst had happened and the world was washed away leaving Noah and his family to begin it once again, he failed to do what was necessary, and it took another ten generations – till that of Abraham, for the relationship between God and human beings to flower once more.

It is interesting to me that this parashah began with the phrase, “These are the descendants of Noah,” yet does not go on to list any people, but rather begins a discussion of Noah’s attributes. One commentator suggests that this teaches us that what a person “leaves behind” in the world is not only children, but also the effects of their deeds.

Noah left behind both of course – everyone in the world is a descendant of this man if the flood story is to be believed, and so everyone is obligated to the mitzvot of b’nei Noach. But he also left behind the effect of his behaviours, deeds both committed and omitted.

Noah did not help to perfect the world. He allowed it to be washed away.  He didn’t appreciate the value of the world at all, focussing only on his own family and his own needs. Only after it was gone was he able to understand what was lost, and even then he was not able to deal with this loss. He curses a part of his family into perpetuity, his descendants go on to build the Tower of Babel in order to in some way find a purpose and meaning in their continued existence, and maybe also to challenge the divine using their newly created technology. So they too are forced to confront catastrophe as they are scattered across the world and left unable to communicate with each other. It takes ten generations, with the emergence of Avraham, for the world to begin to heal itself.

Like Noah we too are facing a time when the world seems to be set on a pathway to destruction: climate change, global heating, over fishing, the rainforest which once covered 14% of the earth’s surface now covers less than 6%, with all the consequences of loss of species that involves, years long droughts and famines.  We can see the warnings of destruction, we know the consequences of what is happening now, yet somehow we walk about in a dream, neither warning each other nor challenging what is happening. We spend our time trying to ensure only that we and our families can be safe, that our houses are weatherproofed, that our pantries are stocked. We are behaving no differently than Noah. And if we give it some thought and project our ideas into the near future, we can see than those who survive this environmental tumult will not have the resources to cope.

It is our job to take the story of Noah seriously – not as a good enough man who was saved from cataclysm because he did what God said without question, but as a man who was at least righteous in his generation, someone who hadn’t completely surrendered to the corruption and destructive activities around him. And we should see the consequences of his inactions too – that the world he allowed his children to inherit was damaged and fragile and took generations to heal.

.

Renew our Days as of Old

The book of Lamentations, traditionally said to have been written by the prophet Jeremiah after the destruction of Jerusalem in 586 BCE and the exile of the people from Israel, ends with the recognition of God’s anger about Israel’s sins, but the custom is always that when a book ends on negative note, we repeat the penultimate verse – in this case the petition “הֲשִׁיבֵנוּ ה’ אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָ חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם  Return us God to you and we shall return, renew our day as before.

It is a verse you will know – we sing it when we return the scroll to the ark after reading from it every week. And it is a verse filled with complex layers of meaning.

It is a book filled with torment and despair, which famously begins with a description of Jerusalem as a widow, abandoned by God (her husband), empty of life and full of tears, beginning with a question “Eicha” – “How?” The suffering portrayed is overwhelming, and graphically described. God does not speak, the writer acknowledges their role in bringing this terrible situation about.

And then the penultimate verse ask God to bring us back to God, and we will return. And finally this strange request – hadesh yameinu k’kedem.  Make our days new – as they were before.  Or maybe “Make our days new – as we look towards the future. K’Kedem, which means “like in the past”(coming from the idea that the sun rises in the East and moves across the sky, so Kedem means both east and older or earlier), can also be construed as “with progression and advancement” (mitkadem references the future). So together these phrases ask for newness and renewal and for a return to an earlier state of being.

They remind us that we want to reclaim the good parts of our past while progressing into a new  position, becoming something more than we already are.

As we move through the month of Elul we are in the process of examining our past and reclaiming the parts that we feel make us a good person, while looking to a future and aiming to become the best person we can.  We recognise our role in, and responsibility for,  being the person we are now, and contemplate what we can change in ourselves going forward. And we petition God – “help us to come back to you” for we know ourselves to need such assistance if we are to make that journey.

Yitro – an abundance of learning

Six sidrot in our torah reading calendar are named for people – they are the parashiot of Noah, Hayei Sarah, Yitro, Korach, Balak and Pinchas. It’s an odd list – the first is a man who was the part of the tenth generation after Adam, named by his father Lamech for much longed for rest and comfort after the expulsion of human beings from Eden and the requirement for them to work for everything they needed: “This one will provide us relief from our work and from the toil of our hands, out of the very soil that GOD placed under a curse” but whose life is anything but respite from the hard work of survival, and who, having been the only one to survive the flood with his family, makes another covenant with God. Then there is Sarah, wife of Abraham and the woman through whom the divine covenant for Israel is fulfilled with the birth of Isaac, a woman whose life was multifaceted and whose death is recorded right at the beginning of the sidra which then details the arrangements for her burial. Then Yitro a priest of Midian – about whom more later, then two different members of the priestly tribe of Levi both of whom challenge the leadership of Moses and Aaron, and finally a Moabite King who has heard about the Israelites and their travels in the wilderness, and in his fear of them he hires a prophet to curse them – unsuccessfully.

When we meet Yitro, we meet him first as a father and a priest, rather than learning his name: – “The priest of Midian had seven daughters” (Exodus 2:16). Later on he will be described as the father in law of Moses (who married his daughter Tzipporah) (Exodus 4:18). We see him take in the young Moses who is fleeing from Egypt, and bring him into his home. Later we will see him teach Moses about timely justice. We see him in many different roles and indeed our commentators suggest that the many names and descriptions of Yitro refer to the different periods of his life, his evolving relationships and facets of his identity. (see Nachmanides ad loc)

The midrash is particularly interested in his various names in bible “ Yitro had seven names: Yeter, Yitro, Chovav, Reuel, Chever, Putiel, Keni. Yeter — he added (yiter) a section in the Torah; Yitro — he was “abundant” (yiter) in good deeds. Chovav — he was beloved (chovev) by God. Reuel — he was a “friend” (rea) to God. Chever — he was a “companion” (chaver) to God. Putiel — he “weaned himself” (niftar) from idolatry. Keni — he was zealous (kinei) for Heaven and he acquired (kanah) Torah. (Mekhilta DeRabbi Yishmael, Tractate Amalek 3:12)
The same midrash teaches that he relationship between the Moses and Yitro undergoes a significant shift after the exodus – “In the beginning Moses was proud of being the son in law of Yitro. Afterwards, Yitro was proud of being the father in law of Moses.”
The midrash builds on the difference between the names Yeter and Yitro noting that there is an additional letter vav – a letter whose origin is a hook, and concluding that this change in name is in order to demonstrate that he linked his fate to that of the Jewish people – that is, he converted to Judaism.

The midrash converts Yitro to Judaism, suggesting that he tried every form of idolatry in order to find the true nature of the divine and meaning of existence, and only after a journey through the entire world of idolatry does he see what God does for the children of Israel, and recognise the One true God. He becomes a sort of icon for the personal spiritual journey in this way.
But for me this rather misses the point. For me, Yitro personifies the goodness of the outside world, taking a refugee into his home and family, giving him not only a place in the family but work and meaningful status. I like the idea that we learn from others, that Yitro (which can mean both that “abundance /more” and “remnant/left over”) can offer for us to become more of what we are, and can also show the power of what is “not us”. It can speak of the sense of “plenty”, and it can at the same time remind us that with even a small amount of our tradition and people surviving, there can always be new growth. How often do we learn in Jewish history of the power of a small remnant to pick ourselves up and build ourselves once more?

One of the nouns that derive from the same Hebrew verbal root as Yitro means a cord or a rope, something that ties together. By holding on together, by organising ourselves in relationship with each other, this biblical figure reminds us that we are able to build ourselves again, however great the opposition to us may be, however small a group of us is left.

So I would rather Yitro stays a Midianite – a supportive and critical friend, an outside eye who sees what we may not notice. One of the best biblical examples of this is his teaching to Moses of creating a responsive judicial system, rather than delaying justice for people. Yitro is a figure who challenges precisely because he isn’t part of Israel, someone who can ask difficult questions, challenge the group-think, make us rethink the norms. And as such he provides a great service, both in the biblical text and later. We are told (BT Sotah 11a) that his descendants the Kenites lived at Yabetz – and that they sat in the Sanhedrin in that the place, and the Jewish people went there for advice, in the Chamber of Hewn Stone. (See Sifrei Bemidbar 78)
.
Yitro and his descendants model the dynamic and mutually beneficial relationship between the Jewish people and those outside the community. They are the “other” whom we respect and value, who bring their insights and understanding to our world, who remind us that while we have a particular covenantal relationship with God, God is the God of all peoples. They remind us to value other faith traditions, to understand that each of them has perception and awareness of God that we may not be party to, to know that God is much greater than the particular relationship with the Jewish people. As the prophet Amos reminds us
“To Me, O Israelites, you are Just like the Cushites —declares GOD.
True, I brought Israel up From the land of Egypt,
But also the Philistines from Caphtor
And the Arameans from Kir. (Amos 9:7)

The many names of Yitro remind us that people are made up of many experiences and identities. And they remind us too of the many names for God – the same God, the only God, who manifests in every tradition and faith.

There are six sidrot named for people and they can be seen as sets of pairs. Pinchas and Korach are Levites, both act zealously according to their own narrow world view, and challenge Moses and the leadership. Sarah and Noach are each critical to a covenant with God, each produce the child through which the covenant will continue. Balak and Yitro are also a pair – Balak sees the travelling Israelites on their way to their land, and is afraid of them coming through his kingdom. His response is to pay a freelance prophet of God to curse them and so destroy what he perceives to be a threat. Yitro hears of the splitting of the sea and the escape of the Israelites from the pursuing Egyptians and recognises that God cares for this ragtag of ex-slaves travelling to freedom. His response is to help them to organise themselves for the future. He is a reminder that every outsider need not be an existential threat, but that people of faith can care for each other and lift each other.

Yitro walks away just before the giving of Torah at Sinai. I have always wondered about that decision – was it his way of retaining his own Midianite and priestly relationship with God, or was he sent away because his work was done? Either way, he remains the consummate critical friend, the figure we need to give us perspective, to remind us that difference is good and that there are many, many paths to the One God.

Managing our money according to Jewish Values

In September 2024, 52% adults reported an increase in their cost of living compared with the previous month. Of those whose cost of living increased, 92% said it was because food shopping had increased in price, while 68% said it was because gas and electricity bills had increased in price .
As providing for basic needs becomes ever more expensive, we become more aware of the necessity of managing our finances well.
Maybe Jewish tradition isn’t the first place we might look, but it is rich in models of financial prudence. Take Joseph, who manages in the seven good years to save enough to provide for the seven years of famine in Egypt. Or the Eshet Chayil , who among her many qualities is the economic force in her household, buying wool and linen to turn into garments she will then sell, considering a field before buying it, planting vineyards, bringing food from afar…”
Or Moses who makes a public accounting of all the donations used to build the Mishkan, proving that no money was used inappropriately or wastefully.
Rabbinic tradition too is replete with ideas about how we should approach our finances. Well aware of the deep relationship between material and spiritual wellbeing, the rabbis taught “Im ein kemach, ein Torah.. ” – without flour there is no Torah, without Torah there is no sustenance”
But once our needs are met, we must make financial decisions based on our values. Moses teaches “when you have eaten and been satisfied, beware lest you grow arrogant and say “my own activities made me wealthy”. and you forget God” . After death, the soul is asked several questions, including “were you honest in your business dealings? When we give tzedakah, we must give enough that the recipient can themselves give tzedakah.
Risk management is also considered – emulating Jacob who divided his camp before meeting Esau so as not to lose everything. Talmud quotes Rabbi Yitzchak: “A person should always divide money into three – a third each in land, commerce and cash”
How we manage our money speaks to our values. Talmud records Rav Elai “In three matters one’s true character is seen – in drink, in pocket (financial dealings) and in anger” But maybe it is the word for a coin “zuz” which gives the most important insight. Coming from a root meaning “to move”, we understand that acquiring and storing much money is not helpful to society. Money moves around from one person to another, and this helps each person to have enough, rather than wealth being an end in itself.
Written for “Leap of Faith” in the Jewish News

Sermon Bereishit 2024

Il testo italiano segue il testo inglese

Torah begins with a famous phrase “Bereishit bara Elohim”, which we usually mistranslate as  “In the beginning God created…” 

Why “mistranslate”? – Because the very first word is does not lend itself to being easily understood.

If Torah had wanted to begin at the very beginning, it would have used the Hebrew word “behat’chila  “ בהתחלה  -which we can translate as “in the beginning”.  Or maybe “בראשונה ברא

Which would at least keep within it the idea of “rosh” – a root more commonly understood as a “head” – both literally and figuratively – it can mean a leader, or something of importance in a hierarchy, the top of something, a direction upwards….

So it is not impossible to translate this opaque word to be – in the beginning – except-

Except we have to ask ourselves – the beginning of what?

God is already present, in existence beyond this “beginning”, already creating what is to become our world, and there is “tohu va’vo’hu” – another opaque phrase, but  one which implies not emptiness but its opposite – a chaos of disorganised matter.

Many commentators note that the Torah does not begin with the first letter of the alphabet as might be expected, but with the second letter.  The Hebrew letter Alef is used to denote the first number (one);  A letter without sound it is written in Torah as a combination of three Hebrew letters (the letter yud both above and below the letter vav written on a diagonal whereby the upper yud represents the unknowable aspects of God, and the lower one represents God’s presence in our world. The vav ( which means a “hook”) connects the two realms. It should be the perfect letter to begin a text about the creation of a new realm of existence.

A clue might come in the fact that the Hebrew letter “Beit” which does begin the text of Torah has the shape of a parenthesis, closing off whatever might have come before from view – not only to the side but above and below also. We can move only away and onwards from that shape; So a beginning of sorts, but with the definite implication that this is not in any way “THE beginning”.

Targum Yerushalmi doesn’t see a “beginning” at all, but reads this text using the idea of “reishit” as “Chochma” – wisdom “בראשית בחוכמא ברא יי:

The Zohar picks this us and tells us that Torah begins with the phrase “With Wisdom God created….” Whereas the Italian rabbi Ovadiah Sforno (died Bologna 1549) comments : “ [it refers to] the beginning of time; this is the first moment which is divisible into shorter periods. There had not been a concept “time” previous to this, there had only been unbroken continuity.”

               We are invited to ask ourselves, “What was created in this first sentence of Torah? And what was subsequently created?”      

We are invited to reflect upon the nature of Time, seeing not a linear progression but rather an “event”, a dislocation of continuity while at the same time a new pattern is forming which can create both time and space, the possibility of something new. 

               We are reminded that before one beginning lies another beginning – indeed rabbinic tradition speaks of God creating and destroying many worlds before this one.  [“Rabbi Judah bar Simon said: it does not say, ‘It was evening,’ but ‘And it was evening.’ Hence we derive that there was a time-system prior to this. Rabbi Abbahu said: This teaches us that God created worlds and destroyed them, saying, ‘This one pleases me; those did not please me.’ Rabbi Pinhas said, Rabbi Abbahu derives this from the verse, ‘And God saw all that God had made, and behold it was very good,’ as if to say, ‘This one pleases me, those others did not please me.  (Ber Rabbbah 3:7)

               This is not a text bringing a scientific perspective to our understanding of creation, nor is it speaking literally. It’s value lies in the challenge to us to make sense of our living on this world.  Unlike the King in Alice in Wonderland, who advises the white rabbit to “Begin at the beginning, and go on till you come to the end. Then stop”, the text is saying to us – there is no fixed uni-directional pathway, our existence is complex, there are always possibilities, always choices to be made, always the possibility of starting again, always new ways for us to find as we live out our time on this world.

               While every act we choose to do will, of course, have consequences, there is no fixed or pre-ordained destiny. Every morning we thank God for the return of our soul after sleep, with a line that references the book of Lamentations (3:22-23) speaking of God’s mercy and compassion renewed every morning – from which the rabbis deduced that every morning God renews every person as a new creation – every morning we have the opportunity to start again.

               On the list the rabbis compiled of seven things that were made before the Creation, one of the items is “teshuvah” – turning or returning to God/ to the right way of being. (Pesachim 54a). It is a way of saying that foundational to the creation of human beings is the possibility of change, of reviewing and amending our behaviour, of learning and of applying that learning for the betterment of the world. It is, so to speak, built into our human-ness. We are created with the ability to make changes, to decide ourselves how we will live, to understand the effects and consequences of our behaviours and to act upon that understanding.

               In the liturgy of Kippur, that great day of teshuvah, of repentance and return we have just celebrated, we read the words of Isaiah:

(יז) כִּֽי־הִנְנִ֥י בוֹרֵ֛א שָׁמַ֥יִם חֲדָשִׁ֖ים וָאָ֣רֶץ חֲדָשָׁ֑ה וְלֹ֤א תִזָּכַ֙רְנָה֙ הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת וְלֹ֥א תַעֲלֶ֖ינָה עַל־לֵֽב׃

 For behold! I am creating A new heaven and a new earth; The former things shall not be remembered, They shall never come to mind. (6:17)   We remind each other that our mistakes may not be erased, but they can pass into history, we can do better going forward, we need not be hampered by our past actions if we truly repent them.

               The Irish poet Seamus Heaney wrote “History says, don’t hope /On this side of the grave/

But then, once in a lifetime/The longed-for tidal wave/Of justice can rise up/ And hope and history rhyme.”

               I love what Seamus Heaney describes as the moment “hope and history rhyme”, the moment where what has already happened is met by what we human beings choose to make of it. The pivotal time where our humanity can change the future, where we can hope for something different, and then make that hope real. Where, as he writes, “a tidal wave of justice can rise up” echoing the prophet Amos (5:24) But let justice well up like water / Righteousness like an unfailing stream.  ויגל כמים משפט וצדקה כנחל איתן

               The first words of Torah – whether referencing wisdom or new beginnings – points us to the existence of hope. Hope, not as an aspect of divinity, but of humanity. Hope not as some kind of future messianic expectation, but as here-and-now action. Hope – something we can use in order to create a better world. 

In this shabbat which comes immediately after the Tishri festivals, from the changing of a year to the changing of ourselves, when we have just marked Simchat Torah, with its powerful symbolism of the continuity of Torah at the same time as the new beginning of the reading of Torah, we are most definitely at the point where hope and history meet.  

The past year has felt to many to be one of especial hopelessness. And yet we know, in the words of Rav Nachman of Bratslav:  “Lo tit’ya-esh – Assur l’hit’ya-esh – ‘It is forbidden to despair”.

He also said :  “If you belief it is possible to destroy, then believe it is also possible to repair.”

תַּאַמִיןֹ שֶיְכוֹלִין לְתַּקֵן אִם אַתָּה מֲאַמִין שֶיְכוֹלִין לְקַלְקֵל   

Im Attah ma ’amin she-yekholin lekalkeil ta’amin she-yekholim letakein

He is speaking about hope. Not an abstract or theological hope, but a practical one. Not optimism or wishful thinking, not a fantasy that does not take into account our reality, but a very concrete behaviour.

               The Hebrew word for hope – Tikvah – comes from a root k’v’h kavah meaning to gather together (used in this sidra for the waters that are gathered together in order to reveal the dry land), to bind together by twisting or stretching – from which we also get the image of a cord made of many strands, to expect and to look for a thing which we can focus upon which is not yet here.   The word is designed to demonstrate a collective, who share meaning and who will share action for change.  

               We have been in situations of existential despair many times. In truth the history of the Jewish people is filled with tragedy and violence, fear and instability, bad leadership and a directionless people. The Jerusalem Talmud speaks of the hours after the exodus from Egypt, when Pharoah and his army were riding up behind the people and the waters of the reed sea lay in front of them. The people did not know what to do. They divided into four different groups. One said  “Let’s go into the sea!”  Another said, “Let’s return to Egypt!”  Another said, “Let’s make war on [the Egyptians],” and the fourth said, “Let’s cry out against them!”.  To the group that said, “Let’s go into the sea,” Moses said to them, “Stand and see the liberation that God will work for you today.”  To those who said, “Let’s return to Egypt,” he said, “The Egyptians you see today you will never see again…”  To those who said “Let’s make war with them,” Moses said, “God will fight for you,” and to those who said, “let’s cry out….” he said,  “Hold your peace (be quiet)”  (Jer Talmud on Ex 14:13-14). It is a reminder to us that not only have we experienced such times of terror and trauma before, but also that there are many responses to such times. In the biblical text the next verse has God say to Moses  “Why do you cry out to Me? Tell the Israelites to go forward. And you, lift up your rod and hold out your arm over the sea and split it, so that the Israelites may march into the sea on dry ground.” . While the text appears to recount a miracle, look too at the instructions – Go forward, hold out your arm..  We cannot wait for God to act – it is our job to go forward in hope, to take action in hope, to make choices for a better future.

As the theologian Eugene Borowitz wrote, “To hope is to close the gap between our present condition and a more desirable one in the future.”  We come together as a people, bind ourselves to each other and offer each other a possible future that we can work towards creating. And in the words of Elie Wiesel: “Hope is like peace. It is not a gift from God. It is a gift only we can give one another.”             

               This shabbat is also the yahrzeit of Rabbi Regina Jonas, the first woman to be ordained a rabbi in modern times, who challenged the accepted worldview and opened doors into new worlds for the women (and men) who came after her.  I hope that you too will continue to challenge received wisdom, will follow your own heart and your own thoughts in order to best create a community and a world that is better for your being in it.  I have quoted Rav Nachman a lot in this sermon, and I want to end with one more of his sayings. ““The day you were born is the day God decided that the world could not exist without you.” It was a day where multiple new possibilities were born with you, and where each day of your life new possibilities emerge for you. I hope as you go forward in life you can celebrate those possibilities and choose for yourself things that bring you pleasure and meaning, that contribute to the world and make changes as yet undreamed of.

La Torah inizia con una famosa frase “Bereishit bara Elohim”, che di solito traduciamo erroneamente come “In principio Dio creò…”. 

Perché “traduciamo male”? – Perché la prima parola non si presta a essere facilmente compresa.

Se la Torah avesse voluto iniziare dal principio, avrebbe usato la parola ebraica “behat’chila” בהתחלה – che possiamo tradurre come “in principio”.  O forse “בראשונה ברא”.

Che almeno manterrebbe al suo interno l’idea di “rosh” – una radice più comunemente intesa come “testa” – sia in senso letterale che figurato – può significare un leader, o qualcosa di importante in una gerarchia, la cima di qualcosa, una direzione verso l’alto….

Quindi non è impossibile tradurre questa parola opaca con essere – all’inizio – eccetto-.

Ma dobbiamo chiederci: l’inizio di cosa?

Dio è già presente, in esistenza al di là di questo “inizio”, sta già creando quello che diventerà il nostro mondo, e c’è “tohu va’vo’hu” – un’altra frase opaca, ma che implica non il vuoto ma il suo opposto – un caos di materia disorganizzata.

Molti commentatori notano che la Torah non inizia con la prima lettera dell’alfabeto, come ci si potrebbe aspettare, ma con la seconda.  La lettera ebraica Alef è usata per indicare il primo numero (uno); una lettera senza suono che nella Torah è scritta come una combinazione di tre lettere ebraiche (la lettera yud sia sopra che sotto la lettera vav scritta in diagonale, dove la yud superiore rappresenta gli aspetti inconoscibili di Dio e quella inferiore la presenza di Dio nel nostro mondo. La vav (che significa “gancio”) collega i due regni. Dovrebbe essere la lettera perfetta per iniziare un testo sulla creazione di un nuovo regno di esistenza.

Un indizio potrebbe venire dal fatto che la lettera ebraica “Beit”, che inizia il testo della Torah, ha la forma di una parentesi, che chiude alla vista tutto ciò che è venuto prima, non solo di lato, ma anche sopra e sotto. Possiamo muoverci solo lontano e in avanti da quella forma; quindi una sorta di inizio, ma con la precisa implicazione che questo non è in alcun modo “L’inizio”.

Il Targum Yerushalmi non vede affatto un “inizio”, ma legge questo testo usando l’idea di “reishit” come “Chochma” – saggezza “בראשית בחוכמא ברא יי”:

Lo Zohar riprende questa frase e ci dice che la Torah inizia con la frase “Con saggezza Dio creò….”. Mentre il rabbino italiano Ovadiah Sforno (morto a Bologna nel 1549) commenta: “ [si riferisce] all’inizio del tempo; questo è il primo momento che è divisibile in periodi più brevi. Prima di questo non esisteva il concetto di “tempo”, ma solo una continuità ininterrotta”.

               Siamo invitati a chiederci: “Che cosa è stato creato in questa prima frase della Torah? E cosa è stato creato successivamente?”.     

Siamo invitati a riflettere sulla natura del tempo, vedendo non una progressione lineare ma piuttosto un “evento”, una dislocazione della continuità, mentre allo stesso tempo si sta formando un nuovo modello che può creare sia il tempo che lo spazio, la possibilità di qualcosa di nuovo. 

               Ci viene ricordato che prima di un inizio c’è un altro inizio – infatti la tradizione rabbinica parla di Dio che crea e distrugge molti mondi prima di questo.  [Rabbi Judah bar Simon disse: “Non si dice: ‘Era sera’, ma ‘E fu sera’. Da ciò si deduce che c’era un sistema temporale precedente a questo. Rabbi Abbahu disse: Questo ci insegna che Dio ha creato i mondi e li ha distrutti, dicendo: “Questo mi piace; quelli non mi sono piaciuti”. Rabbi Pinhas disse: “Rabbi Abbahu deriva questo dal versetto: ‘E Dio vide tutto ciò che Dio aveva fatto, ed ecco che era molto buono’, come a dire: ‘Questo mi piace, gli altri non mi sono piaciuti’” (Ber Rabbbah 3:7).

               Questo non è un testo che porta una prospettiva scientifica alla nostra comprensione della creazione, né parla in senso letterale. Il suo valore risiede nella sfida a dare un senso al nostro vivere su questo mondo.  A differenza del re di Alice nel Paese delle Meraviglie, che consiglia al coniglio bianco di “Cominciare dall’inizio e andare avanti finché non si arriva alla fine. Allora fermati”, il testo ci sta dicendo che non esiste un percorso fisso e unidirezionale, che la nostra esistenza è complessa, che ci sono sempre possibilità, sempre scelte da fare, sempre la possibilità di ricominciare, sempre nuove strade da trovare mentre viviamo il nostro tempo su questo mondo.

               Sebbene ogni atto che scegliamo di compiere avrà, ovviamente, delle conseguenze, non esiste un destino fisso o preordinato. Ogni mattina ringraziamo Dio per il ritorno della nostra anima dopo il sonno, con un verso che fa riferimento al libro delle Lamentazioni (3:22-23) che parla della misericordia e della compassione di Dio che si rinnovano ogni mattina – da cui i rabbini hanno dedotto che ogni mattina Dio rinnova ogni persona come una nuova creazione – ogni mattina abbiamo l’opportunità di ricominciare.

                              Nell’elenco che i rabbini hanno compilato delle sette cose che sono state fatte prima della Creazione, una delle voci è la “teshuvah”, cioè il ritorno a Dio/al giusto modo di essere. (Pesachim 54a). È un modo per dire che alla base della creazione degli esseri umani c’è la possibilità di cambiare, di rivedere e modificare il nostro comportamento, di imparare e di applicare tale apprendimento per migliorare il mondo. È, per così dire, incorporata nella nostra umanità. Siamo stati creati con la capacità di apportare cambiamenti, di decidere noi stessi come vivere, di comprendere gli effetti e le conseguenze dei nostri comportamenti e di agire in base a tale comprensione.

               Nella liturgia del Kippur, il grande giorno di teshuvah, di pentimento e di ritorno che abbiamo appena celebrato, leggiamo le parole di Isaia:

(יז) כִּֽי-הִנְנִ֥י בוֹרֵ֛א שָׁמַ֥יִם חֲדָשִׁ֖ים וָאָ֣רֶץ חֲדָשָׁ֑ה וְלֹ֤א תִזָּכַ֙רְנָה֙ הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת וְלֹ֥א תַעֲלֶ֖ינָה עַל-לֵֽב׃

 Perché ecco! Io creo un cielo nuovo e una terra nuova; le cose di prima non saranno ricordate, non torneranno mai più alla mente. (6:17) Ci ricordiamo l’un l’altro che i nostri errori non possono essere cancellati, ma possono passare alla storia, possiamo fare meglio in futuro, non dobbiamo essere ostacolati dalle nostre azioni passate se ci pentiamo veramente.

               Il poeta irlandese Seamus Heaney ha scritto: “La storia dice: non sperare, da questa parte della tomba…”.

Ma poi, una volta nella vita/ L’agognata onda anomala/ Della giustizia può sollevarsi/ E speranza e storia fanno rima”.

               Mi piace ciò che Seamus Heaney descrive come il momento in cui “speranza e storia fanno rima”, il momento in cui ciò che è già accaduto si incontra con ciò che noi esseri umani scegliamo di farne. Il momento cruciale in cui la nostra umanità può cambiare il futuro, in cui possiamo sperare in qualcosa di diverso e poi rendere reale quella speranza. Dove, come scrive l’autore, “può sorgere un’onda anomala di giustizia”, riecheggiando il profeta Amos (5,24) Ma la giustizia salga come l’acqua / la giustizia come un torrente ininterrotto.  ויגל כמים משפט וצדקה כנחל איתן

               Le prime parole della Torah – che si riferiscano alla saggezza o a nuovi inizi – ci indicano l’esistenza della speranza. La speranza, non come aspetto della divinità, ma dell’umanità. La speranza non come una sorta di aspettativa messianica futura, ma come azione qui e ora. La speranza – qualcosa che possiamo usare per creare un mondo migliore. 

In questo shabbat che viene subito dopo le feste di Tishri, dal cambiamento di un anno al cambiamento di noi stessi, quando abbiamo appena segnato Simchat Torah, con il suo potente simbolismo della continuità della Torah allo stesso tempo del nuovo inizio della lettura della Torah, siamo sicuramente al punto in cui speranza e storia si incontrano. 

L’anno passato è sembrato a molti particolarmente disperato. Eppure sappiamo, con le parole di Rav Nachman di Bratslav: “Lo tit’ya-esh – Assur l’hit’ya-esh – ‘È vietato disperare’”.

Egli disse anche: “Se credi che sia possibile distruggere, allora credi che sia anche possibile riparare”.    אִם אַתָּה מֲאַמִין שֶיְכוֹלִין לְקַלְקֵל תַּאַמִיןֹ שֶיְכוֹלִין לְתַּקֵן    Im Attah ma ‘amin she-yekholin lekalkeil ta’amin she-yekholim letakein

Parla di speranza. Non una speranza astratta o teologica, ma pratica. Non un ottimismo o un pio desiderio, non una fantasia che non tiene conto della nostra realtà, ma un comportamento molto concreto.

               La parola ebraica che indica la speranza – Tikvah – deriva da una radice k’v’h kavah che significa raccogliere (usata in questa sidra per le acque che si raccolgono per rivelare la terra asciutta), legare insieme attorcigliando o tendendo – da cui si ricava anche l’immagine di una corda fatta di molti fili -, aspettarsi e cercare una cosa su cui concentrarsi che ancora non c’è.   La parola è pensata per indicare un collettivo che condivide un significato e che condividerà l’azione per il cambiamento.  

               Ci siamo trovati molte volte in situazioni di disperazione esistenziale. In verità la storia del popolo ebraico è costellata di tragedie e violenze, paura e instabilità, leadership sbagliata e un popolo senza direzione. Il Talmud di Gerusalemme parla delle ore successive all’esodo dall’Egitto, quando il Faraone e il suo esercito cavalcavano alle spalle del popolo e le acque del canneto si stendevano davanti a loro. Il popolo non sapeva cosa fare. Si divisero in quattro gruppi diversi. Uno disse: “Andiamo in mare!”.  Un altro disse: “Torniamo in Egitto!”.  Un altro disse: “Facciamo guerra [agli Egiziani]”, e il quarto disse: “Gridiamo contro di loro!”.  Al gruppo che disse: “Andiamo nel mare”, Mosè disse: “Restate in piedi e vedrete la liberazione che Dio opererà per voi oggi”.  A quelli che dissero: “Torniamo in Egitto”, disse: “Gli egiziani che vedete oggi non li vedrete mai più…”.  A quelli che dicevano: “Facciamo la guerra con loro”, Mosè disse: “Dio combatterà per voi”, e a quelli che dicevano: “Gridiamo ….”, disse: “State tranquilli” (Jer Talmud su Es 14,13-14). Ci ricorda che non solo abbiamo già vissuto momenti di terrore e trauma, ma anche che ci sono molte risposte a questi momenti. Nel testo biblico, il versetto successivo dice a Mosè: “Perché gridi verso di me? Di’ agli Israeliti di andare avanti. E tu, alza la tua verga e stendi il tuo braccio sul mare e dividilo, così che gli Israeliti possano marciare nel mare su terra asciutta”. . Sebbene il testo sembri raccontare un miracolo, guardate anche le istruzioni: “Vai avanti, tendi il tuo braccio”.  Non possiamo aspettare che Dio agisca: è nostro compito andare avanti nella speranza, agire nella speranza, fare scelte per un futuro migliore.

Come ha scritto il teologo Eugene Borowitz, “sperare è colmare il divario tra la nostra condizione attuale e una più desiderabile in futuro”.  Ci riuniamo come popolo, ci leghiamo gli uni agli altri e ci offriamo un futuro possibile che possiamo lavorare per creare. Per dirla con le parole di Elie Wiesel: “La speranza è come la pace. Non è un dono di Dio. È un dono che solo noi possiamo farci l’un l’altro”.

                              Questo shabbat è anche lo yahrzeit di Rabbi Regina Jonas, la prima donna a essere ordinata rabbino nei tempi moderni, che ha sfidato la visione del mondo accettata e ha aperto le porte di nuovi mondi alle donne (e agli uomini) che sono venuti dopo di lei.  Spero che anche voi continuiate a sfidare la saggezza ricevuta, che seguiate il vostro cuore e i vostri pensieri per creare al meglio una comunità e un mondo migliori per il fatto di esserci.  Ho citato spesso Rav Nachman in questo sermone e voglio concludere con un altro dei suoi detti. “Il giorno in cui sei nato è il giorno in cui Dio ha deciso che il mondo non poteva esistere senza di te”. È stato un giorno in cui con voi sono nate molteplici nuove possibilità e in cui ogni giorno della vostra vita emergono nuove possibilità per voi. Spero che, andando avanti nella vita, possiate celebrare queste possibilità e scegliere per voi stessi cose che vi portino piacere e significato, che contribuiscano al mondo e apportino cambiamenti non ancora sognati.

15th Elul: Which God do you not believe in?

Elul 15 23rd August

A discussion among my colleagues – “What does one say when someone says to you “Rabbi, I don’t believe in God””

One answer – “I always ask them which God they don’t believe in”.

My teacher Rabbi Dr Jonathan Magonet used to bemoan the fact that so many Jews give up serious Jewish education at bar/bat mitzvah. They had, he used to say, a thirteen year old god. And as they grew and matured, their idea of God was frozen in time, adolescent and unbelievable.

Jews are the people of Israel – literally the ones who struggle with God. We are not required (despite the Maimonidean doctrine) to believe in God. Indeed earliest rabbinic Judaism was not so much interested in what people believed about divinity, but talked instead about shared narratives. Slightly later we have the extraordinary rabbinic midrash on the verse in Jeremiah (16:11) “They have forsaken Me and not kept my Torah”   – “If only they had forsaken Me but kept my Torah!” (Pesikta d’Rav Kahana 5-7th Century)

Rabbinic Judaism is far more interested in how people behave, in the keeping of mitzvot, in action rather than in belief.

Since the giving of the Ten Commandments at Sinai on the way from slavery in Egypt to freedom in their ancestral land, Jews are a people who are commanded – who are under a chiyyuv, and obligation – and whose live are traditionally framed by the observance of mitzvot.

Of course the idea of commandments does somewhere require there to be a commander, but while we may have an historic metzaveh in our texts, the doing of mitzvot is in and of itself integral to our religious life. So for example Rabbi David Polish wrote that “When a Jew performs one of the many life acts known as mitzvot to remind themselves of the moments of encounter, what was only episodic becomes epochal, what was only a moment in Jewish history becomes eternal in Jewish life”[i]  His examples of the lighting of shabbat candles or of sitting at a Pesach seder are some of the examples he gives of our connecting with Jews across the world and across time.  The meaning and purpose of mitzvah for him is in part a way of sharing history and experiences across Jewish people hood, something that strengthens us in the world, and that momentarily allows us to transcend the mundane into the spiritual. 

There are many rabbinic names and descriptors for God. There are ways of understanding God not as a noun but as a verb – we are not tied to a thirteen year old god, some kind of supernatural being to whom we have to speak in stilted and formalised language. My very favourite name for God is “haMakom” – literally “the place”. Not a geographical location but a space where things can happen.

Israel – Jews – are named for struggling with God. Struggling with the ideas, the ethical demands, the behaviours that are required of us to be in covenant with God. The struggle is ongoing. If you find it hard to believe in the God of your childhood, then it is up to you to search the texts and find God with whom you can have a dialogue.


[i] ” Gates of Mitzvah: A Guide to the Jewish Life Cycle, ed. Simeon J. Maslin [New York: CCAR Press, 1979]

Rosh Chodesh Elul

1st Elul  2021 Rosh Hashanah Le’ma’aseir Behema    9th August

Mishnah tells us there are four New Years, and the 1st of Elul is the New Year for the accounting purposes of tithing domestic animals.

While this is a date for a Temple practise and therefore has no practical significance today, the date has been glossed in order to publicise the Jewish value of Tza‘ar Ba’alei Hayim  – of preventing the suffering of animals.

The phrase originates in a Talmudic discussion about the treatment of domestic beasts, their loading and the conditions they must work under (BT Bava Metzia 32b).

Hebrew uses a number of words for animals – in Genesis animals, like humans are “Nefesh Chaya” – living souls. Biblically we see behema/ot are domesticated animals, Chaya (literally “alive” the word for wild animals (in modern Hebrew the generic word for animals, while wild animals are chayat bar, animals of the wild). But this  Talmudic  phrase Ba’alei Hayim not only recognises that animals are living, but that they are quite literally the masters or owners of life.

What does it mean to be an owner of life? And how does seeing our domestic animals as such figures influence how we think of them and treat them?

Judaism generally treats God as the Owner of Life – the One who gives and takes away life. We read in Talmud (Berachot 60b) the prayer familiar to all who read the morning service, the Elohai Neshama…:

When one awakens, one recites:
My God, the soul You have placed within me is pure.
You formed it within me,
You breathed it into me,
and You guard it while it is within me.
One day You will take it from me and restore it within me in the time to come.
As long as the soul is within me, I thank You,
O Eternal my God and God of my ancestors, Master of all worlds, Possessor of all souls.
Blessed are You, O Eternal who restores souls to lifeless bodies.

While it is clear that the Talmudic phrase “Ba’alei Chayim” is referencing animals that are in the service of human activity, it uses a lens we frequently ignore or even deny. Animals, even those who work for us or are farmed and herded in order to provide food for us, have a level of existence and meaning that also reflects the Creator of Life. We humans may have accorded ourselves the highest level in the creation story, the ones who name the animals and who will use them for our own benefit, but animal life too is important and has a spark of divine force, and it is not enough simply to avoid unnecessary cruelty.

Talmud tells us (BTBava Metzia 85a) “Once a calf being led to slaughter thrust its head into the skirts of Rabbi [Yehudah HaNasi]’s robe and began to bleat plaintively. “Go,” he said, “for this is why you were created.” Because he spoke without compassion, he was afflicted [at the hand of Heaven].(the midrash tells us he suffered toothache for 13 years)

Then one day, his maidservant was cleaning his house and came upon some young weasels. She was about to chase them away with a broom, when Rabbi Yehudah said to her, “Let them be, for it is written: ‘God’s tender mercies are upon all God’s works'” (Psalms 145:9). They said [in Heaven], “Since he is merciful, let him be treated with mercy.” [Thereafter, his pain ceased.]

This day, Rosh Chodesh Elul, is the day to consider the value of Tza’ar Ba’alei Hayim and ask ourselves, how do we value Creation in our daily lives.

Praying for Healing – a look at the sources

Can also be found on sefaria at https://www.sefaria.org/sheets/227042?lang=bi

 

1.      1…Genesis 20:17

(17) Abraham then prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his slave girls, so that they bore children;
 

בראשית כ׳:י״ז

(יז) וַיִּתְפַּלֵּ֥ל אַבְרָהָ֖ם אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים וַיִּרְפָּ֨א אֱלֹהִ֜ים אֶת־אֲבִימֶ֧לֶךְ וְאֶת־אִשְׁתּ֛וֹ וְאַמְהֹתָ֖יו וַיֵּלֵֽדוּ׃
2…..Numbers 12:10-13

 As the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam stricken with snow-white scales! When Aaron turned toward Miriam, he saw that she was stricken with scales. And Aaron said to Moses, “O my lord, account not to us the sin which we committed in our folly. Let her not be as one dead, who emerges from his mother’s womb with half his flesh eaten away.” So Moses cried out to the Eternal, saying, “O God, pray heal her!”
במדבר י״ב:י׳-י״ג

(י) וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃ (יא) וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃ (יב) אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתוֹ֙ מֵרֶ֣חֶם אִמּ֔וֹ וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֽוֹ׃ (יג) וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ׃ (פ)
3 ….Exodus 15:26

(26) He said, “If you will heed the Eternal your God diligently, doing what is upright in God’s sight, giving ear to God’s commandments and keeping all God’s laws, then I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I the Eternal am your healer.”

4 Asher Yatzar

שמות ט״ו:כ״ו

(כו) וַיֹּאמֶר֩ אִם־שָׁמ֨וֹעַ תִּשְׁמַ֜ע לְק֣וֹל ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ וְהַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינָיו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ לְמִצְוֺתָ֔יו וְשָׁמַרְתָּ֖ כָּל־חֻקָּ֑יו כָּֽל־הַמַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי בְמִצְרַ֙יִם֙ לֹא־אָשִׂ֣ים עָלֶ֔יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽךָ׃ (ס)
אֲשֶׁר יָצַר

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה

וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים.

גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ

שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם

אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה רוֹפֵא כָל בָּשָׂר

וּמַפְלִיא לַעֲשֹוֹת.

Blessed are You, God, our God, sovereign of the universe, who formed humans with wisdom and created within us many openings and many hollows. It is obvious in the presence of your glorious throne that if one of them were ruptured, or if one of them were blocked, it would be impossible to exist and stand in your presence.

Blessed are You, God, who heals all flesh and performs wonders

 

5    Siddur Ashkenaz, Weekday, Shacharit, Amidah, Healing

(1) Heal us, O God, and we shall be healed, save us and we shall be saved, for You are our praise. Bring complete healing to all our wounds,

(2) (Prayer for a sick person: May it be Your will in front of You, O Eternal, my God and the God of my ancestors, that You quickly send a complete recovery from the Heavens – a recovery of the soul and a recovery of the body – to the the sick person, insert name, the son/daughter of insert mother’s name, among the other sick ones of Israel.)

(3) for You are God and Sovereign, the faithful and merciful healer. Blessed are You, O God, Who heals the sick of Your people Israel.

 

סידור אשכנז, ימי חול, תפילת שחרית, עמידה, רפואה

(א) רְפָאֵנוּ ה’ וְנֵרָפֵא. הושִׁיעֵנוּ וְנִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתֵנוּ אָתָּה. וְהַעֲלֵה רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל מַכּותֵינוּ.

(ב) תפילה בעד החולה: יְהִי רָצון מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי. שֶׁתִּשְׁלַח מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם. רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף לְחולֶה פב”פ בְּתוךְ שְׁאָר חולֵי יִשרָאֵל:

(ג) כִּי אֵל מֶלֶךְ רופֵא נֶאֱמָן וְרַחֲמָן אָתָּה. בָּרוּךְ אַתָּה ה’, רופֵא חולֵי עַמּו יִשרָאֵל:

6 Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Mi Sheberach, For Sickness (includes man and woman) 2

 

For a Woman:

May the one who blessed our ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon bless [First Name, daughter of Mother’s Name], for which [name of person asking for the prayer] vows to give charity for her sake. As reward for this, may the Holy One, Blessed Be God, be filled with mercy for her, to heal her and to strengthen her and to enliven her, and quickly send her a complete healing from heaven to all her limbs and organs, among the other sick of Israel, a healing of the spirit and a healing of the body. On Shabbat: On Shabbat we do not cry out, and healing will soon come. Now, speedily, and in a time soon to come, and let us say, Amen.

סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, מי שברך, לחולים ב׳

(ב) לנקבה:

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבותֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב משֶׁה וְאַהֲרן דָּוִד וּשְׁלמה הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחולָה פב”פ בַּעֲבוּר שפב”פ נודֵר צְדָקָה בַּעֲבוּרָהּ, בִּשכַר זֶה הַקָּדושׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָלֵא רַחֲמִים עָלֶיהָ לְהַחֲלִימָהּ וּלְרַפְּאתָהּ וּלְהַחֲזִיקָהּ וּלְהַחֲיותָהּ, וְיִשְׁלַח לָהּ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם לְכָל אֵבָרֶיהּ וּלְכָל גִּידֶיהָ בְּתוךְ שְׁאָר חולֵי יִשרָאֵל, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף בשבת: שַׁבָּת הִיא מִלִזְּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא. ביו”ט: יום טוב הוא מִלְזּעוק וּרְפוּאָה קְרובָה לָבוא, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב. וְנאמַר אָמֵן:

7 Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Birkat Hagomel 1

Blessed are You, Eternal our God, Ruler of the universe, who has bestowed every goodness upon me.
סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, ברכת הגומל א׳

(א) ברכת הגומל: בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם. הַגּומֵל לְחַיָּבִים טובות. שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוב:
8. Siddur Ashkenaz, Shabbat, Shacharit, Keriat Hatorah, Reading from Sefer, Birkat Hagomel 2

[The community respond with ]Amen! May the One who has bestowed goodness on you continue to bestow goodness upon you forever!
 

סידור אשכנז, שבת, שחרית, קריאת התורה, קריאת התורה, ברכת הגומל ב׳

(ב) הקהל עונה אמן. ואומרים:

מִי שֶׁגְּמָלְךָ טוב. הוּא יִגְמָלְךָ כָּל טוב סֶלָה:

 

9 Siddur Ashkenaz, Weekday, Maariv, Blessings of the Shema, Second Blessing after Shema (Hashkiveinu)

Lie us down to peace, Adonai our God, and raise us up to life, our sovereign , and spread over us the shelter of your peace, and direct us with good counsel before You, and save us for the sake of your name, and look out for us, and keep enemies, plagues swords, famines, and troubles from our midst, and remove Satan from in front of us and from behind us, and cradle us in the shadow of your wings, for You are God who guards us and saves us, for You are God. Our gracious and merciful sovereign. Guard our going out and our coming to life and to peace, from now and ever more.

(On Weekdays) Blessed are You, Adonai, who guards your People Israel forever.

 

סידור אשכנז, ימי חול, מעריב, ברכות קריאת שמע, השכיבנו

(א) הַשְׁכִּיבֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ לְשָׁלום, וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים. וּפְרוש עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלומֶךָ. וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טובָה מִלְּפָנֶיךָ. וְהושִׁיעֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ. וְהָגֵן בַּעֲדֵנוּ: וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ אויֵב דֶבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וְיָגון. וְהָסֵר שטָן מִלְפָנֵינוּ וּמֵאַחֲרֵינוּ. וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ. כִּי אֵל שׁומְרֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ אָתָּה. כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה: וּשְׁמור צֵאתֵנוּ וּבואֵנוּ לְחַיִים וּלְשָׁלום מֵעַתָּה וְעַד עולָם: בָּרוּךְ אַתָּה ה’ שׁומֵר עַמּו יִשרָאֵל לָעַד:

 

10

Beit Yosef, Orech Chaim 236

In the Talmud, Rabbi Yochanan says that one needs to follow the evening G’ulah directly with the evening T’filah. We might see Hashkiveinu as a pause, but instead we should see it as an extension of the G’ulah. We should view it just like the preface “Adonai S’fatai, Open my lips,” which was instituted as a part of the T’filah. We see Hashkiveinu as an extension of the G’ulah in that when God plagued Egypt, he caused a great fear upon the people [amidst the darkness]. They prayed to the Holy One, that the Angel of Death would not come to their houses to inflict death upon them. Hashkiveinu is a reminder of the fear the Israelites faced during the time of redemption; therefore it is a part of the ​G’ulah

 

 

11 Jeremiah 15:18

Why must my pain be endless, My wound incurable, Resistant to healing? You have been to me like a spring that fails, Like waters that cannot be relied on.
 

ירמיהו ט״ו:י״ח

(יח) לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָי֨וֹ תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמ֣וֹ אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ (ס)
12  Jeremiah 17:14

(14) Heal me, Adonai and let me be healed; Save me, and let me be saved; For You are my glory.
ירמיהו י״ז:י״ד

(יד) רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃

 

13 Psalms 41:2-8

 Happy is the one who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Eternal keep them from harm. May the Eternal guard them and preserve them; and may they be thought happy in the land. Do not subject them to the will of their enemies.  The Eternal will sustain them on their sickbed; You shall wholly transform their bed of suffering.  I said, “O Adonai, have mercy on me, heal me, for I have sinned against You.”  My enemies speak evilly of me, “When will he die and his name perish?” If one comes to visit, he speaks falsely; his mind stores up evil thoughts; once outside, he speaks them. All my enemies whisper together against me, imagining the worst for me.
תהילים מ״א:ב׳-ח׳

(ב) אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּי֥וֹם רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃ (ג) יְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ יאשר [וְאֻשַּׁ֣ר] בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃ (ד) יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ׃ (ה) אֲ‍ֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃ (ו) אוֹיְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֽוֹ׃ (ז) וְאִם־בָּ֤א לִרְא֨וֹת ׀ שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבּ֗וֹ יִקְבָּץ־אָ֥וֶן ל֑וֹ יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃ (ח) יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
14  Psalms 6

For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. O Eternal, do not punish me in anger, do not chastise me in fury. Have mercy on me, O Eternal, for I languish; heal me, O Eternal, for my bones shake with terror. My whole being is stricken with terror, while You, Eternal —O, how long! O Eternal, turn! Rescue me! Deliver me as befits Your faithfulness. For there is no praise of You among the dead; in Sheol, who can acclaim You?  I am weary with groaning; every night I drench my bed, I melt my couch in tears. My eyes are wasted by vexation, worn out because of all my foes. Away from me, all you evildoers, for the Eternal heeds the sound of my weeping. The Eternal heeds my plea, the Eternal accepts my prayer. All my enemies will be frustrated and stricken with terror; they will turn back in an instant, frustrated.
תהילים ו׳

(א) לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ (ב) יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ (ג) חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃ (ד) וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת [וְאַתָּ֥ה] יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃ (ה) שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ (ו) כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃ (ז) יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ (ח) עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃ (ט) ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃ (י) שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃ (יא) יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
15 Psalms 121

A song for ascents. I turn my eyes to the mountains; from where will my help come? My help comes from the Eternal, maker of heaven and earth. God will not let your foot give way; your guardian will not slumber; See, the guardian of Israel neither slumbers nor sleeps!  The Eternal is your guardian, the Eternal is your protection at your right hand.  By day the sun will not strike you, nor the moon by night. The Eternal will guard you from all harm; God will guard your life.  The Eternal will guard your going and coming now and forever.
 

תהילים קכ״א

(א) שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃ (ב) עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃ (ג) אַל־יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ׃ (ד) הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֝וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃ (ה) יְהוָ֥ה שֹׁמְרֶ֑ךָ יְהוָ֥ה צִ֝לְּךָ֗ עַל־יַ֥ד יְמִינֶֽךָ׃ (ו) יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־יַכֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה׃ (ז) יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָרְךָ֥ מִכָּל־רָ֑ע יִ֝שְׁמֹ֗ר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ׃ (ח) יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבוֹאֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
16 Psalms 130

(1) A song of ascents. Out of the depths I call You, O God. (2) O God, listen to my cry; let Your ears be attentive to my plea for mercy. (3) If You keep account of sins, O God, who will survive? (4) Yours is the power to forgive so that You may be held in awe. (5) I look to the Eternal; I look to God; I await God’s word. (6) I am more eager for the Eternal than watchmen for the morning, watchmen for the morning. (7) O Israel, wait for the Eternal; for with the Eternal is steadfast love and great power to redeem. (8) It is God who will redeem Israel from all their iniquities.
תהילים ק״ל

(א) שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֑וֹת מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהוָֽה׃ (ב) אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃ (ג) אִם־עֲוֺנ֥וֹת תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃ (ד) כִּֽי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֝מַ֗עַן תִּוָּרֵֽא׃ (ה) קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָר֥וֹ הוֹחָֽלְתִּי׃ (ו) נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר׃ (ז) יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְה֫וָה כִּֽי־עִם־יְהוָ֥ה הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמּ֣וֹ פְדֽוּת׃ (ח) וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֺנֹתָֽיו׃

 

17II Chronicles 16:12-13

(12) In the thirty-ninth year of his reign, Asa suffered from an acute foot ailment; but ill as he was, he still did not turn to the Eternal but to physicians. (13) Asa slept with his fathers. He died in the forty-first year of his reign
דברי הימים ב ט״ז:י״בי״ג

(יב) וַיֶּחֱלֶ֣א אָסָ֡א בִּשְׁנַת֩ שְׁלוֹשִׁ֨ים וָתֵ֤שַׁע לְמַלְכוּתוֹ֙ בְּרַגְלָ֔יו עַד־לְמַ֖עְלָה חָלְי֑וֹ וְגַם־בְּחָלְיוֹ֙ לֹא־דָרַ֣שׁ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֖י בָּרֹפְאִֽים׃ (יג) וַיִּשְׁכַּ֥ב אָסָ֖א עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיָּ֕מָת בִּשְׁנַ֛ת אַרְבָּעִ֥ים וְאַחַ֖ת לְמָלְכֽוֹ׃
18 I Kings 17:17-22

(17) After a while, the son of the mistress of the house fell sick, and his illness grew worse, until he had no breath left in him. (18) She said to Elijah, “What harm have I done you, O man of God, that you should come here to recall my sin and cause the death of my son?” (19) “Give me the boy,” he said to her; and taking him from her arms, he carried him to the upper chamber where he was staying, and laid him down on his own bed. (20) He cried out to the Eternal and said, “O Eternal my God, will You bring calamity upon this widow whose guest I am, and let her son die?” (21) Then he stretched out over the child three times, and cried out to the Eternal, saying, “O ETERNAL my God, let this child’s life return to his body!” (22) The Eternal heard Elijah’s plea; the child’s life returned to his body, and he revived.
מלכים א י״ז:י״זכ״ב

(יז) וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃ (יח) וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֺנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃ (יט) וַיֹּ֥אמֶר אֵלֶ֖יהָ תְּנִֽי־לִ֣י אֶת־בְּנֵ֑ךְ וַיִּקָּחֵ֣הוּ מֵחֵיקָ֗הּ וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙ אֶל־הָעֲלִיָּ֗ה אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב שָׁ֔ם וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ עַל־מִטָּתֽוֹ׃ (כ) וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י הֲ֠גַם עַל־הָאַלְמָנָ֞ה אֲשֶׁר־אֲנִ֨י מִתְגּוֹרֵ֥ר עִמָּ֛הּ הֲרֵע֖וֹתָ לְהָמִ֥ית אֶת־בְּנָֽהּ׃ (כא) וַיִּתְמֹדֵ֤ד עַל־הַיֶּ֙לֶד֙ שָׁלֹ֣שׁ פְּעָמִ֔ים וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י תָּ֥שָׁב נָ֛א נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֥לֶד הַזֶּ֖ה עַל־קִרְבּֽוֹ׃ (כב) וַיִּשְׁמַ֥ע יְהוָ֖ה בְּק֣וֹל אֵלִיָּ֑הוּ וַתָּ֧שָׁב נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֛לֶד עַל־קִרְבּ֖וֹ וַיֶּֽחִי׃
19 II Kings 20:1-7

(1) In those days Hezekiah fell dangerously ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, “Thus said the Eternal: Set your affairs in order, for you are going to die; you will not get well.” (2) Thereupon Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Eternal. He said, (3) “Please, O Eternal, remember how I have walked before You sincerely and wholeheartedly, and have done what is pleasing to You.” And Hezekiah wept profusely. (4) Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Eternal came to him: (5) “Go back and say to Hezekiah, the ruler of My people: Thus said the Eternal, the God of your father David: I have heard your prayer, I have seen your tears. I am going to heal you; on the third day you shall go up to the House of the Eternal. (6) And I will add fifteen years to your life. I will also rescue you and this city from the hands of the king of Assyria. I will protect this city for My sake and for the sake of My servant David.”— (7) Then Isaiah said, “Get a cake of figs.” And they got one, and they applied it to the rash, and he recovered.—
מלכים ב כ׳:א׳-ז׳

(א) בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּבֹ֣א אֵ֠לָיו יְשַׁעְיָ֨הוּ בֶן־אָמ֜וֹץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃ (ב) וַיַּסֵּ֥ב אֶת־פָּנָ֖יו אֶל־הַקִּ֑יר וַיִּ֨תְפַּלֵּ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃ (ג) אָנָּ֣ה יְהוָ֗ה זְכָר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃ (ס) (ד) וַיְהִ֣י יְשַׁעְיָ֔הוּ לֹ֣א יָצָ֔א העיר [חָצֵ֖ר] הַתִּֽיכֹנָ֑ה וּדְבַר־יְהוָ֔ה הָיָ֥ה אֵלָ֖יו לֵאמֹֽר׃ (ה) שׁ֣וּב וְאָמַרְתָּ֞ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ נְגִיד־עַמִּ֗י כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יךָ שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ רָאִ֖יתִי אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ הִנְנִי֙ רֹ֣פֶא לָ֔ךְ בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י תַּעֲלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (ו) וְהֹסַפְתִּ֣י עַל־יָמֶ֗יךָ חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִי֙ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃ (ז) וַיֹּ֣אמֶר יְשַֽׁעְיָ֔הוּ קְח֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וַיִּקְח֛וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וַיֶּֽחִי׃

20

Hezekiah continued: I have received a tradition from the house of my father’s father, from King David, the founding father of the dynasty of kings of Judea: Even if a sharp sword rests upon a person’s neck, he should not prevent himself from praying for mercy. One may still hold out hope that his prayers will be answered, as was David himself when he saw the Angel of Destruction, but nonetheless prayed for mercy and his prayers were answered.  (Berachot 10a)

21

Physicians Prayer (attributed to Maimonides)

[daily prayer of a physician before visiting his patients, translated from a Hebrew manuscript of a celebrated Hebrew physician of the 12th century. Translation reprinted from Dr. Harry Frieden­ wald, Johns Hopkins Hospital Bulletin, August, 1917.]

Almighty God, You have created the human body with infinite wisdom. Ten thousand times ten thousand organs have You combined in it that act unceasingly and harmoniously to preserve the whole in all its beauty the body which is the envelope of the immortal soul. They are ever acting in perfect order, agreement and accord. Yet, when the frailty of matter or the unbridling of passion deranges this order or interrupts this accord, then the. forces clash and the body crumbles into the primal dust from which it came. You send to humanity diseases as beneficent messengers to foretell approaching danger and to urge him to avert it.

You have blest Your earth, your rivers and Your mountains with healing substances; they enable Your creatures to alleviate their sufferings and heal their illnesses. You have endowed us with the wisdom to relieve the suffering of his brother, to recognize his disorders, to extract the healing substances, to discover their powers and to prepare and to apply them to suit every ill.. In Your Eternal Providence You have chosen me to watch over the health and the life of Your creatures. I am now about to apply myself to the duties of my profession. Support me, Almighty God, in these great labours that they may benefit humankind, for without Your help not even the least thing will succeed.

Inspire me with love for my art and for Your creatures. Do not allow thirst for profit, ambition for renown and admiration, to interfere with my profession, for these are the enemies of truth and of love for humankind and they can lead astray in the great task of attending to the welfare of Your creatures. Preserve the strength of my body and of my soul that they ever be ready to cheerfully help and ·support rich and poor, good and bad, enemy as well as friend. In the sufferer let me see only the human being. Illumine my mind that it recognize what presents itself and that it may comprehend what is absent or hidden. Let it not fail to see what is visible, but do not permit it to arrogate to itself the power to see what cannot be seen, for delicate and indefinite are the bounds of the great art of caring for the lives and health of Your creatures. Let me never be absent minded. May no strange thoughts divert my attention at the bedside of the sick, or disturb my mind in its silent labours, for great and sacred are the thoughtful deliberations required to preserve the lives and health of Your creatures.

Grant that my patients have confidence in me and my art and follow my direction and my counsel. Remove from their midst all charlatans and the whole host of officious relatives and know-all nurses, cruel people who arrogantly frustrate the wisest purposes of our art and often lead Your creatures to their death.

Should those who are wiser than I wish to improve and instruct me, let my soul gratefully follow their guidance; for vast is the extent of our art. Should conceited fools, however, censure me, then let love for my profession steel me against them, so that I remain steadfast without regard for age, for reputation, or for honour,- because surrender would bring to Your creatures sickness and death.

Imbue my soul with gentleness and calmness when older colleagues, proud of their age, wish to displace me or to scorn me or disdainfully to teach me. May even this be of advantage to me, for they know many things of which I am ignorant, but let not their arrogance give me pain. For they are old, and old age is not master of the passions. I also hope to attain old age upon this earth, before You, Almighty God!

Let me be contented in everything except in the great science of my profession. Never allow the thought to arise in me that I have attained to sufficient knowledge, but vouchsafe to me the strength, the leisure and the ambition ever to extend my knowledge. For art is great, but the mind of humanity is ever expanding.

 

  22 (A DAY OF DISTRESS

A day of distress and anguish,

and I think of your message.

You’re fair,

and justice shapes your mouth and heart.

5 I remember your words which calmed me

when trouble came near,

and hope for your view and deliverance.

In all of your goodness you’d sent your servant—

in bed, still a boy—

10 seraphs to greet me.

They sat alongside me, and Micha’el spoke:

Thus saith the Eternal, who contends in your cause:

When you pass through the waters I will stay you,

and the rivers will not overwhelm you

15 when your enemies come.

And Gabriel, too, his companion

beside your chariot,

heard of my fate and reported:

When you wade through fire you will not be burned;

20 I will speak to the flame which will not harm you.

These are words I’ve held like a sword.

Though I stand before swords, I count on your blade.  Shmuel haNagid

(HaNagid, Shmuel and Peter Cole.  Selected Poems of Shmuel HaNagid. Princeton University Press, 2016.)

23 HIS BROTHER’S ILLNESS

And my uncle Isaac fell ill, God have mercy upon him,

in the year 4801 [1041], and his heart went out to him and he said:

My limbs thicken with

strong premonition,

and my vision

blurs with tears as it sharpens;

and grief is budding 5

along my mind,

like weeds after

rains that smother the furrows.

Pleasure recedes

and sickens me now. 10

What good is sweetness

when one’s brother lies ill?

Let me make account

and not, my Eternal, him, for my weakness.

If I err — 15

would you punish another?

Then what of the error,

remaining within?  (Shmuel haNagid, loc cit)

 

 

 

24 The Chief Rabbi’s Prayer  (Rabbi Ephraim Mervis)

20th March 2020/24th Adar 5780    The Chief Rabbi has composed this special prayer to be recited at home at a time of your choosing. In addition, Psalms 91, 121 and 130 can be added.

אָבִינוּ שֶׁבַּשָמַּיִם   Heavenly Father,

We turn to You at this time of deep global concern, to bestow Your mercy upon all the inhabitants of our vulnerable world, which is now so seriously afflicted.

Almighty God, who sustains the living with lovingkindness, supports the fallen and heals the sick, grant consolation to the bereaved families and send a speedy and complete recovery to all who have contracted the virus, as the Prophet Jeremiah declared:

כִי אַּעֲלֶׁה אֲרֻכָה לָךְ וּמִמַּכוֹתַּיִךְ אֶׁרְפָאֵךְ, נְאֻם השם

“For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the Eternal”.

Bless with strength those who are suffering. Bless with resilience those in isolation. Bless with hope those who are despondent. Bless with wisdom all those who seek a cure and bless with compassion all those who offer comfort.

Bless the leaders of our nations. Give them and their advisors knowledge and foresight to act with wisdom and sincerity for the wellbeing of all whom they serve.

Bless the doctors, nurses, all healthcare professionals and key workers who tirelessly seek to heal and help those affected, while in so doing put themselves at risk.

Open our hearts in prayer and our hands in generosity to guarantee that the physical distance this virus creates between us will be bridged through compassion and kindness.

Almighty God of healing and hope, at this time of heightened global awareness of our mutual interdependence, enable all of humankind to appreciate the strength that comes from being united in concern and love, rather than divided with hate and prejudice. As we look to the future, may You endow all people with the capacity to build and sustain societies of unity, tolerance, harmony and peace.

O Eternal, our Rock and Salvation, lead us speedily from despair to hope, from fear to trust and from the dread of death to the celebration of life.

וַּאֲנִי תְפִלָתִי-לְךָ השם, עֵת רָצוֹן

May this prayer of mine come before You at a propitious time.

וְכֵן יְהִי רָצוֹן

And may this be Your will, Amen.

 

25Proverbs 3:8

(8) It [trust in God] will be a cure for your body, A tonic for your bones.
משלי ג׳:ח׳

(ח) רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃
26 Proverbs 4:20-22

(20) My child, listen to my speech; Incline your ear to my words. (21) Do not lose sight of them; Keep them in your mind. (22) They are life to him who finds them, Healing for his whole body.
משלי ד׳:כ׳-כ״ב

(כ) בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃ (כא) אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֝מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃ (כב) כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃
27 May it be Your will, O our God,

that we be allowed to stand in places of astonishing light

and not in dark places,

and may our hearts know no pain,

and may our vision not be so clouded

that we would not see all the blessings of Life

that You have given us.

(Rabbi Alexandrai’s prayer (or the prayer of Rav Himnuna)  Berachot 17a)

 

28 Rav Dimi said,

“Whoever visits one who is ill contributes significantly

to that person’s recovery. (Nedarim 40a)

 

29 One who feels pain in his head should engage in Torah study, as it is stated: “For they shall be a graceful wreath for your head.” One who feels pain in his throat should engage in Torah study, as it is stated: “And chains about your neck.” One who feels pain in his intestines should engage in Torah study, as it is stated: “It shall be health to your navel” (Proverbs 3:8). One who feels pain in his bones should engage in Torah study, as it is stated: “And marrow to your bones” (Proverbs 3:8). One who feels pain in his entire body should engage in Torah study, as it is stated: “And health to all their flesh” (Proverbs 4:22).  (Eruvin 54a)
30

A Prayer for the Health and Healing of Healer

May the One who blessed our ancestors

Bless all those who put themselves at risk to care for the sick

Physicians and nurses and orderlies

Technicians and home health aides

EMTs and pharmacists

And bless especially / an individual or other categories of health workers/

Who navigate the unfolding dangers of the world each day,

To tend to those they have sworn to help.

Bless them in their coming home and bless them in their going out.

Ease their fear. Sustain them.

Source of all breath, healer of all beings,

Protect them and restore their hope.

Strengthen them, that they may bring strength;

Keep them in health, that they may bring healing.

Help them know again a time when they can breathe without fear.

Bless the sacred work of their hands.

May this plague pass from among us, speedily and in our days.

— Rabbi Ayelet S. Cohen, March 2020

 

 

31 from AJC haggadah Passover Prayer in the Age of Coronavirus

Why is this night different from all other nights? Why is this Passover different from all other Passovers?

On this Passover, when a pandemic threatens our collective health on an unimaginable scale, we are called to respond with the power of our humanity, with the Divine spirit implanted within us, with our legacy of hope and determination to prevail.

We pray for the at risk, the isolated, the stricken, the mourners.

We pray for those who have dedicated their lives to keeping us healthy—doctors, nurses, health-care workers—and all who sustain our hospitals and health-care institutions— existing and makeshift—operating under trying circumstances.

We pray for the first responders—police officers, fire fighters, military personnel who have been marshalled to the cause—all who are responsible for the safety of our communities.

We pray for our elected officials, who can save lives with wise leadership.

May God bless all of our public servants and watch over them.

On this Passover, when so many are separated from one another at a traditional time of being together, we reach out to one another with renewed love and compassion. When someone is missing from our Seder table, we tell their story as if they are with us. When there is personal sadness, we respond with communal solidarity, empathy, and fortitude.

On this Passover, not “all who are hungry can come and eat” and not “all who are in need can come and celebrate Passover.” In response, we commit all the days of our year to a heightened awareness of Passover’s values—to freeing the enslaved, to feeding the hungry, to sheltering the homeless, to supporting the poor. We rededicate ourselves to rekindling and cherishing our Passover traditions for all the years of our future, when light will overcome darkness, when health will overcome infirmity.

Dear God, “Spread over us Your canopy of peace . . . Shelter us in the shadow of Your wings . . .Guard us and deliver us. . . Guard our coming and our going, grant us life and peace, now and always.”

“This year we are slaves, next year we will be free.”gadns • AJC Director of Interre    A Seder Responsive Reading in the Age of Coronavirus

As we fill our four cups of wine, we pray for a time when our cups will yet again be overflowing.

As we wash our hands, we affirm our role in protecting ourselves and others.

As we dip in salt water, we cry the tears of a planet besieged.

As we break the matzah, we long to be made whole.

As we ask the four questions, we search for the answers that elude us.

As we remember the ten plagues, we contemplate our own.

As we imagine our own redemption from Egypt, we aspire to be free.

As we sing Dayenu, we beseech, may our efforts to combat this pandemic be enough.

As we eat the matzah, we contemplate our impoverished state.

As we consume the bitter herbs, we empathize with another’s pain.

As we enjoy the haroset, we remember the sweetness which awaits us.

As we search for the afikomen, we pray to be connected to our missing pieces.

As we welcome Elijah, we pray for redemption.

As we sing songs of praise, we remain grateful for all of God’s gifts.

 

 

 32 A Prayer for a Person Isolated from a Loved One Due to Coronavirus

by  Rabbi Marci Bloch

Hold me God…hold me now.

I am afraid.

My (husband/ wife/ sister /brother /child /mother /father /loved one) is alone, and my heart is breaking.

I want so bad to hold his/ her /their hand and comfort him /her /them—

but I can’t.

Help me to know that even though I am not physically there with him/ her/them….

I am very much there.

Give me hope, oh God.

Help me to put all my trust in his/her/ their doctors and his/ her/their medical staff to make the right decisions.

Fill my loved one’s lungs with air and restore him/her to life.

Protect him/ her/ them, watch over him/ her /them, heal him /her /them.

Give me strength, oh God in this hour of darkness to know you are there holding me.

Amen.

 

 

33 PRAYER FOR THE CORONAVIRUS CRISIS

Eternal One, Rock of our lives, we turn to you in the midst of this coronavirus crisis, seeking refuge and a foothold – and also encouragement as we try to find our own courage.

As social distancing prevents us from experiencing the joys of life in community, may the need to withdraw and stay well be accompanied by the urge to reach out to others with compassion and care and to forge and renew connections, even in the absence of physical contact.

Recalling the trials of those who went before us and their endurance and survival, may we find the strength to endure even in the face of pain and loss, and the insight to know that this challenging time will pass.

As the natural world renews itself, may we be inspired by the wonders and marvels of the Earth to discover through this crisis pathways to renewal and new hope.

And let us say: Amen.

Rabbi Elli Tikvah Sarah   Brighton& Hove Progressive Synagogue March 2020 – Adar 5780

 

34 Prayer during Coronavirus TimesEternal Our God, Source of our life and our Sovereign, be a shield about us, turning away every disease and destruction. Grant us hope and a future of shalom, peace. Be merciful over us and grant recovery to everyone, because You are the most kind and compassionate Sovereign of all.

Blessed are You, who listens to the prayers.

שְמַע יִשְרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָֽד

אָנָּא יְהוָה, הוֹשִׁיעָה נָּא;

אָנָּא יְהוָה, הַצְלִיחָה נּ

God, we beseech You, save us now!

God, we beseech You, let us prosper!

 

(Rabbi Andrea Zanardo, Brighton and Hove Reform Synagogue, March 2020)

 

35 This evening, we join with the rest of the world in praying for a quick and positive end to the crisis in which we find ourselves. We pray for those who are sick and dying, and for those tending to their care.

We pray for their families, and for those who are most anxious about getting sick.

We pray for leaders faced with making difficult choices with lasting consequences.

We pray for students whose hopes for celebrating their accomplishments have been thwarted.

We pray for all those in the work-force who have been – and who will be – directly impacted by the need for social-distancing.

Tonight, I offer a prayer that comes to us from our liturgy, which we call “Hashkiveinu.” It is a nighttime prayer that asks God for protection and blessing. It seems fitting to offer these words tonight:

 

הַשְׁכִּיבֵֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽנוּ, לְשָׁלוֹם, וְהַעֲמִידֵנוּ שׁוֹמְרֵֽנוּ לְחַיִּים

 

Grant, O God, that we lie down in peace, and raise us up, our Guardian, to life renewed. Spread over us the shelter of Your peace. Guide us with Your good counsel; for Your Name’s sake, be our help. Shield and shelter us beneath the shadow of Your wings. Defend us against enemies, illness, war, famine and sorrow. Distance us from wrongdoing. For You, God, watch over us and deliver us. For You, God, are gracious and merciful. Guard our going and coming, to life and to peace evermore.”

 

36 Out of the depths I call to you, God hear my prayer.  I face the unknown and the unknowable and I cannot do this alone.  It is said that You formed human beings in wisdom, creating our bodies complex and sensitive for us to live through in fullness, and yet so sensitive and complex that it may become impossible for us to remain alive should some small change occur in them.  And so I wait for You, my soul waits and hopes for You to answer. My soul waits for You more than ever before because I cannot do this alone.  I desire life, I love the days I live, I want to have more of them. To feel again the sunshine on my skin, to see again the happiness of the faces of those I love, to look forward again with pleasure. And now I sit in the depths, in the cool dark of the now, and my soul waits for the morning and for You. You are said to be the healer of all flesh, so I ask You now for healing.

And should Your answer come to tell me the future will not be mine, then be with me, redeem my soul and let me take refuge in You, for none who take refuge with you shall remain in the depths. (Sylvia Rothschild: Prayer in illness and distress)

Mishpatim – following God’s time and learning the lessons of God’s world

In amongst the diverse laws of Mishpatim, laws about slaves and murder, about kidnap and assault, about how to treat parents, damage to livestock, theft, seduction, damage to crops, sorcery, bestiality, idolatry, loans, treatment of the enemy in war, bribery etc. we have the statement

“Six years you shall sow your land, and gather in the abundance of it; but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beast of the field shall eat. Similarly you shall deal with your vineyard, and with your olive grove. (Ex 23:10-11)

 This instruction is repeated and expanded in Leviticus chapter 25, verses 1-7:

And the Eternal spoke to Moses on Mount Sinai, saying: Speak to the children of Israel, and say to them: When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath for the Eternal. Six years shall you sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its produce. But the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath for the Eternal; you shall not sow your field, nor prune your vineyard. That which grows by itself from your harvest, you shall not reap, and the grapes of your untended vine, you shall not gather [in quantity, as if to sell]; it shall be a year of solemn rest for the land. And the sabbath-produce of the land shall be for food for you: for you, and for your servant and for your maid, and for your hired servant and for the traveller who sojourns with you; and for your cattle, and for the wild beasts that are in your land, shall all the abundance be for food.”

And even more so in Deuteronomy:

At the end of every seven years you shall make a release. And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he lent to his neighbour; he shall not exact it of his neighbour and his brother; because God’s release has been proclaimed…..If there be among you a needy person, one of your brethren, within any of your gates, in your land which the Eternal your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your needy fellow;) but you shall surely open your hand to them, and shall surely lend them sufficient for their need. Beware that there be not a base thought in your heart, saying: ‘The seventh year, the year of release, is at hand’; and your eye be evil against your needy fellow, and you do not give to they; and they cry out to the Eternal against you, and it be sin in you. You shall surely give to them, and your heart shall not be grieved when you give; because for this thing the Eternal your God will bless you in all your work, and in all of the works of your hands. For the poor shall never cease out of the land; therefore I command you, saying: ‘You shall surely open your hand unto your poor and needy fellows, in your land. If your fellow, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold to you, they shall serve you six years; and in the seventh year you shalt let them go free. And when you let them go free, you shall not let them go empty; you shall furnish them liberally out from your flock, and your threshing-floor, and your winepress; of that which the Eternal your God has blessed you, shall you give to them. And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Eternal your God redeemed you; therefore I command you this thing to-day.’ (15:1-2, 7-15)

 The concept of a sabbatical year, a year when the land is not worked, planted or harvested, but instead allowed to lie fallow, and any produce that grows despite the lack of planting or maintenance is available to anyone, is a biblical innovation that promotes three different social “goods” – allowing the land to lie fallow and recuperate, setting free the Jew who had sold themselves into bonded labour, and the annulment of debts which, if allowed to grow unfettered, would prevent a family ever  leaving poverty.

(The Jubilee, after every seven cycles of sabbatical years, had the added feature of returning any hereditary land and property to their original ownership or their descendants).

The rest for the land is not only about recuperation and restoration – the bible tells us that the consequence for not observing the sabbatical year is exile.  So clearly this is more than an agricultural technique co-opted into a ritual observance – there is further learning to be gained from this mitzvah. What does the enforced rest from working the land do to make our failure to comply mean we are punished so severely?

When we added to the other factors specific to the sabbatical year – those of freeing slaves and annulling debts – it seems that the common theme is to remind us that “ownership” is a fragile phenomenon; that we cannot presume to do what we like with what we own because the ultimate owners are not us. We are simply the stewards, the possessors of the usufruct, holding it on temporary loan and required to return it in good condition.

In the shemittah year, the landowner and the landless are made equal. Both must search for their food – and this mitzvah is not a brief event. For a full year the rights of the landowner and the rights of the landless are the same. For a full year the land is allowed to rest. All people and all animals are able to eat from the produce that grows without help – fruits from the trees, any crop that had self-seeded, any perennial vegetable.

Living like this for a year must reset so many societal assumptions.  Not only is private ownership suddenly not a given, the land cannot in this year be locked away from others – they must have access to glean what food they can. The land itself is expected to rest – something we rarely ask today of our earth, instead we fertilize and spray and burn and rotate in order to get something more from the land. But in the biblical shemittah year the land is like a person, getting its own Shabbat.  In the cycle required by God, six days of labour followed by a day of rest; six years of the landowner sowing and harvesting followed by a full year of “hefker”, of the produce of the land being available to all – we are reminded that we live to a different expectation, we live to a divine expectation.