Pesach and the Seder Plate: the lesson of hope

The festival of Pesach has an extraordinary amount of symbolic and/or coded practises.  The items on the seder plate – the burned egg (beitza) for the additional festival sacrifice of thanksgiving (chagigah) brought during the three pilgrim festival, is also a symbol of fertility and of life.  Hard boiled and touched by flame it has no “speaking” role in the service, but reminds us of both hardship and survival. The charoset, a mixture of wine nuts and fruit, is generally said to symbolise the mortar used by the Hebrew slaves in their building work (its name, first found in Mishna Pesachim 20:3 shows it to have become part of the seder ritual, though there is debate as to whether the charoset is mandatory.) Eaten first with the matza and then with the bitter herbs before the meal, it embodies a confusion of meanings – if it has apples as in the Ashkenazi tradition, it is to remind us of the apple trees under which, according to midrash, the Israelite women seduced their husbands in order to become pregnant – their husbands not apparently wanting to bring a new generation into the world of slavery. If it has dates and figs, as in the Sephardi tradition, it is to remind us of the Song of Songs, read on Pesach, an erotic work which supposedly alludes to the love between God and Israel, as well, of course, as being rich in the symbolism of fertility. The wine-dark colour is supposed to remind us of the blood placed on the doorposts of the houses to stop the Angel of Death from entering, and the blood into which Joseph’s torn coat was dipped to show his father that he had most likely been savaged by a wild animal – the moment from which the Pesach narrative is born.

The zeroa, the shank bone of a lamb, is a reminder both of the lamb roasted on the night of the exodus (exodus 12:8-9) and of the korban pesach, the lamb brought as paschal sacrifice when the Temple stood in Jerusalem. Along with the egg it forms the “two cooked dishes” required by the Mishnah, and the “pesach” together with the matza and the bitter herb (maror), is one of the three objects we are required to discuss in order to fulfil the obligation of the Seder according to Rabban Gamliel. While the zeroa represents the paschal sacrifice, in fact there are a variety of traditions as to what can go on the plate – as it means an arm or a shoulder – so chicken wings can be used, or – should one go further into the etymology where it is used to mean “to spread out” – chicken necks and in fact any meat – even without a bone – can be used (Mishnah Berurah). But for vegetarians there are other possibilities. A beet is an acceptable symbol for the zeroa according to Rav Huna (Pesachim 114b) and it does “bleed” onto the plate in meaty fashion. Vegetarian punsters in the English language are fond of using a “paschal yam”. And for the greatly squeamish a model bone – be it fashioned from craft putty or from paper – can stand in symbolically.

The zeroa also represents the “outstretched arm” with which the bible tells us God first promised redemption from slavery (Ex.6:6) and then took us out of Egypt (Deut 26:8). It resonates and possibly also references Moses’ outstretched arm over the sea of reeds which caused the waters to part and then to return, although a different verb us used here (Exodus 14)

The maror – the bitter herb – is actually only one of two bitter herbs on most plates, the other being the hazeret. Hazeret was usually the bitter leaves of romaine lettuce, and the maror is generally represented by grated horseradish root. However the Mishnah (Pesachim 2:6) gives us five different vegetables that could be used: as well as hazeret and maror there is olshin, tamcha, and char’chavina. Such a lot of bitterness we can sample! According to Talmud, it is the hazeret rather than the maror which is preferred, though somehow we have reversed the order, and often the hazeret remains on the plate to puzzle the seder participants as to its purpose. Some mix the two for each time we eat the bitter herbs, some use one for the maror and the other for the Hillel Sandwich, some leave the hazeret untouched….. The bitter taste is in memory of the bitterness of the slavery – and yet we mix it with the sweet charoset, or eat it with the matza

And then there is the Karpas. Often described as the hors d’oeuvres to turn a meal into a banquet (with the afikomen functioning as dessert), it is eaten dipped into the salt water early in the seder ritual. The word Karpas is not used in the Talmud, which mentions only yerakot – (green) vegetables. Indeed the word only appears in bible once –in the book of Esther – where it means fine linen cloth. It has, one assumes, come into the haggadah through the Greek “karpos” – a raw vegetable – but its connection to the fine linen and its place at the beginning of the seder makes it possible to see it as referencing the coat of Joseph dipped in blood by his brothers – the beginning of the connection with Egypt which will lead us eventually to the exodus and the seder.

The word and the food is open to much speculation. One drash I like plays on each letter of the word: When we look at the four letters of this word kaf, reish, peh and samech, we discover an encoded message of four words which teaches a basic lesson about how to develop our capacity for giving.

The first letter “chaf” means the palm of the hand. The second letter “reish” denotes a person bent down in poverty. When taken together these two letter/words speak of a benevolent hand opened for the needy.

But what if you are a person of limited means, with precious little to give? Look at the second half of the word Karpas. The letter “peh” means mouth, while the final letter “samech” means to support. True, you may not be capable of giving in the material sense, but you can always give support with your words.

Seen in this way, the Karpas is a reminder not just of the springtime with its fresh green leaves, but of our ability to show compassion for others and to support them whatever our circumstances. We dip the Karpas into salt water – which represents the tears shed by the slaves as they worked, and also maybe the water of the Reed Sea which presented a terrible obstacle to the fleeing slaves as the army of Pharaoh charged behind them to recapture them – so the ritual of dipping the Karpas reminds us that however much grief today brings, however painful our circumstances and great our fear of what is happening to us, the ability to empathise and to support others is the quality that will help us in our daily living.

The Karpas is for me the Pesach symbol par excellence, because it combines most powerfully both distress and hope. As a token of the new green of springtime, the bright taste of the parsley awakens a delicious sense of fresh hopefulness. Dipped into the salt water, that hopefulness is immersed in grief – and yet its taste still comes through. While each of the Seder plate symbols – along with the matza which is both the bread of affliction and the bread of liberation – is a potent combination of both pain and joy, the Karpas is the clearest encapsulation of this lesson. Coming right at the beginning of the Seder, it is a harbinger of the Pesach story and reminds us that hope survives through tears and through difficult times.  And hope is the prerequisite for survival.

My teacher Rabbi Hugo Gryn wrote that his father taught him that one can survive without food for three weeks and with no water for three days, but one cannot survive without hope for even three minutes.  The Pesach Seder begins with the encoded lesson – hope survives. We can tell the story of the slavery, of the plagues, of the fearful night of the angel of death, of the darkness and uncertainty, of the panicked leaving without knowing the destination and the crossing of the sea while pursued by the horses and chariots of the vengeful army. We can tell the story of the failed rebellion against Rome and the many oppressions over the generations. We can tell the story and taste the bitterness without fear or distress because the first thing we do after blessing the wine and washing our hands is to dip a fresh vegetable into salt water, bless the creator of the fruit from the ground, and taste the hope even through its coating of misery and grief.

This year has been a Seder like no other for most of us. Alone or separated from loved ones in lockdown, unable to source some of the usual Pesach foodstuffs or anxious about supplies, the story of the plagues has been thrown into sharp relief, no longer in the realm of fairy-tale but bluntly and frighteningly here. We cannot know yet how this story will end. Whether our masks and sheltering in place will keep us safe; whether we or our loved ones will hear the swoop of the wings of the Angel of Death. Everything is up-ended, but the message of the Seder supports us. Amidst fear and distress, through grief and terror, we hold on to hope. Hope is the beginning of our journey and it is our companion through life. The Hebrew word “tikvah” – hope – comes from the word for a cord or a rope. Threaded through the Seder, threaded through the generations who come to the Seder, binding us together through time and space, hope is what holds us in life and to life.

While the Haggadah is often described as the story from slavery to redemption, it is far more importantly the book that imbues us with hope – however long the redemption will take. And it ends with the hope “Next year in Jerusalem” – not necessarily a literal expectation, but a hope for new horizons, new possibilities, a hope for a better world.

 

Tu b’Av: an especially joyful festival to be reclaimed

The three weeks that lead from the 17th Tammuz (breaching of the walls of Jerusalem)  to the 9th of Av (Tisha b’Av) are traditionally a period of mourning, known as bein hametzarim – in the narrow straits. So it is all the more surprising that just one week after Tisha b’Av comes an especially joyful festival – the full moon of Av brings us Tu b’Av – when we are told:

Rabban Simeon ben Gamliel said: Never were there any more joyous festivals in Israel than the 15th of Av and the Day of Atonement, for on them the maidens of Jerusalem used to go out dressed in white garments – borrowed ones, however, in order not to cause shame to those who had none of their own. These clothes were also to be previously immersed, and thus the maidens went out and danced in the vineyards, saying: Young men, look and observe well whom you are about to choose; (Mishnah Ta’anit 4:8)

The rabbis of the Gemara are perplexed – ““On the 15th of Av and on the Day of Atonement,” etc. It is right that the Day of Atonement should be a day of rejoicing, because that is a day of forgiveness, and on that day the 2nd tablets of the Law were given to Moses; but why should the 15th of Av be a day of rejoicing?”

And so begins a fascinating rabbinic journey into what is behind the celebration of the fifteenth (Tu) of’Av :

Said R. Yehudah in the name of Samuel: “On that day it was permitted to the members of the different tribes to intermarry.” Whence is this deduced? Because it is written [Num 36: 6]: “This is the thing which the Eternal has commanded concerning the daughters of Zelophehad,” they claim that “this is the thing” implies the decree was only for that generation, but for later generations the decree doesn’t apply.

  1. Joseph in the name of R. Nachman said: On that day the members of the tribe of Benjamin were permitted to intermarry with the other tribes, as it is written [Judges 21. 1]: “Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying: Not any one of us shall give his daughter unto Benjamin for wife.”

Rabba bar bar Hana said in the name of R. Johanan: On that day the last of those who were destined to die in the desert died, and the destiny was thus fulfilled;

Ulla said: “On that day the guards appointed by Jeroboam to prevent the Israelites from coming to Jerusalem were abolished by Hosea the son of Elah, and he said: ‘Let them go wherever they choose.'”

  1. Matnah said: “On that day permission was given to bury the dead who were killed in battle at the city of Beitar”

Rabba and R, Joseph both said: On that day they ceased to cut wood for the altar, as we have learned in a Baraita: R. Eliezer the Great said: “From the fifteenth day of Av the heat of the sun was lessened and the timber was no longer dry, so they ceased to cut wood for the altar.”

There is a golden rule in rabbinic exposition – the more explanations given for something, the less likely it is that anyone knows what the explanation actually is. Clearly a celebration on the 15th of Av, which coincided with the beginning of the grape harvest, is part of the custom and practise of the Jews by the time of the Talmud, but its origin is already lost in the mists of time.

Let’s look briefly at the Talmudic explanations before looking at the festival itself.

The story of the daughters of Zelophehad is told in the book of Numbers- a rare piece of case law in that book and a powerful piece of text about women confronting Moses in order to attain fairness under the law. Zelophehad is dead, he had 5 daughters and no sons, and according to the rules of inheritance at that time, the girls would be left without anything. They approach Moses and argue their case, including the fact that their father will be forgotten in his tribe. Moses has to ask God about the merits of the case, and God tells him that the case of these daughters is valid; they should indeed inherit from their father. Later a problem arises, the leaders of the tribe of Manasseh – which the family of Zelophehad belong to – also bring a petition to Moses. Should daughters inherit when there is no son, and then marry into another tribe, the inheritance and land that would normally stay within the tribe will be given to the tribe that the woman marries into.

So the law is amended – such women who inherit land from their fathers must marry only within their own tribe – a limiting phenomenon that itself causes problems. So Rabbi Yehuda quotes Samuel by saying that tribes may now intermarry freely – and the date of this decision was the fifteenth of Av on the last year before the Israelites entered the Land of Israel.

The second explanation in the gemara is from a much darker story found at the end of the book of Judges, where a woman staying overnight in the territory of the tribe of Benjamin, was gang raped until she died. The other tribes went to war against the Benjaminites who would not give up the criminals for justice, and a ban was proclaimed which meant no one could marry into that tribe. This ban was eventually lifted on the fifteenth of Av. One assumes that this idea comes from the commonality of Tu b’Av to the statement in the Book of Judges ““And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come out of the vineyards, and let every man catch  his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.” (21:21)

The third explanation – This comes from a midrash found in the Jerusalem Talmud amongst other texts, which say that the generation who were to die in the desert because of their connection to the sin of the Golden Calf expected to die on Tisha b’Av. This would cause a problem – if there were to be so many deaths on one day, then who would be able to dig the graves and bury the people? So Moses sent out a decree: On Tisha b’Av everyone must dig their own grave and sleep in it. Those who would die would die, and the survivors would simply have to fill in the graves with the bodies already in them. But many did not die who felt that they too were destined for this fate, and so they continued to sleep in the graves they had dug for themselves until they saw the full moon of Av and realised that Tisha b’Av was well and truly behind them. They would live!

The fourth explanation: King Jeroboam (c900BCE) had challenged Rehoboam the son of Solomon, because of his authoritarian rule, and took the ten Northern tribes with him to his capital Shechem. He built two temples as rivals to the one in Jerusalem (Bethel and Dan) and banned his people from going to worship in Jerusalem.  Fifty years later, the last King of the Northern Kingdom of Israel, rescinded the ban – on Tu b’Av – and the joy that ensued is encoded in the festival.

The fifth explanation also involves graves, in this case the ones slaughtered in the rebellion against Rome led by the false messiah Shimon bar Kochba in 135. The massacre of the Jews by the Romans was estimated by one Roman historian as being at least 580 thousand dead and many more taken captive into slavery in other parts of the empire. The majority of the Jewish population was exiled from the land and the land given a new name by the Romans – Syria Palestina – to try to sever the connection between the land and the Jews. Tisha b’Av saw the final destruction of Temple and hopes, and the fortress of Beitar was breached and its inhabitants murdered and left unburied. So Rav Matnah’s explanation for Tu b’Av is that 6 days after the tragedy (some stories say a year and six days), the Romans finally permitted the burial of the slaughtered Jews – on Tu b’Av.

After such dramatic explanations the final one in the list is more prosaic, but also most likely to be the case. Simply that the full moon of Av is around the summer equinox, the days are beginning to shorten and one might be less sure of enough dry weather for the wood cut down for the Temple sacrifices to be sufficiently prepared for its use, and any wood cut down later would be liable to smoke unpleasantly. This explanation is bolstered by the fact that we know of customs in the near East whereby the end of the season for cutting wood is marked by celebration including dancing and music.

So having established that Tu b’Av was being celebrated in Mishnaic times, that the young women would go out into the vines wearing white dresses they had borrowed so as not to be identified by their clothing, that they danced and sang and that clearly a shidduch market was in full swing on that date – the young men would chase them and choose their brides – the rabbinic tradition tried to explain the event using stories of rape, graves, massacre, orphaned women claiming economic rights and hence losing the right to marry outside of their tribe, civil war and rebellion against both internally among the Jewish people and also against an oppressive occupying power. One has to wonder why.

I am reminded of a recent “tweet” that asks why a prominent politician is tweeting terrible racism, and suggests that the deflection is to stop people paying attention to something worse – the statutory rape of underage girls.  Here the rabbinic tradition has a clear story of strong young single women in public space, helping each other with their clothing and “seductively” dancing and singing among the grape vines, with their symbolism of wine and wealth and fertility. So immediately there is a deflection – Beitar! Bnot Zelophehad! Possibly the darkest story in bible of a young concubine gang raped and murdered, whose fate was to be cut into twelve pieces each of which was sent to one of the tribes of Israel! Sin and death and lying in the grave! Rebellion and Massacre!

It seems to me that the Tannaim (the rabbis of the Mishnah, c50-200CE) were fine with the celebrations of Tu b’Av and the fact of young girls out on a summer evening enjoying their bodies, their strength and their music, but the Amoraim (the rabbis of the Gemara c200-500CE) were decidedly not. So Tu b’Av became a date more often ignored than celebrated. The single attention was liturgical – Tachanun (the penitential section of prayers of supplication and confession) are not said on Tu b’Av. Only since the modern State of Israel has been established has Tu b’Av been celebrated – it has become a kind of Jewish “Valentine’s Day”, a day for love, for weddings, for romance. The 19th century Haskalah poet Judah Leib Gordon wrote about its celebration in the newly planted vineyards and certainly for the more secular Israelis this is a Jewish festival to take to their hearts.

It’s worth noting the framing of the Mishnah where Tu b’Av is recorded. It is mentioned in the same breath as the most solemn day in the calendar – Yom Kippur, the Sabbath of Sabbaths, the white fast. On this day people traditionally wear kittels – the white shrouds they will be buried in. The day is a day of joy as well as penitence, because when we have truly repented, God will forgive us. We leave the day lightened by our activities and return more able to continue with living our lives.

There are real similarities between the two festivals, albeit one is a day out of time “as if dead” and the other a day of sensuous delight. Each reminds us of the importance of living our lives as fully and as well as we can. Each reminds us about living” in the now”, each helps us create our future selves.

So – let’s reclaim Tu b’Av, the full moon that follows three weeks of mourning,  that takes place 6 days after the blackest day in the calendar. Let’s remind ourselves that life must continue, joy must be part of our living, that relationships with others matter and that the future is ours to create

Cain and Hevel: Am I my brother’s keeper?

The first murder happens in bible in the first generation to be born – Cain and Hevel, two of the sons of Adam and Eve, bring death into the world.  It is unclear really what the relationship between them was – indeed the more we read the biblical account the more questions we have.

In the fourth chapter of Genesis we are told that “the man knew his wife; and she conceived and bore Cain, and said: ‘I have acquired a man with the help of the Eternal.’

א וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֨הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֹֽה:

Already the conception of Cain is problematic. Eve is named, her husband is not. She conceives and bears a son who is apparently already named and maybe even already grown, and then she says something that appears to be designed to remove her partner from the narrative.  The name Cain comes from the root to acquire, to have material ownership. Eve says she has acquired a man with God.  The role of her husband, the man to her woman, the father of the child – is diminished in the text. I remember years ago studying this with a family therapist who pointed out that many a family goes through difficulties when a new baby is born, and that often the relationship between mother and child can freeze out the father who feels to be of little use in those early chaotic days .  If this is not addressed and worked on, it can cause serious dysfunction in the family in later years.

And then comes the second child – is it a different conception or is Hevel the twin of Cain? There is no mention of Adam at all here, not the act of procreation nor the pregnancy. Instead we are told “and again she bore his brother, Hevel, and Hevel was a keeper of sheep, and Cain was a worker of the ground

ב וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֨בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה

Havel comes into the world without any reference to Adam, but clearly in relationship to Cain – she bears ‘his brother’ and his name too is ready made. While Cain, the acquirer, the one who is in deep relationship with the land appears as a material figure, Hevel’s name has quite a different resonance. Hevel means breath; implicit in it is the idea of transience, even pointlessness. The preacher Kohelet in his book (read at Succot) begins by lamenting

הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל  Vanity of vanities, says Kohelet; vanity of vanities, all is vanity.

The brothers, one too firmly grounded, one apparently totally transient, choose work that suits their natures – Cain tills the ground, Hevel shepherds his flock. And when they bring their thanksgiving offerings to God – another curiosity since this is the first we know of such a practise – the fruits of the ground brought by Cain are rejected, while the firstborn of the flocks brought by Hevel are accepted by God.

Why? Why would God accept the offerings of one brother and not the other? Is there a suggestion that Cain does not bring of the best, of the first? Are we to believe that God is a carnivore and not a vegetarian? Is this a moment that comes to every parent and child when the child complains that something is not fair, only to be told “who ever said that life was fair?”

Cain is angry and depressed, and God asks the first of the questions in the text – “Why are you angry? And why has your face fallen?” And then God continues with a slightly sinister statement – “If you do well/make it good – you will be lifted/accepted, but if you do not do well/make it good, then sin lies at the doorway, and its desire is to you, but you may rule over it”

What on earth does God mean? And how is this a response to a dejected Cain who has presumably never been thwarted, who was the clear favourite of his mother, the man who provides and has acquisitions and wealth? The last part of the phrase echoes the words God spoke to Eve when she and Adam are sent away from the garden – she will desire her husband yet he will have power over her. Is this a reference to the dislocation within the family? The more one looks the less one understands.

But we know that Cain spoke to Hevel, though the content of the conversation is not recorded. Then both Cain and Hevel were in the field, Cain rose up against Hevel his brother and killed him. And in the very next verse God asks the next question

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־קַ֔יִן אֵ֖י הֶ֣בֶל אָחִ֑יךָ וַיֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי הֲשֹׁמֵ֥ר אָחִ֖י אָנֹֽכִי:

Where is Hevel your brother? And he answered “I don’t know, am I my brother’s keeper?”

Finally a conversation between the two of them, finally we hear clear voices in the text. And the voices resonate down the generations until now.

God asks a question to which God already knows the answer – a question similar to the one asked in Eden – “where are you?” The reply – sullen, angry, also a question – does not admit to the truth – Cain most certainly knows where his brother is. And then comes the climax –“What have you done? The bloods of your brother are crying out to Me from the ground”

The story then quickly spirals to its conclusion. Cain is cursed from the ground he has worked, it will no longer produce for him. He is no longer the one who owns the land but is destined to become a transient, one who wanders. With some compassion at Cain’s horror at what his future will be, at the mercy of anyone who comes across him, God provides him with a token to protect him. Just as Adam and Eve were provided with clothing by God when they were driven out of Eden, Cain too is provided with some protection as he is sent away – and then bible turns its focus on to the children of Cain who become powerful figures, and onto the birth of Seth to replace the lost Hevel.

The story is rich in metaphor, in parallels with which to read the stories of Cain and Hevel’s parents, with mythic understanding of the first human beings and human family, in lacunae in the text which we might fill with our creative understandings and midrash.

But I think the most powerful piece in the story is the rhetorical question asked by Cain and the divine response – “Am I my brother’s keeper?” and “the bloods of your brother are crying out to me from the ground”

This question – “am I my brother’s keeper” is asked throughout the book of Genesis – from the relationship of Abraham to Lot, the son of his dead brother, through the complicated relationship of Isaac and Ishmael, the painful rivalry between Jacob and Esau, the violence and toxic competition between Jacobs twelve sons that ends only after a lifetime of separation and agony for the brothers and their father. The book of Genesis ends with one brother (Joseph) financially supporting the others who had wronged him, and reconciliation between brothers occurs when Judah shows that he is prepared to take the place of Benjamin as hostage in Egypt, so that Joseph sees that Judah has indeed learned the lesson of “Am I my brother’s protector?”

But the question does not end with the book of Genesis, even though the dénouement closes the narrative of the founding families. For bible continues to record how careless we can be of the other, how little we understand about our role in community, how ambition and self-indulgence and habit of categorising the ‘other’ as less than our own is embedded in our psyche. We too sullenly ask of the world “am I my brother’s keeper? – Do I have to care what happens to other people?”

The answer of course to Cain’s question is “yes – you are indeed responsible for the care and protection of your brother” God’s response, that the bloods of his brother are crying out from the land into which they seeped is an absolute imperative that reminds us that our actions have consequences, that we are all interconnected, and that we have a responsibility to ensure that everyone is acknowledged and their needs fulfilled.

Indeed, the word “brother” is to be understood in biblical tradition not simply in terms of genetics or of closeness of family or geographic proximity or ethnic tie – here we are talking about the foundation of the human race – the brother of Cain at this point is every other human being in the world. We are each other’s guarantors, supporters, protectors. If we fail in that duty and their blood is spilled or their lives diminished, then God will hear of our failure and will demand justice from us.

While the biblical story of the first sibling rivalry leading to fratricide is one that raises more questions in us the more we read it, a narrative filled with difficulties and complications, there are some lessons that we can understand easily, even though we may not really like them or find them comforting.

One is about our privilege and what it leads us to expect. Cain was the eldest son, well beloved, a man connected intimately to the land which he worked and which provided wealth and sustenance. He never noticed his privilege just as we don’t notice the privilege with which we live in a first world country as a settled people. He expected his sacrifice to be accepted and welcomed, gratitude from God in response to his thanksgiving offerings. His face fell, he was distressed when this did not happen, and he felt cheated and angry. God challenges his privilege asking him why he is so upset – and God goes further, reminding him that if he works hard and does well then he will feel good, but that sometimes working hard doesn’t lead to doing well – “sin crouches at the door” in the words of the bible, chata’at, is a word from archery meaning missing the mark, not doing all we could, not fulfilling what is required from us. God goes on to tell us – we can control that behaviour of chata’at, but it takes will, mindfulness and effort. We have to acknowledge our disappointment when our privilege doesn’t benefit us, recognise that when someone else gains it does not have to mean that we lose – even if it can feel like that. We must confront our own unacknowledged privilege when we work to recognise the humanity of others and understand that the luck of living in 21st century Europe, with enough money to buy food and shelter and entertainment and education, to feel secure and rooted in a community – it really is random.

Another lesson we learn from this narrative is that we often repeat the mistakes of our parents, and add a few more mistakes for good measure. We are connected to our pasts and they have influence on us – often more than we might notice. And unless we become aware of the influences we are destined to act them out. It is not for nothing that the most repeated commandment in bible is to remember that we were slaves in Egypt in order not to treat people lower down the socio-economic scale than we now are as we were once treated.

And another lesson is that life is not fair. God – or the universe – can appear to us to be random. There is no causal or mechanistic relationship between good people having good lives and vice versa. So we must not judge those who are unfortunate in their lives, and we must work to remedy the unfairness. When their bloods cry out, not only God listens, we must too.

Where does this lead us? The bloods of our brothers and sisters call out to us – the word is in the plural in bible to tell us, say the rabbis, that everyone is connected to many others – no life is in isolation, not even Hevel who is almost vapour, who never married or had children – even Hevel has bloods – he is connected to the rest of humanity.

In today’s world of increasing unrest, of wars and political uprisings and hurricanes and storms, of terrorism and uncertainty there are huge movements of people who are severed from their ancestral lands, refugees from their villages and cities. There were 31.1 million new internal displacements by conflict, violence and disasters in 2016. (1) This is the equivalent of one person forced to flee every second. Be they the Rohynga Muslims fleeing Myanmar or the people escaping civil war in Syria, be they the people desperately crossing the Mediterranean sea in flimsy boats and arriving destitute at the foot of Italy, or the more than five thousand who drowned in that sea in 2016 meaning that on average, 14 people died every single day last year in the Mediterranean trying to find safety or a better life in Europe.

Their bloods call out to us – what are we going to do?  Life is not fair but it is not for us to accept our privilege and ignore what others suffer. Jewish tradition reminds us that only one human being was created originally so that no one can say, ‘my father was greater than your father.’ In other words, every human being is unique and inherently precious (Mishna Sanhedrin 4:5).

We have a responsibility to each other. As Jews, as human beings, we have to check our privilege and work for justice for the people who need it. As we begin this new year having reminded ourselves with the succah of the fragility of our lives and transience of material possessions, we are reminded too that other people’s lives are even more fragile right now, their material possessions lost or even never existing. And we must apply ourselves to the tikkun, to being the support of our fellow human beings, and to helping God create a better world for us all to live in.

(1) http://www.internal-displacement.org/global-report/grid2017/

 

Sermon for Yom Kippur Shacharit: ki vayom hazeh – on this day

Ki vayom hazeh y’chaper aley’hem, le’taher et’chem; mikol hatotey’chem lifnei adonai tit’haru. (For on this day atonement will be made for you to cleanse you, of all your sins before God, you shall be cleansed”  (Lev 16:30)

On Yom Kippur, when the High Priest entered the inner Temple, dressed in special robes and breastplate, the priestly garments including the frontlets on his head, the vestments of fine white linen, he would repeat this biblical verse in each of the three confessions he made.  And the people would crowd around outside in the temple courtyard, listening hard, and when they heard the the glorious and awesome four letter name of God we write as yod hey vav hey, the name which would be uttered only by the High Priest, only within the Holy of Holies, only on Yom Kippur, only as part of the confession ritual, then they would bow down with their faces to the ground and respond with the blessing of God’s name. This annual ritual of confession and sacrifice was a dangerous one, surrounded by mystery, perfumed by the incense, veiled from the community.  Tension mounted as the confessions grew, as the animals were sacrificed and the hopes pinned upon them being favourably received reached some form of expression.

My sympathies have always been with the high priest, upon whose shoulders rested the burden of so much expectation.  The fate of the whole people seems to have been given over to this one man on this one day – so he had better get it right.   The ritual was complicated, the choreography of washing and changing clothes, of sacrifice and prayer awesomely elaborate,  the consequences of making a mistake unthinkable.  We don’t know much from either biblical sources or first temple texts, but by the time of the Second Temple the Day for Atonement was focussed on the actions and intentions of the High Priest, and the role of the people was to listen, to be awe-struck, and to hope that he got it right.

That was then, but since the Temple days Yom Kippur has developed a different set of rituals, and while we re-enact part of the Avodah, the temple service of Yom Kippur, during the mussaf service, experiencing just the echo of the thrilling gravity and overwhelming power of that ceremony, our own liturgy and imagery takes us to a different  religious place.  Yom Kippur is no longer the Day for Atonement for the people Israel, it is by far a more personal and individual experience for we children of modern times.  The High Priest has long gone, the sacrificial system consigned to a stage post in history that no longer speaks to us of religious action, and the corporate nature of the people Israel has been changed as we have become a different category altogether – Jews, and while we consistently create community we see ourselves in the main as individuals, individual Jews.

The structure of the ritual and the philosophical underpinnings of the day have undergone a radical transformation, and so, I would posit, has the meaning of what Yom haKippurim means to us.  While we still translate this obscure name using the invented composite word ‘at-one’, we have changed both meaning and purpose of the day for our own spiritual needs.  I would even go so far as to say that the day is not really about sin and atonement any more – how would we even define those terms today? – but that Yom Kippur for us is about something quite other –  Time. Yom Kippur is about our use of time, about our location in time – it is in particular a day for us to focus on our own mortality.

Interspersed in our machzor with the major themes of sin and repentance, of forgiveness and atonement, we hear the insistently repeated motif of life and death. We talk for example about the Book of Life, we read the Martyrology, we recite a service of Yizkor, our traditional clothing for this day is to wear shrouds and we are called to abstain from the physical  pleasures of living, eating, drinking or washing.  We take a day right out of time and act as if the world outside is irrelevant to us, as if we are, for the moment, temporarily dead.

What message do we take from the prayers and texts as we sit through Yom Kippur.  It is probably true that we examine our lives and find our behaviour wanting.  It is probably the case that we make our stumbling attempts towards recognising and harnessing our own spirituality, yearning as we do for a sense of meaning, for a firm belief in a greater being.  It may well be that we feel momentarily inspired to change some part of our lives, or that we experience the satisfying of a need for connectedness which tends to be submerged during the busy weeks of the rest of our lives.  As the day rolls on, the ancient formulae about sin and loss swirl around us, as do the equally ancient phrases about return and forgiveness.  We know that we are less than perfect and we look for ways to deal with both the knowledge and the reality.   But we cannot retreat into the Yom Kippur of the Temple period and leave the whole religious business to someone else.  The Yom Kippur of our time looks us in the face and says – you are mortal, you only have a limited time on this earth – and you do not even know how limited it may be – so what are you going to do about your life?

Yom Kippur is no longer a day simply of general and ritual atonement. It is a day for us to restructure our lives, to reconcile our realities with our requirements.  Loud and clear through the prayers comes the reminder – we are mortal, we, and those around us do not have all the time in the world, and so if there are things we want to do, we should be planning to do them now, if there are things we need to change, we should be arranging to change them now, if there are things we want to say, we should be saying them now.

Nothing is so precious as time, nothing is so consistently abused. We waste time, we kill time, we fill in time – rarely do we actually use time appropriately.  Yet our tradition has been able to transform a day of communal awe and professional ritual activity, and give it to us in a new form – personal time for us to spend reconciling and reconstructing the lives we are living with the lives we already know we could be living.

As a community rabbi I have sat and listened so many times to the laments which begin ‘if only’, I have witnessed the rapprochements which have sometimes come too late, I have heard the stories of fractured relationships which have entailed years of lost possibilities;  I have met broygas individuals (note for translater – people who have taken offence)  who are determined that the other person should make the first move towards reconciliation – sometimes about an argument the reason for which is lost in history.  We don’t tend to use the word ‘sin’ for such behaviours, but surely to fail to make or maintain relationships in this way is one of the biggest sins we currently commit.   We all live within the constraints of time, we all know what is truly important to do in that time, yet most if not all of us regularly fail to acknowledge that we should be making our priorities so that when the time runs out – be it our own time in this world or the time of a loved one – we have done what was important and responded appropriately, addressing the most meaningful issues of our lives rather than reacting to what is presented as the most urgent.

On the tenth of Tishri the bible tells us to come together as a holy assembly for Yom haKippurim.   It is clearly to be a day of repentance, of hard thinking, of reconciliation and reconstruction of relationship.  We are used to the imagery that reminds us that we are to reconcile and reconstruct our relationship with God, and parts of us are able to do so. And we manage it without the intermediary of the stylised actions of the high priest.  We sit and think and pray, hear the voices inside us as they speak of loss and pain, of comfort and of peace.

But today isn’t only about our working on our relationship with God, it is about using that work and the understanding brought about by such a relationship so that we make substantial changes to our relationships with others.  As Morris Adler wrote:

‘Our prayers are answered not when we are given what we ask, but when we are challenged to be what we can be’ .

Yom Kippur has been many things for we Jews during our history.  The most solemn day of our calendar it is described as ‘shabbat shabbaton’ – the Sabbath of Sabbaths.  There is a tradition that when God had finished creating the world, God created the Sabbath, and scripture tells us “uvayom hash’vee’ee shavat va’yinafash” (Exod. 31:16-17) And on the seventh day God stopped all work and restored his soul.  This word va’yinafash is a strange one – often translated as “God rested” it really means something to do with restoring the soul.  From it comes the idea that on Shabbat we are given an extra soul or measure of soul, with which we can discern and taste the world that is more usually hidden from us, we can experience something outside of normal sensation.  If we have an extra dimension of soul on Shabbat, how much more so on shabbat shabbaton – today, Yom haKippurim?  On shabbat we use it to experience a taste of the world to come, but today we can use it for something else entirely – we can use it to understand more about this world and our place within it.  The liturgy of today reminds us about time, about the fleeting nature of our life in this world, about the end which all of us will face.  Yom Kippur gives us the time and the space to consider our part in our world, gives us the extra measure of soul we need to really consider and construct our lives as we mean to live them.  We have about another seven hours today, and the real world will begin to crowd in once more and drown out the world of prayer and thought we have created.  We do not know how much time we will have after that.  So today let’s face the time and let’s spend it wisely, rather than profligately allowing it to run away.   Who knows how many tomorrows there will be?

“Ki vayom hazeh y’chaper aley’hem, le’taher et’chem; mikol hatotey’chem lifnei adonai tit’haru. (For on this day atonement will be made for you to cleanse you, of all your sins before the lord, you shall be cleansed” says our machzor, quoting the book of Leviticus.  There is no High Priest to do the cleansing, only ourselves and our dedication and our desire, and of course this very special and holy block of time – today.

Shemini: The Case of the Disappearing Priestess

There used to be a joke told about how barbecues happened in the suburbs. It went like this “When a man volunteers to do the barbecue this is what happens. First, the woman buys the food. Then the woman makes the salad, prepares the vegetables, and makes the dessert.
Then the woman prepares the meat, placing it on a tray along with the necessary cooking utensils and sauces, and takes it to the man who is standing by the barbecue with a nice cold drink. The man puts the meat on the grill. The woman goes inside to organize the plates and cutlery, coming out briefly with another cold drink for the man. He flips the meat, watches it a while and then takes it off the grill and puts it on a plate which he gives to the woman.
The woman brings plates, salad, bread, utensils, napkins and sauces to the table.  Everyone eats. After eating, the woman clears the table and does the dishes. The man accepts the praise for his cooking skills. Then he asks the woman how she liked her night off from making dinner.”

I sometimes think of this joke when listening to the instructions about the sacrificial system – only the final stages are really described, the process from a live animal being brought to the door of the tent of meeting to the burning of flesh and dashing of blood is strangely fuzzy. And I wonder who were the other people who supported the work of the ritual system, what were their roles, what were they thinking? Were there women involved as well as men?

This last question comes to mind in part from reading the midrashim which discuss what was the actual sin of Nadav and Avihu, that in this earliest moment of priesthood they offered strange fire and were struck down by fire.

A variety of reasons for their deaths are contrived from the text: their sacrifice was made at  the wrong time; they were drunk or unwashed or were not wearing the right clothing for the ritual. None of these speak to the ‘strange fire’ that they offered before God.

But there are other reasons suggested for their deaths and these reasons bespeak arrogance and self-importance and a huge lack of self-awareness: firstly that they had added to the fire already burning, something they had not been taught to do by Moses, so their crime was as much to do with dishonouring their teacher as the ritual they performed – they believed they knew better (Leviticus Rabbah 20:10). This arrogance is spoken of in another midrash recorded in the Babylonian Talmud: “Moses and Aaron were walking together with Nadav and Avihu behind them, and following them were all of Israel. Nadav said to Avihu, “When these two elders die, you and I will lead this generation.” God said “Let’s see who buries whom.” (Talmud Bavli, Sanhedrin 52a)

The implication is as described by Rashi, middah kneged middah, the punishment matched the crime, the sin of offering strange fire was death by strange fire, the sin of arrogance and ignoring the rights and existence of others was addressed by their own death.

So whose ‘death’ or lack of rights to existence are we talking about here? The midrash tells us, intriguingly, the following viewpoint: “Rabbi Levi said, “They were conceited, many woman awaited them eagerly (to marry them) but what did they say? ‘Our uncle is King, our other uncle is a head of a tribe, our father is High Priest, we are his two assistants. What woman is worthy of us?'” (Leviticus Rabbah 20:10)

The sin of Nadav and Avihu was the ignoring of the legitimate rights of women. In their self-satisfaction they did not feel the need to marry, and in their refusal they consigned women to a problematic limbo. But there is more to this refusal to attend to the needs of women than a quick reading suggests. We are back to the ‘joke’ I began with. Israelite society was the only one of its kind in the region at the time that does not appear to have had priestesses – at least according to the biblical texts. Yet archaeological evidence suggests that there were indeed women who functioned within the priestly ritual system, at least in the later period. For example there are a number of grave inscriptions in Beit Shearim which show women with titles including that of priestess. The general view has been that as women were not priestesses these women could not have been priestesses, a circular argument which Bernadette Brooten demolishes thus: “It is my view that [the titles] were functional, and if the women bearing these titles had been members of another Graeco-Roman religion, scholars would not have doubted that the women were actual functionaries….what the male rabbis said about women does not necessarily reflect who the women were, what they did and what they thought. Rather it reflects on who the men making these statements were”  (from “Women Leaders in the Ancient Synagogue” by Bernadette Brooten). Brooten has collected all kinds of inscriptions and, having removed the lens of “tradition says women didn’t do this” sees that the physical evidence is clear that women clearly did. My favourite was when, having done a thorough review of the archaeological literature and finding that many synagogues had no separate gallery or room apart from the single room, she challenged the assumption that that must have meant that no women prayed there, rather than the more likely assumption that men and women were not separated in prayer. It was my first lesson in how we notice what is important to us and ignore anything that is not important or that conflicts with the model of the world we have in our heads.

So – women and priesthood in Torah. Were there really no women involved in the structural priesthood of the Israelites unlike that of all the other groups around them? Or is that what bible wants us to think. Was it as patriarchal a society as we tend to think or is that a later gloss in order to create the patriarchal structure of Rabbinic Judaism? We know that the matriarchs were powerful figures who clearly had agency in their lives and the decisions that mattered. We know of a woman who both judged and directed battle – the formidable Deborah – even while midrash diminishes her role as it also does for Huldah the prophetess whom bible records as being consulted by the agents of King Josiah at his request – she is described (2Kings 22:13,14) as relaying God’s words to Hilkiah and the others and she speaks truth to power bluntly and without fear. She is described as a prophetess in the text, a role that requires mediating God’s words to the world. We know of women who played drums and who sang and processed, of the women at the entrance to the Tent of Meeting (Exodus 38:8) and of the Temple (1Sam 2:22). We know of the idolatrous cults that also used the Temple, that there were women weaving cloth for the Asherah there (2Kings 23:7). There are intriguing glimpses of women involved in the worship systems of the time, but they are almost erased from the biblical text. Asherah is our best entry point – who was she, what was her cult that it was so necessary to destroy? Archaeology comes to  our aid again, for there are texts that describe her as the wife/consort of God – was there a cleansing of all that Asherah meant in order to promote the power of the single divinity YHVH? In that cleansing were the female attendants also swept away from the power base of the Temple?

There is another possibility –that the Jerusalem Temple which had to fight hard to become the focus of worship for all Israel – was clearly a political entity as well as a religious one. We know, again from the Books of Kings, that under the monarchies of Hezekiah and Josiah the strictness of the boundaries of this Temple was increased to the point that only the members of the Levitical tribe and specifically only the descendants of Aaron had access to the power bases in the priesthood. As the status descended through the paternal line, there was no room for women in the records of genealogy, no need to record them or to give them space in the structure.

So in the tight control of the Jerusalem Temple in order to concentrate power at that time (around the seventh century BCE), the women paid the ultimate price. And slowly their history was lost, their roles seen as less important. They could buy the food, make the salads, set the table, prepare the vegetables, help the man who would make the barbecue, they could eat from the meat if they were relatives connected to the priesthood, but their role in keeping the show on the road could be ignored, unappreciated, forgotten. The meat is what is important in a barbecue, forget the vegetable kebabs or the nibbles.  The animal sacrifice is what is important in the ritual system, and even though the flour and the oil and the wine offered are also recorded in the texts they just don’t have a starring role.

The joke about the barbecue has an ending in some variations. After the man has taken all the praise, the woman has cleared up, and he has asked her if she enjoyed her time off, he notices she is fed up and exclaims “there is just no pleasing some people”.

At least he notices her feelings and that she is not happy. Maybe in this century he might go further, see why she is feeling unappreciated, ignored and excluded. Maybe he might notice that she is not happy and fulfilled in her role, and work together with her to create what was presumably the expectation behind the midrash about Nadav and Avihu not being willing to marry– it takes two to fulfil the role of priesthood, both the masculine and the feminine are needed to represent the human being. One alone who thinks they can do it by themselves are conceited, arrogant and destined to fail. We need each other, we need our diversity and our differences, our separate strengths and our individual gifts if we want to really create a bridge towards the divine.

Vayikra: when a Jew tries to come closer to God

Beginning the book of Leviticus we enter into a world which so far has been peripheral to the thrust of the narrative since Adam and Eve left the sheltered privacy of Eden and entered the real world. Even the long and cumbersome details of the building of the Mishkan,, the portable sanctuary in the wilderness, which took up some sixteen chapters at the end of the book of Exodus hasn’t really prepared us for the focused detail of the sacrificial system, the almost obsessive choreography involving altars, animals, incense and blood

The book of Leviticus brings a whole new approach to religion. People and their actions are categorised and prescriptions given to make restitution for having broken God’s commands. For particular kinds of sin you would bring particular kinds of animal. You might bring an animal from your herd, and would lay your hand of the head of the offering, which would then be slaughtered, cut into sections, laid on the altar and burned. Five different sacrifices are detailed at the very beginning the book of Leviticus, each one with its own set of regulations.

We look today at the book, described in rabbinic literature as ‘torat cohanim’ the priests legal and practical manual, and it makes very little sense to us. Animals brought to the sanctuary, identified as being expiation for our wrongful behaviour, and killed. Some parts splashed, some parts burned, some parts made into a thick smoke and some parts even sometimes eaten. A fixed ritual for a category of behaviour. It seems miles away from our current spirituality which trends to be personal, private, sedentary, tailored to our particular experience – modern.

We experience the text as atavistic, regressive, somehow uncivilized, or else maybe we see it as a way for people who didn’t know better to try to relate to their God. We have moved on to using prayer, to building relationship on our own terms, to introspection. We no longer need to make a public sacrifice, to act out any external ritual, to follow the rote and regulation of offerings for knowing sins and unwitting misdeeds, for individual breaking of vows or the collective responsibility of communal wrongdoing.

So we read through the book of Leviticus with our minds neatly closed against the horror, the smells, the hierarchy, the blood – and the meaning behind them all.

The sacrificial cult is, it is fair to say, anachronistic. It is not of our time. But that does not mean that it has no lessons for us, or that we can’t draw out real spirituality from exploring the things our ancestors did, and were so anxious to make sure that we could know how to do so too.

Firstly for these Jews, what they were doing was ‘korban’ a word meaning to draw near to something, to come closer. The building of the tabernacle had been effected by freely given offerings, by taking the best of what they had to put to the service of God, but the whole purpose of the building and of the system which it was designed to service was not simply giving up wealth, of sacrificing something of value, but it was korban – drawing nearer to God. In terms of the purpose of worship, over all this time the foundational idea simply hasn’t changed – we still want to experience closeness with the divinity.

When people offered up an animal in the specific rituals laid down in Leviticus, one of the things they were doing was showing how they were not defined by what they owned – before approaching God they would let go of the materialism that distorts and distracts all human beings from can and Abel onwards. It is a problem we wrestle with to this day – coming from the outside world with all the pressures and problems, we walk into the synagogue still defined by the things which seem to own us, our problems and situations, as well as clinging as if for dear life to all the external validators and bolsterers of our identity. It’s hard to let go of the world and our preoccupation with it, to relax into the state of being a Jew at prayer, offering the service of the heart with full attention and intention. Without some sort of structure it is more than hard – it is practically impossible.

So still today we create a structure for our own korbanot, our own drawing closer to God. Maybe it isn’t so clearly recognisable a construction as the rituals described in the book of Leviticus, but it is a construction nevertheless.  Be it the habit of daily prayer, or simply the formal system at work in the siddur, we still today go on our spiritual journey clutching a map and a set of implicit directions which, if written out, would probably rival the words of Leviticus in their attention to detail and in their unfamiliarity.

The service prescribed in the siddur is built to take us somewhere. We follow it carefully, even if it sometimes happens that we know longer have a deep familiarity with the signposts. It has taken on some of the elements of magic that must also have been perceived by those who followed the ritual of the tent of meeting – which bits are important, which bits left over from another meaning are no longer distinguishable to us.  One of the most significant changes of the reform movement 200 years ago was to take out of the siddur whole swathes of repetitious texts, as well as texts devoted to the sacrificial cult, the Temple and the messiah. We edited the siddur and tried to bring it back to its core purpose – a means of bringing us closer to God. We kept in the concept of Avodah, of work and worship, we kept in the idea of korban, of approaching God, we kept in too the distancing of the material world, the shrugging off of the layers of worry and doubt and of making a living and striving to have ownership of things. We created, and continue to create, a siddur to be proud of, a siddur which can really lift us in prayer, elevating the holy in our thoughts. But there is something which continues to nag at me and which I miss – though we took out a lot of things that needed to be excised, the accretions of a long and complicated history of trying to come closer to the mysterious divine, we also took out the idea of being active in this search, of action that is so much an intrinsic part of the sacrificial system.

We honed a beautiful liturgy and created a more coherent theology while doing so, but we have left it innocent of much ritual, and ritual, bizarre as it seems to the outsider, is part of worship too. Now I’m not advocating a regression to the sacrificial system, nor that we suddenly take up what is sometimes known as prayerobics, the shochelling of yeshiva bechurim while they chant their texts, but I do feel that a bit of action and taking part, together with a bit of unpredictability which must also have been a component of the sacrificial system, would be in order in our oh-so-orderly prayers. With all the senses awash with sensation, the sacrificial system would have overwhelmed the person who came to pray, brought them into a spiritually different place. Our more hygienic services can also be experienced as bland, neutral, less than spiritually satisfying, making it hard to let go and really sense the presence of God as we pray the beautiful words of our prayers. For all its directions and instructions for an ancient – and to our eyes cruel – practise, I sometimes wonder which generation really understood what is important to do when a Jews tries to reach God.

Ki Tavo: creating our own narrative by our own actions. What we do becomes what we are.

“When you enter the land that the Eternal your God is giving you as a heritage, and you possess it and settle in it, you shall take some of every first fruit of the soil, …, put it in a basket and go to the place where the Eternal your God will choose… You shall go to the priest in charge at that time and say to him; “I acknowledge this day before the Eternal your God that I have entered the land that the Eternal swore to our ancestors to assign us.” …. “My father was a fugitive Aramean. He went down to Egypt with meagre numbers and sojourned there; but there he became a great and very populous nation. The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposed heavy labour upon us. We cried to the Eternal, the God of our ancestors, and the Eternal heard our plea and saw our plight, our misery, and our oppression. The Eternal freed us from Egypt by a mighty hand, by an outstretched arm and awesome power, and by signs and portents, bringing us to this place and giving us this land, a land flowing with milk and honey. So I now bring the first fruits of the soil which You, Eternal One, have given me.” ….. And you shall rejoice in all the good which the Eternal your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the stranger that is in the midst of you. (Deut 26:1–3, 5-10, 26:11)

The commandment at the beginning of the sidra is familiar to us, reminding us to tell our story in such a way that we do not just focus on harvest, or on our good fortune, nor even to tell it while recognising that our good fortune is not simply the result of our own effort, but to create a narrative that puts our experience into the context of the historical experience of the Jewish people.

Telling our story is how all of us make sense of our lives. Each of us has a narrative running through our consciousness, each of us notices most easily what fits into that narrative, manages to ignore that which cannot be meshed into the story.  The theme of these days of preparation for Rosh Hashanah – that of opening and reading to book of our lives, emerges in part from the awareness of the stories we construct about our everyday experience.  But while each of us may be the centre of our own continuous narrative, Jewish teaching does not allow us to become self-absorbed. Instead we are expected to see ourselves as part of a whole that is greater than ourselves. We are part of a people. We live beyond this moment – we live in the span of the whole experience of our people.  And the way we express ourselves religiously is woven into our internal and external narrative. We have to become aware not only of the immanent God with whom we can create some form of relationship of “I – Thou”; The God we worship is the God of history, the God who has no limits of time or space. Ever since we accepted Torah, Jews have been taught to see God at work in the world around us, in the historical experience of our people, and in the humanity of others.

Each of us, like the Israelite farmer bringing his first fruits, is required to tell a story, to render an account – before God and to our innermost selves, of who and what we are – a narrative that explains just what it is that spurs us on to action in this world. In telling his story, that farmer was commanded to look beyond his immediate reality to a vision of what his life was to be about. So, we too, are asked, when telling our story, not to ignore the “real world” but to transcend it, to direct our attention away from the concrete trivialities of our material existence and toward those goals, however exalted and “unrealistic,” that God would have us set for our lives.

The liturgical formula that is preserved in the verses at the beginning of ki tavo is a rare example of the prayer life of ancient Israel.  We use it in a number of settings – from the Pesach Haggadah to the liturgy of bikkurim, and its familiarity speaks to us and reminds us that the story of the redemption from slavery which led to the covenant at Sinai is a foundational one for us as Jews. Without it our stories are in danger of sentimentality. But it isn’t just the words that teach us.  We are moved from words to actions. The ritual begins with our declaration to proclaim our understanding and our faith. Then we go beyond the declaration into action – the tachlis.  Having acknowledged the Source of our blessing – God – and told the story of our own historical vulnerability, remembering our impotence and pain, we go on to do something intensely practical – to share the offering with the Levite/ priest and the ger–“the sojourner/stranger that is in your midst.” (Deuteronomy 26:11)

The ger, (Sojourner/stranger) is almost a synonym for the idea of the vulnerable, the one who does not have land or resource, the one without the support of family or landsmen, the person who is quintessentially alone. Today the closest equivalent is likely to be the refugee or the asylum seeker, washed up without possessions in a foreign environment. Torah requires us not only to acknowledge our own good fortune, but to behave directly out of that acknowledging, to routinely share with those who do not have the same good fortune as us.  The act of thanksgiving commanded at the beginning of the sidra leads us to act even before thinking about the action, getting us to do a good thing, to perform a mitzvah, that will shape our understanding of the world, that will shape us.  The requirement to care for the vulnerable enters into the narrative we live by each day, we cannot disregard it.  It is no surprise therefore that tradition teaches that “In the future age, all sacrifices and prayers will be abolished, except that of thanksgiving”. (Menachem of Gallia, in Vayikra Rabbah 9:7).

In this month of Elul as we approach the High Holy Days and we think about what we have done and what we have not done, what we should do and what we fear we will never do, it is important to remember that these days are the white fast, they are days of Awe but they are also days of thanksgiving for all we have, for knowing that God will not desert us, that God will let us find our way if we search. They remind us that we should not forget our past nor think only of our present. They remind us that we have to find the words to tell the story that is true for us, that gives meaning and shape to our lives. And even before we really understand, we have to act.

 

Encountering God is easy: approach with a willing heart and God will find us

A modern mind may look at the book of Leviticus and feel the distance. The world of ritual purity and impurity, of worship through sacrificial system etc is not one we instinctively understand and indeed are likely to find problematic. How can it be possible to come closer to God through such acts of ritual sacrifice?
Traditional Jewish practise dictates that young children are introduced to bible by studying Leviticus, based on the statement by Rav Assi who said that young children began their Torah studies with Leviticus and not with Genesis because young children are pure, and the sacrifices explained in Leviticus are pure, so the pure should study the pure. (Leviticus Rabbah 7:3.) I find it fascinating that our children begin not with the narratives that we find so often in books of bible stories for bedtime, not with the great dramas of exodus or Sinai, but with texts that do not pretend to have any historical interest, but are filled with rules and regulations about how to worship in the Sanctuary. The heart of Leviticus is that we have to learn how to encounter the God who dwells amongst us –remember that the Mishkan was built to remind people of the presence of God within and among them.
As we learn a series of rituals in order to approach God and come closer to an encounter with the divine, it becomes normative to think of God as a being who is in relationship with us. Leviticus teaches us that we can approach God, that God is open to our searching, indeed wants us to search. Leviticus also teaches that people do wrong things, both deliberately and unwittingly, and in either case forgiveness is not only possible it is waiting for us. What forgiveness requires is for us to know and acknowledge the wrong, and to do something about it in order to be absolved from the guilt.
Children, who have no difficulty believing in a divine being and who indeed often seem most at home in a world of searching for meaning, are indeed well able to begin to look at the texts in Leviticus that might be off putting for their more world weary parents. Children understand that bad behaviour has bad consequences, and that doing something to mitigate the behaviour will lead to better consequences. They believe that they will be forgiven no matter what they do, that they are loveable and acceptable even if their actions may not be.
So as we read the book of Leviticus, let’s remember it isn’t JUST a rule book for the priests, but a philosophy that says – approaching God is very easy, and if we do it thoughtfully, appropriately and mindfully then we will achieve what we want. The word used for sacrifice (korban) and for nearness share the same root k-r-v. Coming closer to God, having God come closer to us is what the ritual system is all about. We have replaced the structure with prayer and liturgy, but the underpinning understanding is the same. All we have to do is approach with a willing heart, and God will find us.

Parashat Vayikra

This week we are beginning a new book of Torah – the book of Leviticus, called in Hebrew “Vayikra”. The book deals in great detail with the minutiae of esoteric sacrifices and rituals – and of priestly purity, and for this reason it is also known in Rabbinic tradition as Torat Cohanim – the Book of the Priests, but surprisingly the book also contains within it the most accessibly ethical and spiritual texts of the whole bible – in particular it contains the list of behaviours in imitation of God that we call the Holiness Code.

            There is a time honoured tradition that when a child was considered ready to begin to study scripture at the age of five, they would begin by studying the book of Leviticus.  Many people find this somewhat bizarre – after all, a substantial amount of this book deals with the laws of the sacrificial cults, laws which are terribly complex and hard to follow, and which are also in abeyance since the destruction of the Temple –not something one would expect a five year old to understand and retain. Surely one would expect them to start with the stories in the book of Genesis, which would appeal to children and which benefit from being the very beginning of Torah, but the argument goes that as little children are innocent and pure (tahor) and as the book of Leviticus discusses the sacrifices which by their nature restore spiritual purity (taharah) to the person, then it is appropriate that the pure little children would begin their Jewish education with the topic of purity.

Other commentators point out that unlike the other four books of Moses, Leviticus does not open with subject matter in an historical setting – its main message is about individual and communal responsibility and accountability, and the means whereby we can approach God.  The Hebrew word for sacrifice “korban” is derived from the root meaning “to draw near” so the whole of the ritual system defined and described in Leviticus is all about bringing us closer to God.

 So the book which is physically at the centre of Torah is also spiritually at the centre – teaching that which is at the heart of Judaism – to recognise and to act on the need to come closer to God.  Each of us is obliged to do this, from the High Priest and the leadership through to what the bible calls the cutters of wood and the drawers of water, and each of us, wherever we are in the pecking order, brings our own personal daily sacrifice.

            Small children traditionally learn to read and study Vayikra, because in its mix of the ritual and the ethical, it embodies the timeless identity of being a Jew.  It is about doing, about how we behave towards God, and how we behave towards our fellow human beings. It may read like a manual for priests, but look a little deeper, and you will recognise that a real human need is being addressed, a need which has not changed in the intervening generations, even though our way of dealing with it may have altered.