Counting the omer in hope towards an unknown future: Shavuot in a time of pandemic

L’italiano segue l’inglese

As we count each evening from Pesach to Shavuot – forty-nine days or a week of weeks (hence the name Shavuot or Weeks) – we say a blessing with the ending “Who has commanded us concerning counting the Omer”.

Counting the Omer comes from the biblical narrative which tells us (Leviticus 23:10-16)

 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf (omer) of the first grain you harvest.  He will wave the sheaf (omer) before God so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to God a year old lamb without defect, together with its grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the Eternal a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter of a hin of wine. You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.  Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath and then present an offering of new grain to the Eternal”.

From the barley harvest of Pesach to the wheat harvest of Shavuot we count the days. Biblical Jews were profoundly aware of the importance of these harvests – and the third harvest of the year at Sukkot, when the newly ripened first fruits would also be brought to the Temple. Regular rainfall could not be relied on, nor was there a large river to provide the necessary irrigation – the whole agricultural endeavour was fragile and everyone knew it. So the counting of the days as the barley harvest began at Pesach until the wheat was ready at Shavuot marked a time of both anxiety and hope. The formula – this is day X of the Omer, which is Y weeks and Z days of the Omer – focuses us each night on exactly where we are in the cycle – will the barley harvest be successfully concluded? Will the wheat be ripe and ready?

That period of anxiety and hope resonated profoundly for the rabbis who rebuilt and reoriented Judaism after the destruction of the Temple and our exile from the Land of Israel. The agricultural focus fell away and in its place we remembered the journey out of Egypt to Sinai – from our liberation from slavery to reaching a milestone towards redemption with the Covenant with God; from being frightened individuals chased out of a foreign land to becoming a people who would return to their own ancestral Land.

We are once again in a period of anxiety and hope. Our normal life and routines have largely vanished:  the ability to meet friends and hug them, to pop out to the shops without fear of terrible consequences, to get on a bus or a train or go to a cinema or restaurant – suddenly all these are freighted with danger. Many of us know of people who have become seriously ill, or who moved from enjoying their life to their life ending in a matter of a few short weeks. The anxiety seems endless – and yet there is also hope. We have found the hope, as did our ancestors, both in marking the passage of time as we watch the Spring arrive with its blossom and its greenery, and in growing sense of community as we begin to understand how connected we are to each other, and as we forge ever closer relationships with each other – albeit with appropriate social distancing.

Shavuot does not mark the end of anything –either agriculturally or theologically. It marks the beginning of the second major harvest of the year, or the giving and receiving of the Torah – something that can never be a single event but is in fact a process that continually unfolds. As Menachem Mendel of Kotzk said, “The Giving of the Torah took place in the month of Sivan, but the receiving of the Torah takes place every day.”

Maybe it is because it does not mark a clear and decisive event that Shavuot is often described as a “Cinderella festival”, one that it is hard to be enthusiastic about – apart from the cheesecakes and other delicacies. But in reality Shavuot is one of the major festivals of Judaism. Along with Pesach and Sukkot it was one of the three times Jews were meant to visit the Temple in Jerusalem in order to thank God for the foods that would sustain life. In its rabbinic guise it is the moment when the Israelites became a people; the moment when, meeting God, we accepted the Covenant for all time and all generations, we agreed to be God’s people and do God’s will. Shavuot celebrates and rehearses the foundational moment of Judaism – tradition tells us we were all at Sinai, all part of the Covenant acceptance.

This year we will not be able to meet in the synagogue and re-enact Sinai. There will be no greenery decorating the bimah and Ark to remind us that Sinai was filled with flowers when God and the people promised their faithfulness to each other. The drama of the liturgy will feel a little less so when mediated through our internet providers. But the message of Shavuot – of the recognition of the fragility of life, of the existential anxiety of human beings, of the fact we are all journeying together through difficult land towards a hoped for but unclear future – that message will be clearer than ever this year.

So let’s celebrate the Spring time, bless the fact that we reach another day, be grateful for the community in which we live and with whom we share this journey. And remember the leap of faith of both God and the Jewish people to stick with each other and travel into a hopeful future.

Contare l’Omer nella speranza verso un futuro sconosciuto: Shavuot in tempo di pandemia

Mentre contiamo ogni sera da Pesach a Shavuot, quarantanove giorni ovvero una settimana di settimane (da cui il nome Shavuot o Settimane), diciamo una benedizione con il finale “Che ci ha comandato riguardo al conteggio dell’Omer”.

Contare l’Omer deriva dalla narrazione biblica che, in Levitico 23: 10-16, ci dice:

“Parla ai figli di Israele e di’ loro:” Quando sarete entrati nel paese che sto per darvi e ne mieterete i prodotti del campo, dovrete portare al sacerdote, il manipolo che avrete mietuto per primo; questi agiterà il manipolo davanti all’Signore affinché vi renda graditi; nel giorno successivo e in quello di astensione dal lavoro lo agiterà il sacerdote. In un giorno in cui agiterete il manipolo offrirete un agnello senza difetti di un anno come olocausto in onore del Signore; e la sua offerta farinacea sarà costituita da due decime di Efà di fior di farina intrisa nell’olio come sacrificio da ardersi con il fuoco in onore del Signore affinché costituisca profumo gradito, e la sua libazione sarà costituita di vino, nella misura di un quarto di Hin. Non mangerete né pane né grano abbrustolito, né grano fresco del nuovo prodotto fino a quel giorno, fino a che cioè non avrete presentato il sacrifico destinato al vostro Dio; questa è la legge per tutti i tempi, per le vostre generazioni in tutte le vostre sedi. E conterete, a cominciare dal giorno successivo a quello di astensione dal lavoro, dal giorno cioè in cui porterete il manipolo che deve essere agitato, sette settimane, che siano complete: fino al giorno successivo alla settima settimana conterete cinquanta giorni, e presenterete un’offerta farinacea di nuovi prodotti in onore del Signore.”.

Dal raccolto dell’orzo di Pesach al raccolto del grano di Shavuot contiamo i giorni. Gli ebrei biblici erano profondamente consapevoli dell’importanza di questi raccolti, così come del terzo raccolto annuale a Sukkot, quando anche i primi frutti appena maturati sarebbero stati portati al Tempio. Non si poteva fare affidamento su piogge regolari, né c’era un grande fiume per fornire l’irrigazione necessaria: l’intero sforzo agricolo era fragile e tutti lo sapevano. Quindi, il conteggio dei giorni da quando iniziava la raccolta dell’orzo a Pesach fino a quando il grano non era pronto a Shavuot segnava un momento di ansia e speranza. La formula “questo è il giorno X dell’Omer, ovvero Y settimane e Z giorni dell’Omer” ci focalizza ogni notte esattamente sul punto a cui siamo nel ciclo: la raccolta dell’orzo sarà conclusa con successo? Il grano sarà maturo e pronto?

Quel periodo di ansia e speranza risuonò profondamente per i rabbini che ricostruirono e riorientarono l’ebraismo dopo la distruzione del Tempio e il nostro esilio dalla Terra di Israele. L’attenzione all’agricoltura è svanita e al suo posto abbiamo ricordato il viaggio dall’Egitto al Sinai: dalla nostra liberazione dalla schiavitù al raggiungimento di una pietra miliare verso la redenzione con l’Alleanza con Dio; dall’essere spaventati individui cacciati da una terra straniera al diventare un popolo che sarebbe tornato alla propria Terra ancestrale.

Siamo di nuovo in un periodo di ansia e speranza. La nostra vita normale e la routine sono in gran parte svanite: la possibilità di incontrare amici e abbracciarli, di andare nei negozi senza timore di conseguenze terribili, di salire su un autobus o in treno o di andare al cinema o al ristorante: improvvisamente tutto ciò è carico di pericolo. Molti di noi conoscono persone che si sono ammalate gravemente o che sono passate dal godersi la vita al finire la loro vita nel giro di poche settimane. L’ansia sembra infinita, eppure c’è anche speranza. Abbiamo trovato la speranza, così come i nostri antenati, sia nel segnare il passare del tempo mentre guardiamo arrivare la Primavera con i suoi fiori e il suo verde, sia nel crescente senso di comunità di quando iniziamo a capire quanto siamo collegati gli uni agli altri, e quando instauriamo relazioni sempre più strette l’uno con l’altro, anche se con un adeguato distanziamento sociale.

Shavuot non segna la fine di nulla, né in ambito agricolo né teologico. Segna l’inizio del secondo grande raccolto dell’anno, ovvero il dare e ricevere della Torà: qualcosa che non può mai essere un singolo evento ma è in realtà un processo che si svolge continuamente. Come diceva Menachem Mendel di Kotzk: “Il Dare della Torà ha avuto luogo nel mese di Sivan, ma il ricevimento della Torah ha luogo ogni giorno”.

Forse è perché non segna un evento chiaro e decisivo che Shavuot è spesso descritta come una “festività Cenerentola” di cui è difficile essere entusiasti, a parte le cheesecake e altre prelibatezze. In realtà Shavuot è una delle maggiori festività dell’ebraismo. Insieme a Pesach e Sukkot era una delle tre volte in cui gli ebrei erano richiesto di visitare il Tempio di Gerusalemme per ringraziare Dio per i cibi che avrebbero sostenuto la vita. Nella sua forma rabbinica è il momento in cui gli israeliti sono diventati un popolo; il momento in cui, incontrando Dio, abbiamo accettato l’Alleanza per sempre e per tutte le generazioni, abbiamo deciso di essere il popolo di Dio e fare la volontà di Dio. Shavuot celebra e prova il momento fondamentale dell’ebraismo: la tradizione ci dice che eravamo tutti nel Sinai, tutti parte dell’accettazione del Patto.

Quest’anno non potremo incontrarci nella sinagoga e rievocare il Sinai. Lì non ci saranno addobbi floreali per la bimà e l’Arca, a ricordarci che il Sinai era pieno di fiori quando Dio e il popolo si promisero l’un l’altro. Il dramma della liturgia si sentirà un po’ meno, mediato attraverso i nostri fornitori di servizi Internet. Ma il messaggio di Shavuot, del riconoscimento della fragilità della vita, dell’ansia esistenziale degli esseri umani, del fatto che stiamo tutti viaggiando insieme attraverso la terra difficile verso un futuro sperato ma poco chiaro, quel messaggio quest’anno sarà più chiaro che mai.

Quindi celebriamo il periodo primaverile, benediciamo il fatto di raggiungere un altro giorno, ringraziamo la comunità in cui viviamo e con cui condividiamo questo viaggio. E ricordiamo il salto di fede sia di Dio che del popolo ebraico per restare fedeli e viaggiare in un futuro pieno di speranza.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

Parashat Yitro: the first learning of the people is that the earth belongs to God

L’italiano segue l’inglese

“If you will obey Me faithfully and keep My covenant, you will be My treasured possession among all the peoples. Indeed, all the earth is Mine. And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.” (Exodus 19:5-6)

The setting is shortly before the giving of the Torah at Sinai. God has called Moses up the mountain and told him what he must say to the Israelites encamped below.  There is about to be a particular agreement made between them and God, and embedded in it will be a special relationship – conditional on the people of Israel obeying God and keeping the covenant, they will become a “segulah” – a treasure, and they will become a nation with a special priestly role in the world. The idea is repeated in several places in bible, but in this (first) iteration, is the additional phrase “Ki li col ha’aretz” – all the earth is Mine”

There is a parallel passage in the book of Leviticus – in parashat Behar, which claims to be reporting  that which was said at Sinai, we are told “(25:23) “ And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is Mine; for you are strangers and settlers with Me” Ki li ha’aretz” – for the earth is Mine.

At Sinai, when the people meet God, the message is made very clear –the earth and all that is in it is ultimately the possession of God. The plagues which had allowed them to be free of their slavery – these were phenomena of God. Sinai and her mysterious  shaking/smoking/shofar is also a manifestation of God’s power in the world. God is fully in charge of the earth – the world and everything in it is subject to God and God’s will.

At Sinai in parashat Yitro and beyond, the people will receive not only the Asseret haDibrot, the Ten Commandments – they will also receive the Mishpatim, all the laws and sub-clauses of the covenant with God. And many of these are to do with proper treatment of the land.  In the resonant text in Leviticus quoted above, they will receive the laws of shemittah and yovel – the cycle of letting the land rest, and of liberating and redistributing the land itself every 50 years.

When God introduces Godself to the people, it is with the phrase “for all the earth is Mine”. In part this is a necessary clarification of monotheism – there is only the one God, not the many manifestations beloved by the ancient world of agricultural peoples. But it is also the clarification that we are not – and never shall be – the owners of the earth. We are at best its stewards; it can never be sold to others or worked into barrenness. It is not something to be exploited or used to give us status or power over others. As the psalmist writes (Psalm 24)

לַֽ֭יהֹוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְי֣שְׁבֵי בָֽהּ: ב כִּי ה֖וּא עַל־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ: ג מִי־יַֽ֭עֲלֶה בְהַ֣ר יְהֹוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְק֥וֹם קָדְשֽׁוֹ: ד נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּבַ֢ר לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה: ה יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱ֘לֹהֵ֥י יִשְׁעֽוֹ:

The earth is the Eternal’s and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein

For God has founded it upon the seas, and established it upon the floods. Who shall ascend into the mountain of the Eternal? and who shall stand in God’s holy place?  The one who has clean hands, and a pure heart;  who has not taken My name in vain, and has not sworn deceitfully.  That one shall receive a blessing from the Eternal, and righteousness from the God of salvation.

Our agreement with God is predicated on our good relationship with the land. And the land’s fertility and accommodation to us is predicated on our good relationship with God, as described in the covenant at Sinai and beyond. In our relationship with God, the land has agency, is both sign and symptom of our connection.

There is already a hint of the overarching power of God in the world, and the meaning this gives our role in the world, in two earlier places in bible – both of which involve “outsiders”. When Malchitzedek, priest and king of Salem, greets Abram after the war of the four against the five, he makes a sacrifice of celebration, and says (Gen 14:19)

בָּר֤וּךְ אַבְרָם֙ לְאֵ֣ל עֶלְי֔וֹן קֹנֵ֖ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ:

Blessed  is Avram of the Most High God, owner of the heavens and the earth

Later, when Moses speaks to Pharaoh after the plague of hail, Pharaoh entreats Moses to ask God to cease the thunderstorms and the people will go free – and Moses replies “as I leave the city I will spread my hands to God and the thunder will cease…so that you will know that the earth belongs to God. (Exodus 9:29)

The plagues are not only for the Pharaoh or for the Egyptian people to understand the power of God in the world, they are also for the Israelite people trapped in slavery – the God who will lead them out of their misery is the ultimate power, who owns heaven and earth and all that is in them and on them.

So when God tells Moses to tell the encamped ex-slaves down below that God is the owner of heaven and earth, it is not new information, but is being stated here because the covenant depends on their – and our – understanding that we do not own the earth, that we are temporary residents upon it, that our behaviour will dictate whether we are able to live out our days in comfort and plenty – or not.

This week as we celebrated the minor festival of Tu Bishvat, we are reminded that of all the fruit we harvest, a portion must be given in tithe – to go to the priesthood, the vulnerable, those without land to create their own food supply. For the first three years (Tu bishvat is the cut-off date for the years since planting) the fruit will not be eaten (orlah), then the system of tithing (maaser sheni  and maaser  ani) would make the owner of the tree liable for giving a tenth of its produce to the Jerusalem Temple and to the poor.

Harvesting the fruit of a tree is labour intensive work. Giving away a portion of the fruit means we are constantly aware that the tree does not ultimately belong to us – we have use of it, we take care of it, but we cannot own it, nor the land it is rooted in.

As the people camp at the foot of Mt Sinai, the first learning they do is to understand that the earth and everything on it belongs to God.  Whatever our contract with God gives us or demands from us, ultimately this is God’s earth and we are sojourners and settlers who must treat it well or lose the privilege of the land.

We have grown used to ignoring this idea, to buying and selling land and natural resources, to plundering and over-fertilizing and gouging and sowing and tilling and harvesting as we like. We have grown used to making the land serve us rather than we serve it. Tu biShvat, and the words of God in introduction from Sinai  in this sidra come to remind us. “The earth and its fullness belong only to God”.

Parashat Ithrò: il primo apprendimento del popolo è che la terra appartiene a Dio

Di rav Sylvia Rothschild, pubblicato l’11 febbraio 2020

Ordunque se voi obbedirete alla Mia voce e manterrete il Mio patto sarete per me quale tesoro tra tutti i popoli, poiché a Me appartiene tutta la terra. E voi sarete per me un reame di sacerdoti, una nazione consacrata”. (Esodo 19: 5-6)

Lo scenario si colloca poco prima della consegna della Torà al Sinai. Dio ha chiamato Mosè sul monte e gli ha detto cosa doveva dire agli israeliti accampati più sotto. Sta per esserci un accordo particolare tra loro e Dio, e in esso si inserirà una relazione speciale, subordinata al fatto che il popolo di Israele obbedisca a Dio e mantenga l’alleanza: diventeranno una “segulà“, un tesoro, e diventeranno una nazione con un ruolo sacerdotale speciale nel mondo. L’idea si ripete in diversi punti della Bibbia, ma in questa (prima) iterazione, c’è la frase aggiuntiva “Ki li col ha haaretz” – tutta la terra è Mia”.

C’è un passaggio parallelo nel libro del Levitico: nella Parashat Behar, che afferma di riferire ciò che è stato detto al Sinai, ci viene detto (25:23) “E la terra non deve essere venduta per sempre; poiché la terra è mia; poiché voi siete estranei e coloni con Me“, Ki li ha’aretz, “poiché la terra è Mia”.

Al Sinai, quando il popolo incontra Dio, il messaggio è reso molto chiaramente: la terra e tutto ciò che è in essa è, in definitiva, possesso di Dio. Le piaghe che avevano permesso agli ebrei di essere liberi dalla loro schiavitù erano fenomeni di Dio. Anche il Sinai e il suo misterioso scuotimento/fumo/shofar è una manifestazione del potere di Dio nel mondo. Dio è totalmente responsabile della terra: il mondo e tutto ciò che è in esso è soggetto a Dio e alla volontà di Dio.

Al Sinai, nella parashà di Ithrò, e anche oltre, il popolo riceverà non solo le Asseret haDibrot, i Dieci Comandamenti, ma riceverà anche i Mishpatim, tutte le leggi e le sotto-clausole del patto con Dio. E molti di questi hanno a che fare con un adeguato trattamento della terra. Nel testo risonante del Levitico sopra citato, riceveranno le leggi di shemittà e yovel: il ciclo per lasciare riposare la terra e per liberare e ridistribuire la terra stessa ogni cinquanta anni.

Quando Dio si presenta al popolo, è con la frase “perché tutta la terra è mia”. In parte questo è un necessario chiarimento del monoteismo: esiste solo un solo Dio, non le molteplici manifestazioni amate dall’antico mondo dei popoli agricoli. Ma è anche il chiarimento che non siamo, e non saremo mai, i proprietari della terra. Nella migliore delle ipotesi siamo i suoi amministratori; non potrà mai essere venduta ad altri o portata alla sterilità. Non è qualcosa da sfruttare o utilizzare per darci status o potere sugli altri. Come scrive il salmista (Salmo 24)

לַֽ֭יהֹוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְי֣שְׁבֵי בָֽהּ: ב כִּי ה֖וּא עַל־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ: ג מִי־יַֽ֭עֲלֶה בְהַ֣ר יְהֹוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְק֥וֹם קָדְשֽׁוֹ: ד נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּבַ֢ר לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה: ה יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱ֘לֹהֵ֥י יִשְׁעֽוֹ:

            Al Signore appartengono la terra e ciò che essa contiene.

            Poiché Dio ha fondato la terra sui mari e l’ha basata sui fiumi. Chi è degno di salire al monte del Signore e chi potrà stare nel luogo a Lui consacrato? Colui che ha le mani nette ed è puro di cuore; che non si è rivolto a cose false né ha giurato per ingannare. Egli otterrà benedizione dal Signore e la giustizia dal Dio che lo salva.

Il nostro accordo con Dio si basa sul nostro buon rapporto con la terra. E la fertilità e la sistemazione della terra per le nostre esigenze sono basati sul nostro buon rapporto con Dio, come descritto nell’alleanza del Sinai e oltre. Nel nostro rapporto con Dio, la terra ha un ruolo, è sia segno che sintomo della nostra connessione.

C’è già un accenno al potere globale di Dio nel mondo, e il significato che questo conferisce al nostro ruolo nel mondo, in due precedenti luoghi della Bibbia, entrambi i quali coinvolgono “estranei”. Quando Melchisedek, sacerdote e re di Salem, saluta Abramo dopo la guerra dei quattro contro i cinque, fa un sacrificio di celebrazione e dice (Gen 14:19)

בָּר֤וּךְ אַבְרָם֙ לְאֵ֣ל עֶלְי֔וֹן קֹנֵ֖ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ         Benedetto tu sia,  Abramo,  dal Dio Altissimo, padrone del cielo e della terra.

            Più tardi, quando Mosè parla al faraone dopo la pestilenza della grandine, il faraone invita Mosè a chiedere a Dio di cessare i temporali e il popolo sarà libero, e Mosè risponde “Appena uscito dalla città stenderò le mani verso il Signore in segno di preghiera e allora i tuoni cesseranno… … affinché tu riconosca che la terra appartiene a Dio”. (Esodo 9:29)

Le piaghe non servono solo per far capire al faraone o al popolo egiziano il potere di Dio nel mondo, ma anche al popolo israelita intrappolato nella schiavitù che il Dio che li condurrà fuori dalla sua miseria è il potere supremo, che possiede il cielo e la terra e tutto ciò che è in loro e su di loro.

Così quando Dio dice a Mosè di dire agli ex schiavi accampati più sotto che Dio è il proprietario del cielo e della terra, non si tratta di informazioni nuove, ma la dichiarazione viene fatta qui perché l’alleanza dipende dalla loro, e nostra, comprensione che non possediamo la terra, che siamo temporaneamente residenti su di essa, che il nostro comportamento determinerà se siamo in grado di vivere i nostri giorni in tutta comodità e abbondanza, o no.

Questa settimana, quando abbiamo celebrato la festa minore di Tu B’Shvat, ci è stato ricordato che di tutto il frutto che raccogliamo, una parte deve essere data in decima, per andare al sacerdozio, ai vulnerabili, ai senza terra per creare il loro approvvigionamento di cibo. Per i primi tre anni (Tu B’Shvat è la data limite per gli anni dalla semina) il frutto non verrà mangiato (orlà), quindi il sistema della decima (maaser sheni e maaser ani) renderebbe responsabile il proprietario dell’albero per la donazione di un decimo dei suoi prodotti al Tempio di Gerusalemme e ai poveri.

La raccolta del frutto di un albero è un lavoro ad alta intensità di fatica. Dare via una porzione del frutto significa che siamo costantemente consapevoli che l’albero non ci appartiene in via definitiva: ne abbiamo uso, ce ne occupiamo, ma non possiamo possederlo, così come la terra in cui è esso è radicato.

Mentre il popolo si accampa ai piedi del Monte Sinai, il suo primo apprendimento è capire che la terra e tutto ciò che vi è in essa appartiene a Dio. Qualsiasi cosa il nostro contratto con Dio, ci dia o esiga da noi, in definitiva questa è la terra di Dio e siamo residenti e coloni che devono trattarla bene o ne perderemo il privilegio.

Ci siamo abituati a ignorare questa idea, ci siamo abituati ad acquistare a vendere i terreni e le risorse naturali, a saccheggiare e all’eccessivamente fertilizzare, a scavare, a seminare, a lavorare e a raccogliere come ci piace. Ci siamo abituati a farci servire dalla terra piuttosto che a servirla. Tu b’Shvat e le parole di Dio introdotte dal Sinai in questa sidra vengono a ricordarci. “La terra e la sua pienezza appartengono solo a Dio“.

Traduzione dall’inglese di Eva Mangialajo Rantzer

 

 

Rosh Hashanah Sermon – We live in a participatory universe

L’italiano segue l’inglese

The 11th Century Andalusian Rabbi Bachya Ibn Pakuda was the author of the first Jewish system of ethics in his book known as The Duties of the Heart”  “Hovot HaLev”. He introduced his book saying that many Jews only seemed to care about the outward observances, the rituals, the duties to be performed by the parts of the body “Hovot HaEvarim” – but not those of the inner mind or the driving ideas and values of the Jewish tradition.  Bachya wanted to explain that Judaism was more than ritualistic or habitual behaviour, more than a mechanistic performance – he taught that Judaism is the embodiment of a great spiritual truth.

This truth is not folkloric or magical, but based on reason, on revelation, on the search for God through Torah. He wrote that there was a great need for the many ethical rabbinic texts to be brought together into a coherent system, in the hope that mechanistic Judaism would give way to a more thoughtful and deeper way of living the religion.

It is an unfortunate reality that for many Jews, mitzvot are categorised as being EITHER Hovot HaEvarim (duties of the limbs) OR Hovot HaLev (duties of the heart).

Rav Soloveitchik taught that one can see mitzvot as being both – in his words mitzvot are both “enacted” (Hovot HaEvarim) and “fulfilled” (Hovot HaLev), and, should we perform the mitzvah on one plane but not on the other, then we are not in fact completing the mitzvah.

Soloveitchik used the mitzvot of prayer and of repentance to demonstrate his meaning. We can turn up at the synagogue and say all the right words, but if the words have no effect upon us, then they are empty of purpose and we have not done our work.

Prayer – also known as avodah she’balev – the work of the heart, is much more than the reciting of formulae either in community or alone. Teshuvah, the act of repairing and returning, has no power if it only puts a patch over a problem without changing us and changing our future behaviour.  How do we avoid habitual words that our mouths may say or our ears may hear, but that do not reach and change our hearts?

Bachya wrote that most people act in accord with our own self-interest, with what he saw as selfish and worldly rather than with any higher or more selfless motivation. He wanted us to reach further than our own needs and wants, to willingly and joyfully serve God, whatever God demands of us.

Soloveitchik was interested not only in the doing, but the knowing of God. He wrote: “To believe is necessary but it is not enough- one must also feel and sense the existence of God”.

Both these profound thinkers can help us on the journey we are taking through the Yamim Noraim, as well as into the future. Soloveitchik created the paradigm of the repentant person, the one who returns to God, in this way- “The person embodies the experience which begins with a feeling of sin, and ends in the redemption of a wondrous proximity to God. Between these two points, human beings stand as a creator of worlds, as we shape the greatest of our works – ourselves”  I am not sure I fully agree with Soloveitchik, but where I most certainly concur is his statement that we do indeed shape ourselves through our choices and our actions – and our inaction too.

We are creators of worlds! Jewish thought has always placed human beings in this role. Bible teaches from its earliest chapters that we partner God in the ongoing creation of this world. With Adam then Noah, then Abraham the partnership is increasingly formalised until the covenant with Moses and the whole people Israel – all who will ever be or who will ever become. Rabbinic tradition bases itself on the texts describing the Sinai Covenant and teaches that there are two Torahs given there – the written (torah she’bichtav) and the oral (torah she’b’al peh). The oral Torah is not a transmitted teaching per se, but the route to interpreting the written Torah, which is open to a multiplicity of meanings.

As Nachmanides wrote ““For it was in accordance with the interpretations that the Rabbis would give, that God gave us the Torah.” “Would give” – leaving open to the future times, to new understanding, to continued creation.

For the whole of time that Judaism has evolved there is an important directive for us all – The continuing creation of the world depends not just on God, but on us.  Why is this so?

Perhaps the most developed – but certainly not the only -nor even the most important theory- is that of 16th century Lurianic Kabbalistic theory. It teaches us that our work is to gather the sparks of the divine from wherever they are embedded in the world, in order to bring about a full tikkun – to repair and restore the world to its original state of primordial unity in relationship with God

Now whether we want to return to the primordial binary state of purity and dross, unmixed and tightly boundaried, is a moot point, but certainly the Jewish world-view wherever one looks in our tradition, is that this co-creating partnership is our reason to be. It is the way that we build relationship with God, and this relationship is seen as the foundational aspiration of humanity; Our tradition tells us that this is an equal aspiration for God. God wants us – God’s creations – to become creators ourselves. To make something of our time in the world, to change it even if only a little, and to leave it a better place for our being here. As the Chasidic tradition would have it “nothing is more precious to us than that which we create through hard work and struggle. The brilliance we pull out from the dust, the beauty we can make from broken pieces…to take the things we are given, the damaged and broken, even our own lives which may be hurt and fragile, and to make them whole. This is the foundation of our worlds existence, the purpose by which it was thought into being- the Creator’s wish that those created would themselves become creators, and partners in the perfecting of Gods world” (maamar bechukotai)

What our texts are pointing towards can also be found in quantum mechanics –

According to the rules of quantum mechanics, our observations influence the universe at the most fundamental levels. The boundary between an objective “world out there” and our own subjective consciousness blurs… When physicists look at the basic constituents of reality— atoms or photons – what they see depends on how they have set up their experiment. A physicist’s observations determine whether an atom, say, behaves like a fluid wave or a hard particle, or which path it follows in traveling from one point to another. From the quantum perspective the universe is an extremely interactive place, and all possibilities exist, at least until they are observed. In the words of the American physicist John Wheeler, “we live in a “participatory universe.””

Now I am not a physicist, nor I guess are many of you, but it fascinates me how the same ideas can emerge from both science and religion.

“We live in a participatory universe.”

Judaism teaches that our actions matter, that even small changes in our behaviours can potentially cause major change both to ourselves and to others; that how we behave in the world can have transformative effects. It asks us to be aware of our environment, of how we treat the stranger and the vulnerable. It reminds us that the earth belongs not to us but to God, ultimately everything is on loan to us, we will take nothing when we depart this world. “The earth is Gods and all its fullness”, says the psalm (24),” and all who live upon it.”

(לַיהוָה, הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ –

But while we are here, we have the responsibility of creation – the world is not a separate entity untouched by our presence, we live in a participatory universe.

Bachya, Soloveitchik, Lurianic Kabbalah, quantum physics – all remind us that we exist in relationship to others and to “the other” as well as to ourselves. What we do, how we act – it matters to more than just our own conscience or our own feelings. We are each of us part of the continuing creation of our world.

Bachya famously wrote “Days are scrolls, write on them what you want to be remembered”. What exactly did he mean by this? Is he referring to the Talmudic “book of life” where everyone’s deeds are recorded for the benefit of the heavenly court as well as for themselves? Is he referring to the library of history, so that while each of us lives and dies, something of us remains and can be accessed in order to remember us? Is he saying that we write only on our own scrolls or is he referring to the way we impact on others “scrolls”, how we treat them being written into their own experience, maybe to be dealt with in the future by a therapist or to be held onto as supportive help in difficult times?

During the Yamim Noraim we tend to reflect on our own lives, our goals, our hopes, our mistakes, our feelings…. We think about how we have acted and how we can repair what we did, how to make ourselves better. It is important work, reflecting on the way we are living our lives, working to become the people we would like to be.

But there is another aspect to the work of the Yamim Noraim. We belong in a participatory universe, we are the creators of worlds.

Days are scrolls. And scrolls embody the words and the experiences, the teachings and the mistakes, the learning and the doing not only of our own selves, but of our people, and ultimately of our shared humanity. What will we write in our own scrolls for the coming year? What will we write in the scrolls of others? Will we participate in the work of completing creation or will we close down the possibilities of change? Will we become more conscious of the rest of the world impacted by our choices or will we shut out the clamouring voices of environmentalists, refugees, people caught up in famine, in war, in poverty?

We begin the ten days towards return – teshuvah. What will it look like? And what will the days and weeks and months look like after we close this festival period and no longer be quite so conscious of the trails we make on the pages of life.

Days are scrolls. We make our marks whether we choose to or not. We write and we read, changing not only our own life trajectory but also potentially those of others. What will we write on the scrolls in the coming year? What will we mark on the scroll of our own life and what will we mark on the life scrolls of others?

We live in a participatory universe, we create each day anew. Today is the beginning of a new year in a number of areas where we check our accounts and rebalance what we will do going forward. Let it also be the beginning of a new way of our being aware of what each of us is creating and is contributing to creation.

Sermone per Rosh HaShanà           Viviamo in un universo partecipativo

Di Rav Sylvia Rothschild, Lev Chadash Milano 2019

Il rabbino andaluso del XI secolo Bachya Ibn Pakuda fu l’autore del primo sistema ebraico di etica, nel suo libro noto come “I doveri del cuore” “Hovot HaLev“. Introdusse il suo libro dicendo che molti ebrei sembravano preoccuparsi solo dell’osservanza esteriore, dei rituali, dei doveri che devono essere eseguiti dalle parti del corpo “Hovot HaEvarim“, ma non quelli della mente interiore o delle idee guida e dei valori della tradizione ebraica. Bachya volle spiegare che l’ebraismo era più che un comportamento rituale o abituale, più che una performance meccanicistica: insegnò che l’ebraismo è l’incarnazione di una grande verità spirituale.

Questa verità non è folcloristica o magica, ma basata sulla ragione, sulla rivelazione, sulla ricerca di Dio attraverso la Torà. Scrisse che c’era un grande bisogno che i molti testi etici rabbinici fossero riuniti in un sistema coerente, nella speranza che l’ebraismo meccanicistico lasciasse il posto a un modo più ponderato e più profondo di vivere la religione.

È una  sfortunata realtà che per molti ebrei le mitzvot siano classificate come Hovot HaEvarim (doveri degli organi) o come  Hovot HaLev (doveri del cuore).

Rav Soloveitchik ha insegnato che uno può vedere le mitzvot in entrambi i modi, nelle sue parole le mitzvot sono sia “messe in atto” (Hovot HaEvarim) che “appagate” (Hovot HaLev), e quando si esegue la mitzvà su un piano ma non sull’altro, in realtà non stiamo completando la mitzvà. Uno degli esempi di Soloveitchik in questo saggio sono le mitzvot della preghiera e del pentimento. Possiamo presentarci alla sinagoga e dire tutte le parole giuste, ma se le parole non hanno alcun effetto su di noi, allora sono prive di scopo e non abbiamo adempiuto il nostro obbligo. La preghiera, nota anche come avodà shebalev, il servizio del cuore, è molto più che la recitazione di formule sia in comunità che da soli. La teshuvà, l’atto di riparare e tornare, non ha alcun potere se mette solo una pezza su un problema senza cambiarci e cambiare il nostro comportamento futuro. Come possiamo evitare che le parole abituali che le nostre bocche possono dire o le nostre orecchie sentire, manchino di cambiare i nostri cuori?

Bachya ha scritto che la maggior parte delle persone agisce in accordo con il proprio interesse personale, con ciò che vede come egoista e mondano piuttosto che con qualsiasi motivazione più alta o più altruista. Voleva che arrivassimo oltre i nostri bisogni e desideri, per servire volontariamente e gioiosamente Dio, qualunque cosa Dio richieda da noi.

Soloveitchik era interessato non solo al fare, ma alla conoscenza di Dio. Scrisse: “Credere è necessario ma non è abbastanza, bisogna anche sentire e percepire l’esistenza di Dio”.

Entrambi questi profondi pensatori possono aiutarci nel viaggio che stiamo facendo attraverso gli Yamim Noraim, così come nel futuro. Soloveitchik ha creato il paradigma della persona pentita, quella che ritorna a Dio, in questo modo: “La persona incarna l’esperienza che inizia con un sentimento di peccato e finisce con la redenzione di una meravigliosa vicinanza a Dio. Tra questi due punti, gli esseri umani si ergono come creatori di mondi, lì, mentre modelliamo la più grande delle nostre opere, noi stessi ”Non sono sicura di essere pienamente d’accordo con Soloveitchik, ma certamente concordo sulla sua affermazione che in effetti modelliamo noi stessi attraverso le nostre scelte e le nostre azioni, e anche la nostra inazione.

Siamo creatori di mondi! Il pensiero ebraico ha sempre posto gli esseri umani in questo ruolo. La Bibbia insegna fin dai suoi primi capitoli che collaboriamo con Dio nella creazione in corso di questo mondo. Con Adamo, poi Noè, poi Abramo, la collaborazione è sempre più formalizzata fino all’alleanza con Mosè e l’intero popolo Israele, tutti quelli che ci saranno o che lo diventeranno. La tradizione rabbinica si basa sui testi che descrivono l’Alleanza del Sinai e insegna che ci sono due Torà che lì sono state date: la Torà scritta (Torà shebichtav) e quella orale (Torà she’b’al pè). La Torà orale non è di per sé un insegnamento trasmesso, ma il percorso per interpretare la Torà scritta, che è aperta a una molteplicità di significati.

Come scrisse Nachmanide “Perché era in accordo con le interpretazioni che i Rabbini avrebbero dato, che Dio ci ha dato la Torà”. “Avrebbero dato“, lasciando l’apertura ai tempi futuri, a nuove comprensioni, alla creazione continua.

Per tutto il tempo in cui l’ebraismo si è evoluto, esiste un’importante direttiva per tutti noi: la creazione continua del mondo dipende non solo da Dio, ma da noi. Perché è così?

Forse la più sviluppata, ma certamente non l’unica, e neppure la teoria più importante, è la teoria cabalistica lurianica del XVI secolo. Ci insegna che il nostro lavoro consiste nel raccogliere le scintille del divino da qualsiasi parte del mondo esse siano incorporate, al fine di creare un tikkun completo, per riparare e ripristinare il mondo al suo stato originale di unità primordiale in relazione con Dio.

Ora, se vogliamo tornare allo stato binario primordiale di purezza e scorie, non mescolate e strettamente circoscritte, siamo a un punto controverso, ma certamente la visione ebraica del mondo, ovunque uno guardi nella nostra tradizione, è che questa collaborazione di co-creazione è la nostra ragione d’essere. È il modo in cui costruiamo una relazione con Dio, e questa relazione è vista come l’aspirazione fondamentale dell’umanità; La nostra tradizione ci dice che questa aspirazione è uguale per Dio. Dio vuole che noi, le creazioni di Dio, diventiamo noi stessi creatori. Fare qualcosa del nostro tempo nel mondo, cambiarlo anche se solo un po’ e lasciarlo un posto migliore per il nostro essere qui. Come vorrebbe la tradizione chassidica “niente è più prezioso per noi di quello che creiamo attraverso il duro lavoro e la lotta. Lo splendore che estraiamo dalla polvere, la bellezza che possiamo ricavare dai pezzi rotti … prendere le cose che ci vengono date, le cose danneggiate e rotte, persino le nostre stesse vite che possono essere ferite e fragili e renderle intere. Questo è il fondamento dell’esistenza dei nostri mondi, lo scopo con cui è stato pensato, il desiderio del Creatore che quelli creati diventassero essi stessi creatori e partner nel perfezionamento del mondo di Dio”. (Maamar BeChukotai)

Ciò a cui puntano i nostri testi può essere trovato anche nella meccanica quantistica.

Secondo le regole della meccanica quantistica, le nostre osservazioni influenzano l’universo ai livelli più fondamentali. Il confine tra un “mondo là fuori” oggettivo e la nostra coscienza soggettiva sfuma … Quando i fisici guardano i costituenti di base della realtà, atomi o fotoni, ciò che vedono dipende da come hanno organizzato il loro esperimento. Le osservazioni di un fisico determinano se un atomo, per esempio, si comporti come un’onda fluida o una particella dura, o quale percorso segua nel viaggio da un punto all’altro. Dal punto di vista quantistico l’universo è un luogo estremamente interattivo e tutte le possibilità esistono, almeno fino a quando non vengono osservate. Nelle parole del fisico americano John Wheeler, “viviamo in un” universo partecipativo”.

Ora, io non sono un fisico, e credo che neppure molti di voi lo siano, ma mi affascina come le stesse idee possano emergere sia dalla scienza che dalla religione.

“Viviamo in un universo partecipativo.”

L’ebraismo insegna che le nostre azioni contano, che anche piccoli cambiamenti nei nostri comportamenti possono potenzialmente causare grandi cambiamenti sia a noi stessi che agli altri; che il modo in cui ci comportiamo nel mondo può avere effetti trasformativi. Ci chiede di essere consapevoli del nostro ambiente, di come trattiamo lo straniero e il vulnerabile. Ci ricorda che la terra non appartiene a noi ma a Dio, in definitiva tutto è in prestito per noi, non prenderemo nulla quando lasceremo questo mondo. “Al Signore appartengono la terra e tutto ciò che essa contiene”, dice il salmo (24), “e tutti coloro che vivono su di essa”.

לַיהוָה, הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ –

Ma mentre siamo qui, abbiamo la responsabilità della creazione: il mondo non è un’entità separata non toccata dalla nostra presenza, viviamo in un universo partecipativo.

Bachya, Soloveitchik, la Kabbalà lurianica, la fisica quantistica, tutti ci ricordano che esistiamo in relazione con gli altri e con “l’altro” e con noi stessi. Cosa facciamo, come agiamo – è importante per qualcosa di più della nostra sola coscienza o dei nostri sentimenti. Ognuno di noi è parte della creazione continua del nostro mondo.

Ciò che ha scritto Bachya è rinomato: “I giorni sono pergamene, scrivi su di essi ciò che vuoi venga ricordato”. Cosa intendeva esattamente con questo? Si sta riferendo al “libro della vita” talmudico in cui vengono registrate le azioni di tutti a beneficio della corte celeste e per se stessi? Si riferisce alla biblioteca della storia, così che mentre ognuno di noi vive e muore, qualcosa di noi rimane e vi si può accedere per ricordarci? Sta dicendo che scriviamo solo sui nostri rotoli o si riferisce al modo in cui influenziamo gli altri “rotoli”, come li trattiamo mentre vengono scritti nella loro stessa esperienza, forse per essere trattati in futuro da un terapeuta o per essere trattenuti come aiuto di supporto in tempi difficili?

Durante gli Yamim Noraim tendiamo a riflettere sulle nostre stesse vite, i nostri obiettivi, le nostre speranze, i nostri errori, i nostri sentimenti … Pensiamo a come abbiamo agito e come possiamo riparare ciò che abbiamo fatto, come migliorarci. È un lavoro importante, che riflette sul modo in cui viviamo la nostra vita, lavorando per diventare le persone che vorremmo essere.

Ma c’è un altro aspetto nel lavoro degli Yamim Noraim. Apparteniamo a un universo partecipativo, siamo creatori di mondi.

I giorni sono pergamene. E i rotoli incarnano le parole e le esperienze, gli insegnamenti e gli errori, l’apprendimento e il fare non solo di noi stessi, ma della nostra gente e, in definitiva, della nostra umanità condivisa. Cosa scriveremo nelle nostre pergamene per il prossimo anno? Cosa scriveremo nelle pergamene degli altri? Parteciperemo al lavoro di completamento della creazione o chiuderemo le possibilità di cambiamento? Diventeremo più consapevoli del resto del mondo influenzato dalle nostre scelte o elimineremo le voci clamorose degli ambientalisti, dei rifugiati, delle persone coinvolte nella carestia, nella guerra, nella povertà?

Iniziamo i dieci giorni verso il ritorno, la teshuvà. A cosa somiglierà? E come saranno i giorni, le settimane e i mesi dopo la chiusura di questo periodo delle festività quando non saremo più così consapevoli dei sentieri che tracciamo sulle pagine della vita.

I giorni sono pergamene. Lasciamo il segno che scegliamo oppure no. Scriviamo e leggiamo, cambiando non solo la nostra traiettoria di vita ma anche potenzialmente quella degli altri. Cosa scriveremo sulle pergamene nel prossimo anno? Cosa segneremo sulla pergamena della nostra vita e cosa segneremo sulla pergamena della vita degli altri?

Viviamo in un universo partecipativo, creiamo ogni giorno nuovamente. Oggi è l’inizio di un nuovo anno in una serie di settori in cui controlliamo i nostri conti e riequilibriamo ciò che faremo in futuro. Facciamo che sia anche l’inizio di un nuovo modo di essere consapevoli di ciò che ognuno di noi sta creando e sta contribuendo alla creazione.

Traduzione di Eva Mangialajo

Rosh Hashanah Sermon  : unetaneh tokef prayer and the day for judgement.

 “B’rosh Hashanah yikateyvun, uv’yom tzom kippur yea’ha’teymun -On Rosh Hashanah it is written and on Yom Kippur it is sealed”

One of the most powerful themes in the liturgy for the Yamim Noraim is this one:- the idea that in heaven on this day there are opened three different books – one for the totally righteous, one for the totally wicked, and one – the largest one by far – for the people who have both good and bad deeds on our record, who must be weighed up and judged on a case by case basis.

The unetaneh tokef prayer – which came into use in Ashkenazi tradition in the Amidah since the 11th century (and is used in some Sephardi traditions just before the Mussaf service) but which is built on a much older poem from the Byzantine Period in Israel (circa 330–638) is a powerful liturgical poem for the Yamim Noraim, from which the quotation above is taken. It goes on to tell us what is also decided on this day: : How many shall leave this world and how many shall be born into it, who shall live and who shall die, who shall perish by fire and who by water, who by sword and who by beast, who by hunger and who by thirst, who by earthquake and who by plague, who shall rest and who shall wander, who shall be at peace and who shall be tormented, etc”  but goes on to remind us that” But Penitence, Prayer and Good Deeds can annul the Severity of the Decree.”

 The Book of Life:  Its earliest Jewish appearance is in the book of Exodus just months after the exodus from Egypt, when the Ten Commandments are given on Sinai and Moses returns to see people having despaired of his return and created a golden calf to worship. Moses returned to God, and said: ‘Oh, this people have sinned a great sin, and have made them a god of gold. Yet now, if You will forgive their sin–; and if not, blot me, I pray You, out of Your book which You have written.’  And God said to Moses: ‘whoever has sinned against Me, that one will I blot out of My book. Ex 32:32-35

We tend to see the Book of Life in terms of the unetaneh tokef prayer – a document that records everything, collecting the evidence determining who shall live and who shall die in the coming year, rewarding or punishing according to the life already lived. Yet the two ideas – that there is a Book written about our Life, and that reference to such a book enables the heavenly sentencing on Judgment Day (that is Rosh Hashanah), do not have to be so entwined.

The idea of a heavenly Book of Life seems to have originated in Babylon, with Babylonian legend speaking of the Tablets of Destiny, lists of sins and wrongdoings of people, who should be blotted out of existence. Scholars believe it probably referred to some kind of Eternal life, an end of time Judgment. Our Rosh Hashanah liturgy however sees the document differently, causing us to pray for a better and longer earthly life.

While the Mishnah tells us (Avot 2:1) “Consider three things that you may not come within the power of sin. Know what is above you—a seeing eye, and a hearing ear, and all your deeds are written in a book”, it also tells us “All Israel have a portion in the world to come”. Eternal life is, in effect, a given – the Book of Life is not so much about our eternity as about the actual record we each create as we live and go about our lives. The Sefer Hasidim pointedly adds that God is in no need of a book of records; saying “the Torah speaks the language of human beings”; that is, “this is a metaphorical statement to remind us that everything we do is a matter of record, and this record builds to describe and create testimony about each human life – its actions, its meaning, its impact on the world, its memory and memorial”.

The Book of our Life is not, in reality, simply a record of good and bad deeds, to be weighed up each Rosh Hashanah Judgment day when the book is opened.  It is the ultimate repository of who we are. We are, in effect, the sum of our actions and our memories. When our lives are stripped of memory they are stripped of meaning and of purpose. Purpose and meaning ultimately rely on a context and an awareness that is provided for us by our use and recording of memory.

In the last few weeks of Torah readings we have been reading about Moses’ rehearsing to and reminding the people of Israel about their history, their purpose, their connection with the Divine Being and its purpose, and the ethical and religious principles they agreed to when they entered the Covenant with God at Sinai, – an Eternal covenant, and one into which we bring our children. The whole of the book of Deuteronomy is in effect a Memory Book, a Book of Life, a record and proof text for who we are and what we are about. It is Moses’ last effort to implant within us a sense of our history and our purpose, a text to take with us into our future.

In just the same way as Torah gives meaning and purpose to the wider Jewish identity, our very personal existence depends on our own memory, mission and morality – remembering where we came from, what we are called on to do, and how we are called on to do it. And  this information is what creates each of our books of life, which we are invited to open and to read during Ellul, and then from Rosh Hashanah till Yom Kippur.

Our continued existence as thoughtful and purposeful human beings depends upon what is written in our own Book of Life. Who we really are will form who we will become. If we pay no attention to our own historical reality, to the memories of ourselves and of our people which we rehearse regularly in religious ritual both at home and in the synagogue, then slowly but surely we will lose touch with our root meaning – that which in religious terms would be called Covenant.

If we no longer tell the stories of our past, and find meaning within them that can speak to the modern world, then we will lose our particular purpose, and our lives will indeed become simple accountancy columns – so much fun versus so much pain, so many good deeds versus so many mean ones.  If we distance ourselves from the moral teaching of our tradition, and create a morality based instead on convenience or on what feels right in some unsubstantiated way, then we are in danger of losing our way, of making decisions not using our inherited system of values but on what suits us or fits in with our limited world view.

Memory, Purpose  and Morality – these bring the awareness of where we are the and the connection to where we come from; they create the understanding that our life must be lived with a purpose that is connected to our peoplehood, our roots – however we want to define memory; and a set of overarching values that are not about our own gratification or benefit but about a world view that takes in more than our own selves or our narrow context. This is what Moses was trying to explain in his last speeches recorded so clearly in the book of Deuteronomy – distilling both the history and the learning of the earlier books of Torah.  It is what we must try to do now, as we open our personal Book of Life and read it in order to understand something deep and vital about how we are living our own lives. Not just to reflect on things that are pricking our conscience a little or on the irritations and anxieties of other’s behaviour towards us. But to consider our memory, our  purpose in the world and the morality that both feeds and drives us.

Purpose and meaning, that which gives shape and direction to our lives, does not come out of nowhere. It is shaped by the stories we tell of ourselves and our forebears, by the writings of our historians and our prophets; It is taught to us in our homes and a variety of schools; That which comes to us through our faith tradition is rehearsed in prayer; symbolically enacted in rituals; and recalled periodically in a variety of services and liturgies. Our memories are strengthened by their being recalled and recounted, freshened and sharpened by how we use them.

Without a structure and a system for remembering and teaching, for measuring ourselves against who and what we should be, we ultimately cut ourselves loose from purpose and meaning and have to find roots wherever we can. This is as true of a nation state as it is of a religious identity as it is of an individual person. Each of us must root ourselves in a sense of meaning and purpose if we are to live full lives, and our senses of meaning and purpose must themselves be rooted in something of value and credibility – our family hist­­­ory and its stories, our connection to religious tradition, to a system of values and morals, to our reasons for being – our own humanity.

So when we pray – B’sefer Hayyim nizakeir v’nikateiv lefanecha.Anachnu v’chol amm’cha beit yisrael, le’hayyim tovim v’shalom.

May we and all Your people the family of Israel be remembered and recorded in the Book of Life for a good life and for peace. We are asking not for a simple accounting exercise in order to creep into heaven, not a weighing up of good and bad in the hope that we have been rather better than not, but that our lives are recorded and our memory maintained and refreshed so that we are better able to observe and take hold of the purpose and meaning of our individual and group existence, that our behavior will align more closely to who we know we could become – articulating the values of human dignity and social justice, of enacting good in the world.

It is important that we ask both for ourselves and also for all the people Israel to be able to critically understand the purpose and meaning of existence. For we are not alone here, not individuals on a journey to personal enlightenment so much as a group who are bound – since Sinai – in Covenant with God. We are a people, responsible each for the other, created to support each other and the values we share in the world.

We are a people, responsible each for the other, seeing ourselves as partners in co-creating with God the world in which we live, responsible for the enactment of the divine message of shleima – wholeness and integrity, in our world.

Torah tells us the world is not finished and perfect, it is up to people to complete and to perfect it.

We work on ourselves. That may be more or less difficult, more or less possible, and ultimately it is between ourselves and God just how well we manage.

For most of us our personal Book of Life is readable, at least in solitude, with a modicum of privacy to protect our dignity. We remember our childhoods, at least enough to draw from them the lessons we need as adults. We mostly have at least a sketchy knowledge of our family history over the previous generations – the name of a town or shtetl, the name of an ancestor recalled in our own, the stories that emerge when the family get together for a lifecycle event or festival. We can reconstruct enough of our past to gain a sense of our purpose and, as the bible says, the apple does not fall far from the tree – our family history is often surprisingly circular, and we maintain the values and traditions of our past in some way.

But when we become a group, then it is harder to examine our actions, to take joint responsibility for things we either know nothing about or maybe feel angry about.    We all belong to many different groups and we have responsibility for them– to hold each to account, to remind each of their past and their purpose. In particular at this time we think about the group we belong to called “Jewish Peoplehood” and “Israel”, and remind each other that Israel’s very existence depends on its memory, on its mission, and its morality.

Our memories are held in a book – the Book of Life for the Jewish people is Torah and its descendant the Rabbinic tradition of responsa and innovation. If we forget the values that are given to us there then we forget who we are and what we are about, we will ultimately fall apart, unnourished, unrooted, unconnected.

So when we think about the Book of Life this year, consider it a Book that actively maintains us and our purpose, defines our identities and our values so that we can work in the world in a consistent and meaningful way. And think too about the greater Book, the one that records the behaviour of our whole people. And with both of these volumes open and read lets think about what we want to be written in the coming year, so that when we leave here today we can begin to take up our meaning and our purpose, rooted in our values and our morality, and review and record the memories we want to be acted upon and remembered.

 

Shavuot: A new model of relationship where women are (also) in the narrative

We first find the festival in the book of Exodus where it is called called הקציר חג hag ha-katzir “the  festival of harvest” later clarified with the information that the harvest is of “the first-fruits of your labours” (Exodus 23:16). When we meet it in Leviticus (ch23) it has no name but we are told to count seven complete weeks plus one day -fifty days- and then bring a new meal offering and other sacrifices – the first fruits – to God. In the book of Numbers (28:26) we are told it is  “the day of the first-fruits, הבכורים יום when you bring a new meal-offering to the Eternal in your feast of weeks” and in Deuteronomy it is called the festival of Shavuot because of the counting of seven weeks from having put the sickle to the standing grain.

There is nothing in bible about this being the festival of the giving of Torah, the name we use now in our liturgical marking of the festival. Shavuot as we know it is a construction that builds on the ritual of bringing first fruits as sacrifices to the Temple to acknowledge God’s presence in our lives, and replaces this with the covenantal relationship we have as a people with God, a relationship which is documented and defined by the giving and receiving of Torah.

So how amazing it is then that this festival which is the bridge par excellence between Temple and Rabbinic Judaism has as one of its major texts the story told in the book of Ruth, one of only two books named for a woman in the whole of Torah, a book which places women and women’s relationships right at the centre of the narrative, as one of them freely accepts all the obligations of Torah to join the Jewish people, and the other acts as her guide and support.

Other women also feature in the book, with strong supporting roles. Orpah, the other sister in law, who chooses to go back to her own people rather than go forward with Ruth and Naomi to an unknown future. The women of Bethlehem who act like a chorus and comment on the situation of Naomi. Even the matriarchs Rachel and Leah and the brave and resourceful Tamar make an extraordinary appearance, when the elders tell Boaz: ‘We are witnesses. The Eternal make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel….and let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which the Eternal shall give thee of this young woman.’ (Ruth 4:11-12)

As we are modelling a new relationship with God that has moved from the cult of sacrificial worship to a Judaism based on words and actions that aspire to bring us closer to God, the leading figures are the women, and we have two pairs of women – Naomi and Ruth, Rachel and Leah, who have modelled for us an extraordinary generous and compassionate relationship. The sisters had had the misfortune to marry the same man, and therefore be thrown into competition with each other, something that is not referred to in the text before Jacob came along, and we know that Rachel took pity on her older – and less loved -sister Leah by giving her tokens to seduce Jacob. Naomi and Ruth had the misfortune to be widowed and left without masculine support in a patriarchal world, but Ruth’s determination to stay with Naomi and Naomi’s supportive matriarchal abilities meant that all ended well for them both – indeed it is in this book that we find the only time a woman is described as loving another woman – right at the end of the book the women of Bethlehem say that Ruth loves (a.ha.v) Naomi, and Naomi nurses Ruth’s child, an act of extraordinary love and unity. Their relationship is the exact opposite of the parody of mother-in-law / daughter-in-law. It’s true there is no husband/son to fight over but they do not fight over the child/grandchild but instead are both functioning as its mother – indeed the women of Bethlehem say “a child is born to Naomi” rather than to Ruth – the mothering is from both women without problem.

The blessing given when Boaz is to marry Ruth is another extraordinary piece of text. “The Eternal make the woman that is come into your house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel”. There is a clear resonance with the blessing by Jacob of his two grandsons by Joseph (Genesis 48:20) “By you will Israel bless, saying: God make thee as Ephraim and as Manasseh” – itself a blessing of harmonisation, given that Ephraim (the younger) is placed above Manasseh, with no complaint or jealousy shown by the boys, a first in the blessing of sons in the book of Genesis. So again this is a blessing of resolution of any rivalries, a bringing together of two who might fight against each other but instead choose to work together without hostility. Then comes the naming of Rachel and Leah, sisters whose relationship may have been poisoned by the actions of Jacob, each wanting what the other had from him – one wanting love, the other wanting children. Apart from the disruption in their lives caused by Jacob, there is no textual reference to any hostility between them. And here they are credited as being the two who built the house of Israel.  Sarah and Rebecca here are less important as matriarchs – it is the mothers of the twelve tribes who take centre stage as with the tribal configuration Israel becomes less one family and more one people. I am aware that Bilhah and Zilpah are also the mothers of sons of Jacob and are not credited with this – I think because legally they are surrogates, the children not belonging to them, and this is a subject that will be given space in the future.

So here as the denouement of the text, the marriage of the foreign woman Ruth to Boaz a descendant of Tamar and Judah, and the bringing into the house of Naomi (who midrash gives a genealogy that will also lead to Judah and Tamar) means that the house of Boaz will be built like the house of Israel – the Jewish people will grow in numbers and in strength, but also be ready to receive Torah in its life, as Ruth has demonstrated her willing acceptance out in the wilds Moab just as the Israelites demonstrated their acceptance in the wilds of Sinai. There is a harmonisation, a sense of bringing together loose ends and readying for the next stage, and it is all done through the relationship of women with each other, choosing not to try to best each other or outdo each other, but to work together to build for the future.

And what an edifice was built on the foundations of these women. Of Tamar who boldly waylaid Judah in order to have the child that was rightfully hers and that would liberate her from yevamah. Of Rachel and Leah who became the matriarchs of tribal Judaism. Of Naomi who survived the deaths of her husband and sons, who ‘came back empty’ in her own words but who found the way to replenish and rebuild, based on her relationship of love and dvekut with her foreign daughter in law. Of Ruth, whose behaviour would not now pass the test of tzniut in many communities, but who also found a way to replenish and rebuild a life that may otherwise have dwindled into nothing.

The edifice built was ultimately the Davidic line of monarchy as the genealogy at the end of the book tells us.  And this is another ‘wild card’ in the patriarchal narrative we are so used to. For David is the grandchild of a Moabite woman and a descendant of more than one woman who used their bodies and their sexuality to gain what they needed. He is the descendant of men who left Beit Lechem to go to the hated Moab in time of famine and paid for it with their lives. He is the scion of a family with more skeletons in their wardrobe than one can imagine, and at the same time he is the descendant of women who broke the mould of sibling rivalries and patriarchal power plays, who chose to work together, to love each other in the most unlikely circumstances, to help each other unselfishly.

Torah was given to a people who were afraid and trembling, in a desert where they were insecure by a God who was so terrifying that they begged Moses to act as intermediary and agent for them. Sinai is a powerful piece of theatre with smoke and mountains that shook and the sound of a shofar piercing the air. At Shavuot we get a different model – a young woman who willingly and with love stays with an older woman and helps her return to her home, an older woman who willingly and with love guides the younger towards a future that will be blessed with security and warmth. No great theatre, no powerful revelation, just the day to day living of two people helping each other out.

I think the rabbis chose well when this book became the story read to parallel the theophany at Sinai. Here are the women, who were so hidden from view in the Exodus telling of the story. Here are the ordinary and quotidian activities of people caring for each other. Here is a true story of love and of people helping each other to what they need – no fireworks, no drama – just the reality of covenantal relationship in its quiet and extraordinary glory.

 

Zipporah: unsung heroine of parshat Yitro

The sidra is named for Yitro, the priest of Midian and father of seven daughters and indeed Yitro deserves the honour for he takes in the fugitive Moses, provides him with shelter, with work and with a wife – his daughter Zipporah, and he teaches him a great deal about leadership and about relationship with God.

But it is his daughters I would like to focus on, and in particular the long suffering Zipporah.

Moses, having fled the wrath of Pharaoh after he had killed an Egyptian taskmaster, fled to Midian and sat down by a well. The verse repeats one verb – וַיֵּשֶׁב – “to sit or to stay”, which alerts us to pay close attention. Rashi quotes midrash: – the first “staying” means that he settled in Midian, and the second that he deliberately sat near the well. Just as Jacob met Rachel and Eliezer found Rebecca at a well, it seems clear that Moses was intending to find himself a partner. Sure enough, he meets and subsequently helps the seven daughters of the priest of Midian who have come to get water for their father’s flocks. Having filled the troughs with water for their animals, the women are chased away by the shepherds – something that is apparently their usual experience as after Moses helps them they arrive home earlier than usual, an event noted by their surprised father.

Why do the shepherds chase the girls away? Scripture gives us no clue, but midrash comes to our rescue. According to Shemot Rabbah (1:32), the priest of Midian had abandoned idolatry and so had been excluded from the community, and his daughters were treated harshly because of this ban. It is a curious lacuna in the text,  tantalising us with the unexplained punitive treatment of the vulnerable daughters of a man of status even while appearing not to care very much.  At this point we do not know the name of their father, only that he is a “cohen Midian”, a priest of Midian.

Unlike the meetings that lead to the marriages of Rachel and Rebecca there seems to be no special relationship created between Moses and any of the women at the well. Indeed they do not invite him back to their home in order to thank him with their hospitality, but they leave him at the well; indeed the encounter would end there except that  their father asks what has happened that  they are back earlier than usual. Only then do they recount the event, and their father exclaims at their omission and tells them to call Moses in order to offer him a meal. Laconically the text then tells us that  “Moses was וַיּוֹאֶל – willing or content to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses”. Having met all seven daughters without being given any sense of their individuality or their difference, we now find that one of the daughters is given as a wife to Moses. There has been no courtship, no sense that they were interested in each other or found any connection with each other, Zipporah is simply an object here, given to the “ger Toshav” and she bears him a child whom he (not she) names Gershom, a signifier of Moses’ experience as a stranger in a strange land. It is not indicative of any closeness of relationship or belief in a shared future through the child.

Zipporah is almost invisible. She appears to have no agency whatsoever, no personality is evinced and no relationship with Moses on show. All we have is her name – which probably derives from the root meaning ‘bird’- in particular a sparrow, and seems to gloss the meaning that she is unremarkable and unappreciated.

But our next meeting with Zipporah changes all of that.

While acting as shepherd for his father in law Moses had met God near Horeb at the bush that burned but was not consumed, and been told to return to Egypt and to take out God’s people who were suffering there.  Moses is not at all keen. First he asks God “who am I that I can go to Pharaoh and bring the Israelites out?” and God reassures him – “I will be with you, and as proof when you have done it you will worship me here”. Moses finds another reason to avoid the task –“no one will believe me. They will ask me for your name and I don’t know what to say”. God responds with a phrase that will answer this fear “ehyeh asher ehyeh – I will be what I will be” God extends the instruction – “Go tell them I sent you, Go gather the elders and tell them I have remembered them and will bring them into the land flowing with milk and honey. Go with the elders and tell Pharaoh to let you take three days journey into the wilderness to worship God. And when Pharaoh refuses, I will smite Egypt and you will be allowed to go. And then when you go, ask for compensation from the Egyptians, you will not leave empty handed”.

Moses responds once more with anxiety:  “They won’t believe me. They won’t think I have met You”. God responds with admirable patience and firstly turns Moses’ staff into a serpent and then back into a staff, and then turns Moses’ hand leprous and then returned it to its healthy state.  These are to be signs Moses can use to convince the Israelites of the authenticity of his meeting with God.

Leaving aside the whiff of bad magical tricks, what we are left with is Moses’ desire not to get involved, not to take any initiative or risk, even at the direct request of God. God even offers him a third sign to show the disbelieving Israelites – the changing of water to blood – it smacks a little of desperation, how many tricks does one need if one actually believes in what you are saying?

Moses finds another reason not to go – he is not an orator, he finds public speaking hard and he is not convinced by God’s response to him that as God has chosen him his speaking skills will be adequate. Only then does God get angry – this dissembling has gone on long enough. Moses will have the help of Aaron, he will have his staff and the various tricks. He should get going.

Interestingly Moses does not get going immediately – instead he goes to Yitro his father in law and asks for permission to leave to see if any of his family in Egypt are still alive. And Yitro tells him to go in peace. Was he hoping that Yitro would not give permission? Who are the brothers in Egypt whose status Moses is referring to?  God seems to respond to an unsaid remark – “everyone who sought your death in Egypt is now dead. Go.”

Moses takes Zipporah and his two sons to journey to Egypt and while they travel God tells him that while he may create magical effects with his staff, Pharaoh will not give the people permission to leave. Then follows an opaque and quite terrifying text.

God tells Moses to tell Pharaoh that Israel is the first born son of God.  Pharaoh has been asked to let God’s first born son travel to worship God, but Pharaoh has refused and so God will kill the son, the first born son of Pharaoh.

The theme of the first born son, of the primacy of that role and the specialness of that child, is emphasised and established. We are prefiguring the final plague when the first born son of everyone in Egypt, from Pharaoh to the animals in the fields, will be slain during one terrible night. All will be killed except the first born of those Israelites who have enacted the ritual of the night of Pesach, slaying a lamb and displaying its blood on their doorpost. There is a time slippage – this is being said before anything has really happened. There is a person slippage – quite who is who is unclear. All we know is that the first born son belongs to God in a way that others do not.

Moses is travelling with his own first born son, Gershom.

On the way to the lodging house, God encountered him (וַיִּפְגְּשֵׁהוּ) and sought to kill him.

What is the nature of the encounter? Who does God encounter? Who does God seek to kill?

Is it Moses? Is it Gershom?

Moses is entirely passive. Rigid with shock? Prepared to acquiesce? Unwilling to act? Up till now he has mainly been avoiding what God  asks of him. This seems to be part of the same behaviour.

But Zipporah is having none of it. The daughter of a Cohen Midian, a Midianite Priest, she immediately recognises the danger and the need to act. She becomes a Priestess, performing the ritual that will avert the danger.

Zipporah takes a flint and circumcises her son – presumably Gershom her first born rather than Eliezer.        She touches/approaches ‘his feet’ She declares “כִּ֧י חֲתַן־דָּמִ֛ים אַתָּ֖ה לִֽי:”

It is a priestly ritual with an act and a declaration. The blood seems to be the sacrifice that propitiates God and also binds her to the divine. It also seems to save the life of Moses and/or Gershom.

What is a “hatan damim”. Often translated as a “bridegroom of blood”, it may refer to the newly circumcised Gershom (a child being circumcised is described as Hatan); or to Moses (Hatan can mean bridegroom) in that this act is the one that really binds them together as equal partners in the work of God; or even to God – does she bind God to her in her ritual action where she offers the blood of her own first born? And here is God the Hatan (bridegroom) of the Hatan (father in law)? Has she bought into Moses’ relationship with God by virtue of circumcising her son?

Whatever happens in this night, God withdraws the danger, and Zipporah clarifies that the ritual is to do with the act of circumcision: חֲתַ֥ן דָּמִ֖ים לַמּוּלֹֽת

One might think that this act by Zipporah is enough to give her status and place in the leadership going into Egypt, but bizarrely it appears to have the opposite effect. There is no record that she ever goes to Egypt, and no record that she is part of the events there, and no record that she is part of the Exodus.  Instead she disappears from the text until all these events are over, and then we have an insight into where she had gone.

In this sidra (exodus 18) we find that Yitro, the priest of Midian and hatan (father in law) of Moses , has heard about God having brought the Israelites out of Egypt and he brings Zipporah and their two sons to Moses

We are told

 וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ:

Yitro, the Hoten of Moses, took Zipporah the wife of Moses, after he had sent her away.

The word for sending away here is the same as that used for divorcing a wife (Deuteronomy 24:1)

Had Moses divorced Zipporah? Had he sent her back to her father’s house in order to protect her from what was to happen in Egypt? Was the sending away an act of shielding love or of punitive revenge? We cannot know. But we do know that Yitro feels confident enough to bring her and the two sons to Moses at the mountain where God will be revealed to Israel.

Is he ensuring his daughter is able to be present at the giving of Torah? Is he ensuring that his grandchildren take their appropriate place in Israelite history? Torah stays silent on the subject. Neither Zipporah nor her two sons with Moses will have any role in the future narrative. Moses is the ultimate high achieving father/husband who has no time for family – everything is focused on his love of his work/God – a personal life is irrelevant.

Poor Zipporah. Moses isn’t even interested to see the family. He welcomes Yitro his father in law, he performs all the social niceties with him, he brings him into the tent and updates him about what has happened and Yitro behaves like a priest. Once again there is a meal – they eat bread together as when Moses first met Yitro.

And Zipporah fades out of the narrative. She is, we assume, at Sinai – but Moses is determined to stay focussed and pure and instructs men and women not to be together for the days of preparation. Their relationship – never close or personal – is now over. Only with the story in the book of Numbers of the complaining about Moses (second) wife being Cushite brings her back to mind. But even here it is not clear – is this a new wife or the same one? There are no children. Moses is not interested in relationships. He is married to his job, to God, to his position as leader.

Zipporah is a woman who, like the other women in the early chapters of Exodus, saves the life of Moses and allows him to grow and mature into the person able to fulfil God’s work. From the midwives who facilitate his birth and his mother who carefully hides him where he will be found, through Miriam and the daughter of Pharaoh, the protective function is carried out by women – a relic maybe of an earlier tradition of guardian goddess, that has been subverted by the paternal and patriarchal characteristic of the Hebrew God.

Zipporah forms no close relationship with a peer. She cuts a lonely figure despite being one of seven sisters.  Her marriage is loveless and cold. She is given no obvious honour or status, does not seem to have any contact with her sister-in-law Miriam (unless one reads Miriam’s complaint about the Cushite wife as being one of sisterly solidarity with Zipporah – a reading that would be quite a stretch).  She stands alone, but she is powerful. She takes on God and makes God back off. She protects her young son and saves his life. She protects her husband and saves his life too. I can only hope she got more pleasure from Gershom and Eliezer, that they honoured and respected her and understood just what a brave and competent woman she was. I like to think of her rising to the priesthood, an early role model who understood ritual and liturgical formula and could use them to best effect.

Whoever she was and whatever happened to her, her name gives us some optimism. Like a sparrow she flies unnoticed, getting on with her life, able to see from her own perspective. As psalm 84 reminds us

גַּם־צִפּ֨וֹר ׀ מָ֢צְאָה בַ֡יִת וּדְר֤וֹר ׀ קֵ֥ן לָהּ֘ אֲשֶׁר־שָׁ֢תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶת־מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי:

Even a sparrow finds a home and a swallow a nest where she may lay her young, Your altars Adonai tzeva’ot, my sovereign and my ruler.

Zipporah the priestess of Midian both challenges God and is brought by God into the inner circle of God. Where Moses fails her, let’s hope God supports her. She is at Sinai and she is unencumbered by her husband. Who knows what she could have achieved that bible has chosen not to record.

 

Va’etchanan and Nachamu:In approaching God with our desires we may yet find comfort and the chance to rebuild

The Shabbat where we read parashat Va’etchanan is named for its haftarah: it is Shabbat Nachamu, the Sabbath of consolation.

After three weeks of haftarot that speak of rebuke, that have ratcheted up the anxious anticipation of the forthcoming cataclysm that is Tisha b’Av, we now begin the seven weeks of consolation, leading us to the possibility of a new start with God at Rosh Hashanah, reminding us that whatever the catastrophe, God is still there for us.

For a period of ten weeks we are liturgically reminded that it is time to put in the work to repair our relationship with God.

Va’etchanan begins with Moses reminding the people of his asking for God’s graciousness, asking to be allowed to enter the land that his whole life has been dedicated to guiding the nascent Jewish people towards.  He says “I besought God at that time saying, Adonai Elohim; you have begun to show your servant your greatness, the strength of your hand. For which god in heaven and earth can exist who does like you do? Please let me cross over so that I will see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country and the Lebanon.  But God was angry with me because of you (the way you behaved) and did not listen to me and said to me, ‘Enough, do not speak more of this matter’…  Go up to Pisgah and look [in all four directions] …and command Joshua and strengthen him and encourage him….”

Va’etchanan ends an era, albeit with the pain and frustration of Moses played out publicly before the people. A line has been drawn; it is time for the next leader, the next stage of the people’s history.

Nachamu begins with the repeated imperative to “Comfort yourselves”. It goes on to speak to the heart of Jerusalem to say that that her time of service is over and her guilt paid off, that she has received from God double for all her sins.  A voice is calls: Clear the route of God in the wilderness, make a highway in the desert for our God. Every valley shall be raised, every mountain and hill diminished, the rugged will be levelled, the rough places smoothed.  And the glory of God will be revealed and everyone shall see it, for the mouth of God has spoken it”

One can read the Isaiah as a counterpoint to Va’etchanan, a response to Moses’ anguish that he will not be there to guide and escort the people in the land they are ready to enter: – Isaiah stresses the point that while yes the people will stray, God will still be there for them. The pathway that has led from Egypt to Mt Sinai, and from Mt Sinai to the Promised Land in a wandering and circuitous route, will become clear and defined and will link the people and God in a pathway that is easy to see and to tread.  The repetition of the imperative “Nachamu” echoes the repetition of the angel calling to Abraham at the site of the Akedah, reminding us that when we are so involved in our own ideas and world view it takes more than one call to drag us out of our intense concentration to be able to see a bigger picture.

But I think the Isaiah speaks not only to past time, but to present and future time. The passage speaks of a change in the landscape so that all the landmarks we are used to have gone, a levelling so that the valleys and mountains are brought together to one flat plain where no one and nothing can hide. It erases the peaks and the troughs, the domains of the heavens and the earth which shall never quite meet. Instead it speaks of human mortality and the eternity of the word of God. It speaks of catastrophic worldly and political change and of the consoling continuity of our relationship with God.

Whose is the voice calling in the wilderness demanding proclamation?  Whose is the voice asking what should be proclaimed?  Like the voice of the shofar at the revelation of Mt Sinai, these voices are ownerless in the text; we can claim them or project onto them.

The voices can be ours, demanding justice, demanding fairness, demanding relationship with God. Just as we are told that “the mouth of the Eternal has spoken” we are given a voice to speak back, to have a dialogue not only with each other but with our creator.

We are in the liturgical run-up to the Days of Awe, when God is said to be more present in the world, more willing to listen to us, more focussed on repairing the gaps that have emerged between us. As Isaiah reminds us “The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever…. O you who tells good news to Jerusalem, lift up your voice with strength, lift it up and be unafraid, say to the cities of Judah “Behold your God”. Behold the Eternal God will come…even as a shepherd who feeds his flock, who gathers the lambs in his arms and carries them in his breast…”

Immediately after Tisha b’Av in the shock of the loss it commemorates, it is important to re-orient ourselves from mourning to life, to repair our own lives and to work for the greater good of our communities so that the glory of God is to be revealed, so that everyone shall join the work of repairing our world.